Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Hele dij
Hele poot
Heling
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch

Traduction de «bijvoorbeeld een hele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend






de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de minder ernstige, maar meer voorkomende delinquentie (bijvoorbeeld diefstal, heling, agressie, fraude of oplichting).

- Kriminelle Verhalten, die als minder schwere Straftaten gelten, aber wesentlich häufiger begangen werden (z.B. Diebstahl, Hehlerei/Unterschlagung, unerlaubte Angriffe, Betrug).


Voedselzekerheid en voeding, duurzame landbouw || Het hele jaar door toegang tot veilige, voldoende, betaalbare en voedzame levensmiddelen waarborgen om de honger uit te bannen Bijvoorbeeld stedelijke en plattelandsgebieden, kansarme sociale groepen en een duurzame voedseltoevoer bij onvoorziene omstandigheden || Een einde maken aan ondervoeding, groeiachterstanden bij kinderen en emaciatie Bijvoorbeeld groeiachterstanden bij kinderen, emaciatie en obesitas || De productiviteit van landbouw, visserij en aquacultuur duurzaam verhogen Bijvoorbeeld productiviteit, irrigatie, technologieën, kleine boeren ...[+++]

Ernährungssicherheit und Ernährung, nachhaltige Landwirtschaft || Gewährleistung des ständigen Zugangs zu sicheren, ausreichenden, erschwinglichen und nährstoffreichen Lebensmitteln, um den Hunger zu beseitigen Mögliche Inhalte: ländliche und städtische Gebiete, benachteiligte Bevölkerungsgruppen und Stabilität der Lebensmittelversorgung || Bekämpfung von Unterernährung, Stunting und Wasting bei Kindern Mögliche Inhalte: Stunting und Wasting bei Kindern sowie Adipositas || Erhöhung der Produktivität in Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur auf nachhaltige Weise Mögliche Inhalte: Produktivität, Bewässerung, Technologien, Kleinbetriebe, Wettbewerbsfähigkeit, Preisschwankungen, Frauen, nachhaltige landwirtschaftliche Praktiken, Boden, Wasse ...[+++]


- ten derde, en voornamelijk, is het essentieel om structurele veranderingen te stimuleren die erop gericht zijn het ICT-potentieel van bevordering van de energie-efficiëntie in de hele economie daadwerkelijk te benutten, bijvoorbeeld in bedrijfsprocessen door het gebruik van ICT, bijvoorbeeld door materiële producten te vervangen door on-linediensten ('dematerialisering'), zakentransacties via het internet te verrichten (bijvoorbeeld bankverrichtingen, onroerend goed) en nieuwe manieren van werken (videocon ...[+++]

- Drittens – und hauptsächlich – kommt es darauf an, strukturelle Veränderungen anzuregen , die darauf gerichtet sind, das Potenzial der IKT zur Verbesserung der Energieeffizienz in der gesamten Wirtschaft auszuschöpfen, z. B. durch Einsatz der IKT in Geschäftsprozessen, Ersetzung materieller Produkte durch Online-Dienstleistungen („Dematerialisierung“), Verlagerung von Geschäftsvorgängen ins Internet (Banken, Immobilien) und Einführung neuer Arbeitsweisen (Video- und Telefonkonferenzen).


Neem nu bijvoorbeeld, die hele financiële reddingsoperatie ten behoeve van Griekenland.

Nehmen wir zum Beispiel die ganze Rettungsaktion für Griechenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan iets uit voortkomen. Er was bijvoorbeeld een hele discussie over de verkoop van vruchtbare grond in ontwikkelingslanden en landen die zelf geen landbouwgrond hebben; de discussie over het zelf kopen daarvan is heel interessant en ik denk ook dat we het daar wel ongeveer over eens kunnen worden.

Beispielsweise gab es eine Diskussionsrunde über den Verkauf von fruchtbarem Boden in Entwicklungsländern und Länder, die über kein Ackerland verfügen; dass sie selbst diesen Boden kaufen, ist ein sehr interessantes Thema und ich denke, dass wir diesbezüglich zu einem gemeinsamen Verständnis kommen können.


A. overwegende dat de ontwikkeling van het internet aantoont dat het zich aan het ontwikkelen is tot een onmisbaar hulpmiddel voor het bevorderen van democratische initiatieven, tot een nieuwe arena voor het politieke debat (bijvoorbeeld elektronisch campagne voeren en elektronisch stemmen), tot een zeer belangrijk instrument op mondiaal niveau voor het uitoefenen van de vrijheid van meningsuiting (bijvoorbeeld door te bloggen) en voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten en tot een mechanisme voor het bevorderen van digitale geletterdheid en kennisoverdracht (e-learning); overwegende dat het internet inmiddels voor mensen van alle ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Entwicklung des Internets zeigt, dass es zunehmend zu einem unverzichtbaren Instrument zur Förderung demokratischer Initiativen, einem neuen Forum für politische Debatten (zum Beispiel E-Kampagnen und E-Wahlen), einem wichtigen globalen Instrument für die Wahrnehmung der freien Meinungsäußerung (zum Beispiel Blogs) und für die Entfaltung wirtschaftlicher Tätigkeiten sowie zu einem Mechanismus für die Förderung der IKT-Kompetenz und der Weitergabe von Wissen (e-Learning) wird, sowie in der Erwägung, dass das Internet auch immer größere Möglichkeiten für Personen aller Altersgruppen bietet, beispielsweise für ...[+++]


A. overwegende dat de ontwikkeling van het internet aantoont dat het zich aan het ontwikkelen is tot een onmisbaar hulpmiddel voor het bevorderen van democratische initiatieven, tot een nieuwe arena voor het politieke debat (bijvoorbeeld elektronisch campagne voeren en elektronisch stemmen), tot een zeer belangrijk instrument op mondiaal niveau voor het uitoefenen van de vrijheid van meningsuiting (bijvoorbeeld door te bloggen) en voor het ontwikkelen van bedrijfsactiviteiten en tot een mechanisme voor het bevorderen van digitale geletterdheid en kennisoverdracht (e-learning); overwegende dat het internet inmiddels voor mensen van alle ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Entwicklung des Internets zeigt, dass es zunehmend zu einem unverzichtbaren Instrument zur Förderung demokratischer Initiativen, einem neuen Forum für politische Debatten (zum Beispiel E-Kampagnen und E-Wahlen), einem wichtigen globalen Instrument für die Wahrnehmung der freien Meinungsäußerung (zum Beispiel Blogs) und für die Entfaltung wirtschaftlicher Tätigkeiten sowie zu einem Mechanismus für die Förderung der IKT-Kompetenz und der Weitergabe von Wissen (e-Learning) wird, sowie in der Erwägung, dass das Internet auch immer größere Möglichkeiten für Personen aller Altersgruppen bietet, beispielsweise für d ...[+++]


Onze milieuorganisaties zouden moord en brand schreeuwen als in Europa net als in bijvoorbeeld Brazilië hele rivieren zouden worden leeggepompt voor de irrigatie van landbouwgrond en als honderdduizenden hectare land zouden worden platgebrand en de hier levende dieren onmogelijk aan het vuur zouden kunnen ontsnappen.

Unsere Umweltverbände würden aufschreien, wenn in Europa wie z. B. in Brasilien ganze Flüsse für eine Bewässerungslandwirtschaft leer gepumpt würden, wenn Hunderttausende Hektar Land abgefackelt würden und die auf diesen Flächen lebenden Tiere keine Chance hätten, dem Feuer zu entkommen.


De tekst vermeldt rechten voor de hele strafrechtelijke procedure zoals bijvoorbeeld de toegang tot bijstand van een advocaat gedurende de hele procedure, gratis bijstand van een tolk en een vertaler, procedurele waarborgen voor degene die niet in staat is de procedure te begrijpen of te volgen en informatie aan verdachten met betrekking tot hun rechten voorafgaande aan hun eerste verhoor.

Berücksichtigt werden die im gesamten Strafverfahren anwendbaren Rechte wie die Vertretung durch einen Rechtsbeistand während des gesamten Verfahrens, die kostenlose Inanspruchnahme eines Dolmetschers/Übersetzers, Verfahrensgarantien für Personen, die das Verfahren nicht verstehen oder ihm nicht folgen können, die Belehrung der Beschuldigten über ihre Rechte vor ihrer ersten Vernehmung.


Om de geografische mobiliteit te bevorderen, moet er gewerkt worden aan de opheffing van nog steeds bestaande hindernissen in de wet- en regelgeving (bijvoorbeeld door de invoering van een in de hele EU geldende kaart voor ziektekostenverzekeringen), de ontwikkeling van taalvaardigheden en interculturele vaardigheden, de bevordering van de grensoverschrijdende erkenning van kwalificaties, en een voor de hele EU geldend immigratiebeleid.

Zum anderen ist es zur Erleichterung der geographischen Mobilität erforderlich, noch bestehende administrative und rechtliche Hindernisse aus dem Weg zu räumen (beispielsweise durch eine allgemein gültige Krankenversicherungskarte), die sprachlichen und kulturübergreifenden Fertigkeiten zu erweitern, die grenzüberschreitende Anerkennung von Qualifikationen zu fördern und eine EU-weite Einwanderungspolitik zu betreiben.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     hele dij     hele poot     heling     over het hele lichaam verspreid     systemisch     bijvoorbeeld een hele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een hele' ->

Date index: 2024-10-08
w