Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
B.v.
Bijvoorbeeld
Bureaucratie
Financiële formaliteiten uitleggen aan klanten
Formaliteiten bij uitgaan uit entrepot
Formaliteiten bij verlaten van het entrepot
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten
Vereenvoudiging van de controles
Vereenvoudiging van de formaliteiten

Vertaling van "bijvoorbeeld formaliteiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer | Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer

Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr


formaliteiten bij uitgaan uit entrepot | formaliteiten bij verlaten van het entrepot

Verzollung bei der Auslagerung


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]

Vereinfachung der Zollformalitäten [ Erleichterung der Zollabfertigung | Vereinfachung der Zollkontrollen ]


administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]


financiële formaliteiten uitleggen aan klanten

Kunden finanztechnische Einzelheiten erläutern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het REFIT-programma is voor een uitgebreide follow-up gezorgd, bijvoorbeeld in de vorm van een vermindering van de registratierechten in het kader van REACH (wetgeving inzake chemische stoffen) voor kmo's met 35 tot 95 %, een vereenvoudiging van btw-aangiften en minder formaliteiten voor de deelneming aan openbare aanbestedingen, etc.

Im Rahmen des REFIT-Programms wurden umfassende Folgemaßnahmen organisiert, z. B. wurden die Gebühren für die Registrierung chemischer Stoffe im Rahmen von REACH für KMU um 35 % bis 95 % gesenkt, die Mehrwertsteuererklärung wurde vereinfacht und die Formalitäten für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen wurden verringert.


Met het oog daarop is het de burgers bijvoorbeeld gemakkelijker gemaakt de juridische gevolgen van grensoverschrijdende erfenissen en grensoverschrijdende scheidingen af te handelen en is voorgesteld de dure administratieve formaliteiten in de lidstaten te verlichten door het afschaffen van achterhaalde formaliteiten zoals het aanbrengen van een apostille en het legaliseren van vertalingen.

Dazu wurden beispielsweise die Verfahren bei grenzüberschreitenden Erbschaften und Ehescheidungen vereinfacht, und die Bürokratiekosten in den Mitgliedstaaten wurden durch die Abschaffung überholter Formalitäten wie etwa der Beglaubigung von Urkunden oder Übersetzungen im Rechtsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten gesenkt.


Het nieuwe "e-SENS"-project (Electronic Simple European Networked Services) moet bijdragen tot de ontwikkeling van digitale openbare diensten die het voor ondernemingen gemakkelijker maken zaken te doen in hun eigen lidstaat en elders in de EU, bijvoorbeeld bij het oprichten van een vennootschap, het vervullen van wettelijke formaliteiten of het meedingen naar overheidsopdrachten.

Das neue Projekt mit dem Titel „e-SENS" (Electronic Simple European Networked Services) wird dazu beitragen, die öffentlichen digitalen Dienstleistungen auszubauen, und es Unternehmen leichter machen, in ihren eigenen sowie in anderen EU-Mitgliedstaaten tätig zu sein, also z.


De verschillende rechtshandelingen van de Unie die bijvoorbeeld formaliteiten inzake voorafgaande aanmelding bij aankomst in de haven voorschrijven, zoals Richtlijn 2009/16/EG, kunnen verschillende termijnen voorschrijven waarbinnen deze formaliteiten moeten worden vervuld.

In den verschiedenen Rechtsakten der Union, in denen beispielsweise Voranmelde-Formalitäten beim Einlaufen in den Hafen vorgesehen sind, wie etwa in der Richtlinie 2009/16/EG, können unterschiedliche Fristen für die Erfüllung dieser Voranmeldeformalitäten vorgesehen sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen zullen de administratieve formaliteiten voor de herinschrijving binnen de EU van auto’s, bestelwagens, bussen en vrachtwagens sterk worden vereenvoudigd, bijvoorbeeld bij verhuizing naar een andere lidstaat en bij de aankoop van een tweedehands auto in een ander land van de EU. Bovendien wordt het onmogelijk om een gestolen auto in een ander EU-land te registreren.

Generell werden die Formalitäten für die erneute Zulassung von Pkws, Lieferwagen, Bussen und Lkws innerhalb der EU stark vereinfacht, wenn man etwa in ein anderes EU-Land umzieht oder einen Gebrauchtwagen im EU‑Ausland kauft.


Andere maatregelen die op nationaal niveau kunnen worden genomen om dit doel te bereiken, behelzen bijvoorbeeld een vermindering van het aantal procedures en formaliteiten voor dienstenactiviteiten en een beperking tot alleen die procedures en formaliteiten die werkelijk nodig zijn om een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken en geen overlapping qua inhoud of doel van andere procedures en formaliteiten inhouden.

Weitere Maßnahmen auf nationaler Ebene zur Verwirklichung dieses Ziels könnten in der Verringerung der Zahl der Verfahren und Formalitäten für Dienstleistungstätigkeiten bestehen sowie in der Beschränkung dieser Verfahren und Formalitäten auf diejenigen, die aus Gründen des Allgemeininteresses unerlässlich sind und nach Zweck oder Inhalt keine Mehrfachanforderungen darstellen.


Terzelfder tijd zouden alle formaliteiten bij invoer/uitvoer (bijvoorbeeld fytosanitaire maatregelen en maatregelen op het gebied van de volksgezondheid, het milieu enz.) op een enkele plaats van binnenkomst/uitgang kunnen worden afgehandeld.

Statt dessen könnten alle für Einfuhr und/oder Ausfuhr vorgeschriebenen Daten (Pflanzenschutz, Gesundheit, Umweltschutz usw.) über ein einziges Eingangsportal (gateway) geleitet werden.


Een algemeen, in alle omstandigheden geldend principe luidt dat artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek niet tot gevolg kan hebben dat de rechterlijke macht een recht of tegemoetkoming erkent, wanneer ingevolge de toepasselijke wetgeving de betrokkene dat recht niet kan verkrijgen, bijvoorbeeld omdat hij de voorgeschreven procedure of formaliteiten niet heeft nageleefd.

Einem allgemeinen, unter allen Umständen gültigen Prinzip zufolge könne Artikel 807 des Gerichtsgesetzbuches nicht zur Folge haben, dass die richterliche Gewalt einen Anspruch anerkenne oder eine Beihilfe bewillige, wenn der Betroffene infolge der anwendbaren Gesetzgebung dieses Recht nicht erhalten könne, weil er z.B. das vorgeschriebene Verfahren oder die Formalitäten nicht eingehalten habe.


b) De toepassing is bureaucratisch, bijvoorbeeld omdat fabrikanten van kleefstoffen formaliteiten moeten vervullen voor lege containers die minder gevaarlijk zijn dan volle containers.

b) Bürokratisch in der Durchführung, beispielsweise aufgrund der Verpflichtung für Klebstoffhersteller, auch für leere Behälter, die weniger gefährlich sind als volle, Formalitäten zu erfüllen.


Alle bedrijven moeten bijvoorbeeld overschakelen op nieuwe statistische of BTW-formaliteiten.

So müssen sich beispielsweise alle Unternehmen auf neue Formalitäten im Bereich Mehrwertsteuer oder Statistiken einstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld formaliteiten' ->

Date index: 2023-01-30
w