Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «bijvoorbeeld een anderhalf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vermogen om de verwachte problemen in hun aard en omvang op te vangen is afhankelijk van de natuurlijke omstandigheden van de betreffende regio (berggebieden krijgen bijvoorbeeld te maken met andere problemen dan laag gelegen gebieden), de fysiologische gevoeligheid van de bosvegetatie, het aanpassingsvermogen van de individuele ecosystemen, de intensiteit van de verwachte klimaatveranderingen (voor Midden- en Oost-Europa wordt bijvoorbeeld een anderhalf keer zo sterke verandering verwacht dan het wereldwijde gemiddelde) en van de technische mogelijkheden van het bosbeheer om aanpassingsmaatregelen te treffen, zoals verandering van d ...[+++]

Die Fähigkeit, mit der Art und Bandbreite erwarteter Probleme fertig zu werden, hängt von den natürlichen regionalen Bedingungen (Berggebiete sind beispielsweise anderen Problemen ausgesetzt als Niederungen), von der physiologischen Sensibilität der Waldvegetation, davon, wie weit einzelne Ökosysteme ihr Anpassungspotenzial entwickelt haben, von der Intensität des erwarteten Klimawandels (in Zentral- und Osteuropa wird beispielsweise erwartet, dass die Veränderung anderthalb Mal größer als im weltweiten Durchschnitt sein wird) und den ...[+++]


In Griekenland, bijvoorbeeld, zijn er in anderhalf jaar tijd 35 partnermoorden geregistreerd.

In Griechenland gab es beispielsweise 35 Morde an Ehefrauen in den vergangenen 18 Monaten.


Op dit moment hebben we bijvoorbeeld een verzoekschrift waarin door anderhalf miljoen burgers wordt verzocht om het aantal zetels van het Europees Parlement te beperken tot één: we eisen het recht om dit verzoek in behandeling te nemen, dat door het Bureau van het Parlement niet is gehonoreerd.

Aktuell liegen uns Petitionen wie die so genannte „One­seat­Petition“ vor, die von eineinhalb Millionen Bürgern unterstützt wurde und einen einzigen Sitz für das Europäische Parlament fordert: wir fordern die Genehmigung, diese Petition zu bearbeiten, eine Genehmigung, die vom Präsidium des Parlaments nicht erteilt wurde.


Goed, ik denk dat we met alle plezier zullen ingaan op zijn oproep, maar in ruil denk ik dat dit Parlement graag nauwer betrokken zou worden bij kwesties als, bijvoorbeeld, het kader voor de trans-Atlantische bescherming van persoonsgegevens. Het voorbije anderhalf jaar is deze kwestie namelijk achter gesloten deuren behandeld geweest door de Europese ambtenaren, alsof het een louter technische aangelegenheid is in plaats van een kwestie die te maken h ...[+++]

Dafür sind wir bestimmt dankbar; andererseits bin ich jedoch der Meinung, dass sich das Parlament näher mit Fragen wie beispielsweise einem Rahmen für den transatlantischen Datenschutz befassen sollte, da diese Problematik in den letzten anderthalb Jahren lediglich von Berufsbeamten hinter verschlossenen Türen behandelt wurde, als handele es sich dabei um eine rein technische Angelegenheit und nicht um eine Frage mit Bezug auf unsere bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we aan de anderhalf miljard armen denken en aan de bedragen die in het huidige Protocol van Kyoto worden genoemd – ongeveer 20 euro per ton – zou door de toekenning van een emissierecht van bijvoorbeeld één ton zou voor de arme wereldbevolking per jaar 30 miljard euro beschikbaar komen voor indammingsmaatregelen.

Wenn wir also an die weltweit anderthalb Milliarden Armen und an die im derzeitigen Kyoto-Protokoll vorgesehenen Preise für die Zertifikate von zirka zwanzig Euro je Tonne denken, könnten durch die Zuteilung eines Emissionsrechts, das beispielsweise einer Tonne entspricht, jährlich 30 Milliarden Euro an die Ärmsten der Welt fließen, um Eindämmungsmaßnahmen durchzuführen.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld een anderhalf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een anderhalf' ->

Date index: 2024-06-21
w