Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «bijvoorbeeld de voormalige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal ondersteuning bieden aan lokale gemeenschappen en groepen die zich bezighouden met voormalige gewelddadige extremisten en hun slachtoffers; zij kunnen immers het best beschrijven hoe het er bijvoorbeeld in een oorlog of een terroristisch trainingskamp aan toegaat;

Die Kommission wird gesellschaftliche und lokale Gruppen unterstützen, die mit ehemaligen gewaltbereiten Extremisten und Opfern extremistischer Gewalt zusammenarbeiten, da diese Gruppen beispielsweise die Realität des Krieges und das Geschehen in den Ausbildungslagern für Terroristen am besten beschreiben können;


De ontwerprichtlijn strekt ertoe de broeikasgasemissies zoveel mogelijk te beperken wanneer voormalig niet-landbouwland (bijvoorbeeld een bos) wordt gebruikt voor de productie van voedingsmiddelen, diervoeder of vezels, omdat landbouwland dat voorheen voor die productie bestemd was, wordt herbestemd voor de productie van biobrandstoffen.

Ziel des Richtlinienentwurfs ist es, jene Treibhausgasemissionen auf ein Mindestmaß zu verringern, die darauf zurückzuführen sind, dass ehemalige nicht landwirtschaftli­che Flächen (z.B. Wälder) für die Lebensmittel-, Futtermittel- und Textilfaserproduktion genutzt werden, da landwirtschaftliche Flächen, die zuvor dieser Art der landwirtschaftlichen Produktion vorbehalten waren, für Zwecke der Biokraftstoffherstellung umgewidmet werden.


Spanje, Oekraïne, Moldavië en Georgië hebben bijvoorbeeld een website gemaakt die wijnmusea over geheel Europa zal verbinden. De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Slovenië, Frankrijk en België werken samen aan een jongerenuitwisselings- en erfgoededucatie-evenement.

Spanien, die Ukraine, Moldau und Georgien haben zum Beispiel eine Website zur europaweiten Vernetzung von Weinmuseen eingerichtet; die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Slowenien, Frankreich und Belgien organisieren zusammen einen Jugendaustausch und eine Bildungsveranstaltung zum Thema Denkmäler.


Clusterbommen spelen een rol bij oorlogen die EU-landen voeren, bijvoorbeeld in voormalig Joegoslavië, Afghanistan en Irak, dus laten we hierover alsjeblieft geen krokodillentranen huilen.

Streubomben sind Teil einer Art von Kriegsführung, an der EU-Staaten beteiligt sind, zum Beispiel in Jugoslawien, Afghanistan oder im Irak. Deshalb, vergießen Sie hier bitte keine Krokodilstränen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Commissie er bij beide gebieden erop aangedrongen “veilige zones” in te stellen (zoals bijvoorbeeld het voormalige Open hulpcentrum in Madhu, waar militairen niet mochten optreden, wat honderden onschuldige levens redde)?

Hat die Kommission beide Seiten zur Einrichtung von Sicherheitszonen wie dem ehemaligen Hilfszentrum für Flüchtlinge in Madhu gedrängt, in denen jegliche militärischen Handlungen untersagt sind, wodurch das Leben von Hunderten unschuldiger Menschen gerettet wurde?


Heeft de Commissie er bij beide gebieden erop aangedrongen ”veilige zones” in te stellen (zoals bijvoorbeeld het voormalige Open hulpcentrum in Madhu, waar militairen niet mochten optreden, wat honderden onschuldige levens redde)?

Hat die Kommission beide Seiten zur Einrichtung von Sicherheitszonen wie dem ehemaligen Hilfszentrum für Flüchtlinge in Madhu gedrängt, in denen jegliche militärischen Handlungen untersagt sind, wodurch das Leben von Hunderten unschuldiger Menschen gerettet wurde?


In Europa laten we dit over aan 27 ministers-presidenten die achter gesloten deuren bijeenkomen en een voormalige politicus kiezen: bijvoorbeeld de heer Blair, die in zijn eigen land niet meer verkiesbaar is, of de voormalige Oostenrijkse kanselier, die in Oostenrijk werd weggestemd en die nu een alternatieve kandidaat kan zijn in de ogen van kanselier Merkel, premier Brown en president Sarkozy – de drie Europese leiders die de voorzitter voor ons allemaal gaan kiezen.

Es gibt keine Personen, die zur Wahl stehen. In Europa überlassen wir es 27 Ministerpräsidenten, sich hinter verschlossenen Türen zu treffen und einen Politiker aus vergangenen Tagen zu bestimmen: Einen Politiker wie Tony Blair, der sich in seinem eigenen Land nicht mehr zur Wahl stellen kann, oder den ehemaligen österreichischen Bundeskanzler, der in Österreich abgewählt wurde und ein Kompromisskandidat für Bundeskanzlerin Merkel, Premierminister Brown und Präsident Sarkozy sein könnte – die drei europäischen Staats- und Regierungsoberhäupter, die unser aller Präsident wählen werden.


Wij zullen binnenkort een ontwerp aan het land voorleggen, en aangezien het land in vele opzichten behoorlijk vooruitstrevend is, bijvoorbeeld bij de biometrische paspoorten, hoop ik dat het in staat is om vrij snel aan de voorwaarden van het stappenplan te voldoen en zo het doel van visumvrij reizen voor de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bereiken.

Wir werden dem Land in Kürze einen Entwurf vorlegen, und da es bereits in vielerlei Hinsicht Fortschritte gemacht hat, beispielsweise bei den biometrischen Ausweisen, hoffe ich, dass es die Bedingungen des Fahrplans zügig erfüllt und somit das angestrebte Ziel der Visafreiheit für die Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erreicht.


11. voormalige drugsgebruikers die hun vrijheidsstraf hebben ondergaan en die speciale hulp wensen bij hun terugkeer in de maatschappij, de mogelijkheid te bieden om onder toezicht terug te keren in de samenleving, via bijvoorbeeld opvanghuizen, waar zij voor advies terechtkunnen bij gezondheidspersoneel en sociale diensten, om zo het risico te beperken dat zij na hun vrijlating opnieuw vervallen in drugsgebruik;

vorsehen, dass ehemalige Drogenkonsumenten, die eine besondere Unterstützung bei ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft wünschen, nach Verbüßung ihrer Haftstrafe unter kontrollierten Bedingungen - z.B. in Release-Zentren oder ähnlichen Einrichtungen - freigelassen werden können, so dass sie sich vom Personal der Gesundheits- und Sozialbehörden beraten lassen können, um auf diese Weise das Risiko zu verringern, dass sie nach Verbüßung ihrer Strafe wieder dem Drogenkonsum verfallen;


De overeenkomsten bereiden de weg voor de integratie van de voormalige Sovjet-Unie in de Europese economie en zullen wanneer zij eenmaal van kracht zijn meer zekerheid bieden aan handelaren en investeerders uit de Europese Unie. De overeenkomsten omvatten vier hoofdterreinen : - politieke dialoog - handelsbetrekkingen - het investerings- en bedrijfsklimaat - samenwerking op een aantal terreinen, bijvoorbeeld op economisch, wetgevend, wetenschappelijk en cultureel gebied. Zij vormen dan ook een paraplu voor de functies van Tacis die he ...[+++]

Mit den Abkommen soll der Weg für die Integration der ehemaligen Sowjetunion in die umfassende europäische Wirtschaft geebnet werden, und sobald sie in Kraft sind, werden sie den Handeltreibenden und Investoren aus der Europäischen Union größere Sicherheit bieten. Die Abkommen umfassen vier Hauptbereiche: - politischen Dialog, - Handelsbeziehungen, - das Umfeld für Investitionen und Geschäftsverkehr, - Zusammenarbeit in einer Anzahl von Bereichen, beispielsweise Wirtschaft, Gesetzgebung, Wissenschaft, Kultur. Folglich boten sie den Tätigkeiten von Tacis einen Schutz, da sie es dem Programm ermöglichten, ein neues Klima für Wirtschaftswac ...[+++]


w