Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijvoorbeeld een bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele




bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel






bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de versterking van de interinstitutionele coördinatie is van belang met het oog op internationale bijeenkomsten op hoog niveau betreffende de drugsproblematiek, bijvoorbeeld de bijeenkomst op ministerieel niveau van de 46e zitting van de VN-Commissie voor verdovende middelen, die in april 2003 wordt gehouden.

Die Stärkung der interinstitutionellen Koordinierung ist ferner auch im Hinblick auf hochrangige internationale Tagungen zur Drogenproblematik von Belang, etwa die Ministerialtagung im Rahmen der 46. Sitzung der UN-Suchtstoffkommission, die im April 2003 stattfindet.


Het Parlement zou bijvoorbeeld op de volgende bijeenkomst met de nationale parlementen de bijdrage aan Europa 2020 kunnen bespreken en samen met de nationale parlementen ideeën voorleggen aan de Europese voorjaarsraad.

Das Parlament kann z. B. im Rahmen der nächsten Sitzung mit den nationalen Parlamenten seinen Beitrag zu Europa 2020 erörtern und die Standpunkte an den im Frühjahr tagenden Europäischen Rat berichten.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


Voorts zie ik uit naar de werkzaamheden in het kader van de follow-up van de Europese Raad van juni, bijvoorbeeld de door kanselier Angela Merkel georganiseerde bijeenkomst in Berlijn op 3 juli.

Darüber hinaus sehe ich auch den Folgeberatungen zu dieser Junitagung des Europäischen Rates, beispielsweise auf dem von Bundeskanzlerin Angela Merkel am 3. Juli in Berlin organisierten Treffen, erwartungsvoll entgegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een periode van 120 dagen zou bijvoorbeeld geen bijeenkomst van deskundigen kunnen worden georganiseerd.

Bei einem Zeitraum von 120 Tagen könnten keine Expertentreffen organisiert werden.


Behalve om dwingende en onvoorziene redenen, bijvoorbeeld in verband met de internationale actualiteit, mag tussen de zitting van de Raad Algemene Zaken na afloop waarvan de voorlopige agenda van de Europese Raad wordt opgesteld, en de bijeenkomst van de Europese Raad, geen enkele andere Raadsformatie of voorbereidende instantie een aan de Europese Raad voorgelegde aangelegenheid bespreken.

Außer aus zwingendem und unvorhergesehenem Anlass, z. B. im Zusammenhang mit dem internationalen Tagesgeschehen, darf keine andere Ratsformation und kein anderes Vorbereitungsgremium zwischen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“, auf der die vorläufige Tagesordnung des Europäischen Rates erstellt wird, und der Tagung des Europäischen Rates ein Thema erörtern, das dem Europäischen Rat unterbreitet wird.


b)Behalve om dwingende en onvoorziene redenen, bijvoorbeeld in verband met de internationale actualiteit, mag tussen de zitting van de Raad Algemene Zaken na afloop waarvan de voorlopige agenda van de Europese Raad wordt opgesteld, en de bijeenkomst van de Europese Raad, geen enkele andere Raadsformatie of voorbereidende instantie een aan de Europese Raad voorgelegde aangelegenheid bespreken.

b)Außer aus zwingendem und unvorhergesehenem Anlass, z. B. im Zusammenhang mit dem internationalen Tagesgeschehen, darf keine andere Ratsformation und kein anderes Vorbereitungsgremium zwischen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“, auf der die vorläufige Tagesordnung des Europäischen Rates erstellt wird, und der Tagung des Europäischen Rates ein Thema erörtern, das dem Europäischen Rat unterbreitet wird.


De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.

Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.


Behalve om dringende of onvoorziene redenen, bijvoorbeeld in verband met de internationale actualiteit, mag er geen Raadszitting of vergadering van een comité plaatsvinden tussen de laatste voorbereidende zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen en de bijeenkomst van de Europese Raad.

Außer aus zwingendem und unvorhergesehenem Anlass z.B. im Zusammenhang mit dem internationalen Tagesgeschehen kann zwischen der letzten Vorbereitungstagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" und der Tagung des Europäischen Rates keine Rats- oder Ausschusstagung mehr abgehalten werden.


Tot slot hebben de partners de wens geuit dat er meer ontmoetingen met de Commissie worden georganiseerd dan alleen de jaarlijkse bijeenkomst, waarbij bijvoorbeeld specifiek bepaalde onderwerpen als het pretoetredingsinstrument ISPA, EROP en doelstelling 2 onder de loep zouden kunnen worden genomen.

Abschließend äußerten die Partner den Wunsch, es sollten häufigere Treffen mit der Kommission stattfinden als nur die eine jährliche Sitzung, wobei sich diese Treffen auf bestimmte Themen wie z.B. das ISPA, das EUREK, Ziel 2 u.a. konzentrieren könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een bijeenkomst' ->

Date index: 2021-05-07
w