Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor andere geografische gebieden bestaan er eveneens initiatieven zoals bijvoorbeeld ALFA en Asia-Link.

Für die Beziehungen mit anderen Teilen der Welt gibt es außerdem weitere Initiativen, beispielsweise ALFA und Asia-Link.


Meer efficiënte aanpakken met betrekking tot toezichts- en marktrapportage waarbij de nationale autoriteiten of ESMA betrokken zijn, bijvoorbeeld in verband met gemeenschappelijke IT-aanpakken voor bepaalde rapportagevereisten, zou eveneens nuttig kunnen zijn voor de marktdeelnemers.

Effizientere Ansätze für die Meldung von Aufsichts- und Marktdaten an die nationalen Behörden oder die ESMA, beispielsweise gemeinsame IT-Lösungen für bestimmte Meldepflichten, könnten den Marktteilnehmern ebenfalls weiterhelfen.


raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt ...[+++]

empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Eltern von Anfang an und in jeder Phase des Verfahrens, an dem Kinder beteiligt sind, umfassend und klar über das Verfahren und die möglichen Konsequenzen dieses Verfahrens informieren; fordert sie auf, die Eltern über die Vorschriften über Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe zu informieren, zum Beispiel, indem sie eine Liste zweisprachiger Fachanwälte erhalten und man ihnen Dolmetscherdienste anbietet, damit verhindert wird, dass Eltern ihre Zustimmung erteilen, ohne dass sie die Folgen ihrer Zusagen voll und ganz verstehen; empfiehlt ebenfalls, dass Eltern mit Lese- und Rechtschreibschwächen ...[+++]


c) Betere uitwisseling van ervaringen, bijvoorbeeld op het vlak van oneerlijke handelspraktijken: De Commissie zal eveneens een reeks vergaderingen organiseren waarin ervaringen kunnen worden uitgewisseld en beste praktijken kunnen worden gedeeld.

c) Verbesserung des Erfahrungsaustauschs z. B. über unfaire Handelspraktiken: Ferner wird die Kommission eine Reihe von Sitzungen abhalten, in denen Erfahrungen erörtert und bewährte Verfahren ausgetauscht werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruikt eveneens informatie uit andere bronnen, bijvoorbeeld door een nauwe samenwerking met het Europees netwerk van de Raden voor de rechtspraak (ENCJ).

Herangezogen wurden aber auch Informationen aus anderen Quellen, zum Beispiel im Rahmen der engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Netz der Räte für das Justizwesen (ENCJ).


Wat eveneens zeer belangrijk is, is het helpen overbruggen van de kloof tussen onderzoek en markt, bijvoorbeeld door innovatieve ondernemingen te helpen hun technologische doorbraken te ontwikkelen tot levensvatbare producten met een reëel economisch potentieel.

Insbesondere wird Horizont 2020 auch die Lücke zwischen Forschung und Markt schließen helfen, indem beispielsweise innovative Unternehmen dabei unterstützt werden, aus ihren bahnbrechenden Technologien Produkte mit echten Marktchancen zu entwickeln.


De voordelen van onderstaande activiteiten voor het overheidsbeleid, aanvullende ondersteuning voor eventuele nieuwe beleidsbehoeften inbegrepen, zullen eveneens maximaal worden benut, bijvoorbeeld door middel van in de ruimte gestationeerde oplossingen ten behoeve van ontwikkelingslanden en het gebruik van ruimteobservatie-instrumenten en -methoden ter ondersteuning van ontwikkelingen in het Gemeenschapsbeleid.

Der allgemein politische Nutzen der im Folgenden dargelegten Maßnahmen wird ebenfalls maximiert, einschließlich der zusätzlichen Unterstützung für neu aufkommende politische Erfordernisse, beispielsweise weltraumgestützte Lösungen zur Unterstützung von Entwicklungsländern und die Nutzung von weltraumgestützten Instrumenten und Methoden zur Flankierung von Entwicklungen in den Politikbereichen der Gemeinschaft.


De uitwerking van een doeltreffend visumbeleid, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van een visuminformatiesysteem en een toekomstige gemeenschappelijke Europese consulaire dienst, is eveneens belangrijk.

Genauso wichtig ist jedoch die Schaffung einer effizienten Visumpolitik, indem beispielsweise ein Visa-Informationssystem und in der Zukunft ein gemeinsamer europäischer Auswärtiger Dienst entwickelt werden.


De contacten op de verschillende niveaus hebben een meerledig doel : het vergaren van informatie over beleidstendensen in Japan voor telecommunicatie, omroep en multimedia (eveneens als aanvulling op de overeenkomstige multilaterale activiteiten, bijvoorbeeld in het kader van GATS/NGTB,ITU,UPU, enz.), follow-up van het dereguleringsproces in Japan, dat van bijzonder belang is in de telecommunicatiesector in verband met de mondialisering van de multimedia- en communicatie-industrie; vertolking van Europese standpunten voor bepaalde as ...[+++]

Mit den Kontakten auf den verschiedenen Ebenen werden mehrerlei Ziele verfolgt: Das Sammeln von Informationen ueber die in Japan bestehenden Trends im Telekommunikations-, Rundfunkt- und Multimediabereich (auch in Ergaenzung der entsprechenden multilateralen Arbeiten im Rahmen von GATS/NGTP, ITU, Weltpostverein usw.), Verfolgung des Deregulierungsprozesses in Japan, der in Anbetracht der Globalisierung der Multimedia- und Kommunikationsindustrie von besonderer Bedeutung fuer den Telekommunikationsbereich ist; Formulierung europaeischer Standpunkte hinsichtlich spezifischer Aspekte der Marktzugangsprobleme (auch im Bereich der Telekommun ...[+++]


Er deden zich eveneens problemen voor bij de tenuitvoerlegging van de PWV's, zoals grote vertragingen bij de uitbetaling in sommige landen of de ingewikkeldheid van sommige procedures, zoals bijvoorbeeld de aanbestedingsprocedure van het EOF. 5. Ontoereikende complementariteit van de Stabex-doelstellingen met die van de andere financieringinstrumenten van het EOF Ook het verband tussen Stabex en programma's voor structurele aanpassing vormt een probleem.

Zudem zeigten sich Probleme bei der Ausführung der RGV, z.B. beträchtliche Verspätungen bei den Auszahlungen in einigen Ländern oder die Kompliziertheit mancher Verfahren, z.B. des Ausschreibungsverfahrens im Rahmen des EEF. 5. Unzureichende Komplementarität der Ziele des Stabex-Systems und der anderen Finanzinstrumente des EEF Ferner stellt sich die Frage nach dem Verhältnis zwischen Stabex-System und Strukturanpassungsprogrammen.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld eveneens' ->

Date index: 2021-02-27
w