Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld geen extra steun geven " (Nederlands → Duits) :

Een lidstaat mag producenten bijvoorbeeld geen extra steun geven die expliciet bedoeld is voor postproductiewerkzaamheden in de lidstaat.

So sind Mitgliedstaaten z. B. gehalten, keine zusätzlichen Anreize für Produzenten zu schaffen, die ausdrücklich der Postproduktion im betreffenden Mitgliedstaat gelten.


De decreetgever vermocht te oordelen dat de omstandigheid dat het ambt van directeur een aantal aspecten vertoont die geen verband houden met het leerlingenaantal en voor alle directeurs gelijk zijn, bijvoorbeeld wat betreft het opvolgen van de regelgeving inzake onderwijs, het volgen van een vorming en het aantal vergaderingen, niet volstond om de voorkeur te geven aan een ander criterium dan dat van het leerlingenaantal.

Der Dekretgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass der Umstand, dass das Amt als Schulleiter eine Reihe von Aspekten aufweist, die nicht mit der Schülerzahl zusammenhängen und für alle Schulleiter gleich sind, beispielsweise die Verfolgung der Entwicklung der Unterrichtsvorschriften, die Teilnahme an einer Ausbildung und die Häufigkeit der Sitzungen, nicht ausreichte, um ein anderes Kriterium als die Schülerzahl vorzuziehen.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abte ...[+++]


Dientengevolge kon er geen extra steun voor het investeringsplan worden gegeven, aangezien in dat geval de maximale steunintensiteit van 50 % zou worden overschreden.

Demzufolge konnte keine zusätzliche Beihilfe für den Plan gewährt werden, da in so einem Fall die Höchstgrenze der Beihilfeintensität von 50 % überschritten worden wäre.


Dit betekent echter niet dat lidstaten bijvoorbeeld geen steun mogen verlenen in de vorm van garanties wanneer er voor exportkredietrisico's tijdelijk geen dekking op de markt beschikbaar is, zoals het geval was tijdens de financiële crisis (zie IP/10/1636 over de verlenging van staatssteun in verband met de crisis).

Dadurch werden aber die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, staatliche Beihilfen beispielsweise in Form von Garantien zu gewähren, wenn auf dem Markt vorübergehend kein Versicherungsschutz für Exportkreditrisiken zu erhalten ist, wie das während der Finanzkrise der Fall war (siehe IP/10/1636 über die Verlängerung krisenbedingter Beihilfemaßnahmen).


Het gaat om de volgende criteria: a) de steun is voor een cultureel product bestemd; b) de producent moet ten minste 20% van het productiebudget in andere lidstaten kunnen besteden zonder dat de steun uit de regeling wordt gekort (de zgn". territorialiseringsvoorwaarden"); c) de steunintensiteit is in beginsel beperkt tot 50% van het productiebudget (behalve voor moeilijke en lowbudgetfilms), en d) er mag geen extra steun worden verleend voor specifieke filmmakende activ ...[+++]

Erstens muss die Beihilfe einem Kulturprodukt zugute kommen, zweitens muss es dem Produzenten freistehen, mindestens 20 % des Produktionsbudgets in anderen Mitgliedstaaten auszugeben, ohne dass die im Rahmen der Regelung gewährte Beihilfe verringert wird (so genannte „territoriale Auflagen“), drittens muss die Beihilfeintensität auf 50 % des Produktionsbudgets beschränkt sein (außer bei schwierigen Filmen und Low-Budget-Produktionen) und viertens sind zusätzliche Beihilfen für besondere Filmarbeiten nicht zulässig.


De steunintensiteiten voor investeringen bedragen normaal gesproken geen 100% van de extra investeringskosten omdat, ten eerste, de berekening van de extra kosten niet nauwkeurig is. Er wordt bijvoorbeeld geen rekening gehouden met exploitatiebaten over de hele levensduur van de installatie.

Die Beihilfen für Investitionsvorhaben decken in der Regel nicht 100 % der Investitionsmehrkosten ab.


* Uit de behoeften per lidstaat blijkt dat sommige lidstaten geen extra financiering nodig zouden hebben (Spanje heeft bijvoorbeeld EUR 319 miljoen toegewezen gekregen, maar zou slechts EUR 171 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR -148 miljoen), terwijl andere lidstaten wel extra geld zouden moeten krijgen (het VK heeft bijvoorbeeld EUR 63 miljoen euro toegewezen gekregen, maar zou EUR 124 miljoen nodig hebben => nettobehoefte EUR 61 miljoen). Het zal echter niet moge ...[+++]

* Eine Aufschlüsselung nach Mitgliedstaaten ergibt, dass nicht in allen Fällen eine zusätzliche Finanzierung erforderlich ist (Spanien z.B. verfügt über 319 Mio. EUR, benötigt aber nur 171 Mio. EUR => Nettobedarf -148 Mio. EUR), in anderen hingegen schon (das VK z.B. benötigt, bei vorhandenen 63 Mio. EUR, 124 Mio. EUR => Nettobedarf 61 Mio. EUR). Es ist jedoch nicht möglich, FIAF-Mittel von einem Mitgliedstaat auf den anderen zu übertragen.


(4) Extra steun voor specifieke filmmakende activiteiten (bijvoorbeeld postproductie) zijn niet toegestaan om ervoor te zorgen dat de steun een neutraal stimulerend effect heeft en te vermijden dat die specifieke activiteiten in een bepaalde lidstaat worden beschermd of naar een bepaalde lidstaat worden getrokken.

(4) Zusätzliche Beihilfen für besondere Filmarbeiten (z. B. Postproduktion) werden nicht genehmigt, damit die Neutralität der Anreizwirkung gewahrt bleibt und der Mitgliedstaat, der die Beihilfe gewährt, nicht gerade die betreffenden Unternehmen besonders schützen oder ins Land locken kann.


Ook overweegt zij de regering van Rwanda extra steun te geven als bijdrage aan de verwezenlijking van haar toezeggingen. Wat de uitbreiding van de steun voor de consolidatie van de mensenrechten en de naleving van de wet betreft, onderzoekt de Commissie momenteel de mogelijkheid om op korte termijn een bedrag van 1,5 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor de werking van het internationaal gerechtshof voor Rwanda.

Ferner wird ein zusätzlicher Beitrag ins Auge gefaßt, um die Regierung bei der Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen zu unterstützen. Außerdem will die Kommission verstärkt die Achtung der Menschenrechte und der Gesetze unterstützen und prüft daher die Möglichkeit, demnächst eine Finanzhilfe von bis zu 1,5 Mio. ECU für das Internationale Tribunal für Ruanda bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld geen extra steun geven' ->

Date index: 2024-03-14
w