Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InnovFin voor grote projecten

Vertaling van "bijvoorbeeld grote projecten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zij op gewezen dat het in het kader van het cohesiebeleid, dat investeringen in bijvoorbeeld grote projecten ondersteunt, normaal is dat de middelen geruime tijd vóór de betalingen worden vastgelegd, aangezien de betalingen de praktische uitvoering van de projecten weerspiegelen.

Es sei daran erinnert, dass im Rahmen der Kohäsionspolitik, die zum Beispiel auch Investitionen in Großprojekte unterstützt, eine Ressourcenbindung lange vor der Auszahlung ein normaler Vorgang ist, wobei letztere die Ausführung vor Ort darstellt.


- de uitbreiding van het aantal en het soort m.e.r.-plichtige projecten en de overheveling van bepaalde projecttypen (bijvoorbeeld grote intensieve veehouderijen) naar bijlage I.

- Anstieg der Zahl der UVP-pflichtigen Projekte und Projektarten und die Verlagerung einiger Projektarten (zum Beispiel Großanlagen für die Intensivtierhaltung) nach Anhang I.


Teneinde de beoordeling van grote steunbedragen voor projecten die duidelijk in het algemene Europese belang zijn, te vereenvoudigen, zullen OO-projecten die door de EU worden medegefinancierd (bijvoorbeeld onder het Horizon 2020-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie) voortaan beschouwd worden als noodzakelijke en toegestane staatssteun.

Um die Bewertung großer Beihilfesummen für Vorhaben, die eindeutig einem gemeinsamen europäischen Interesse unterliegen, zu vereinfachen, sollen nun FEuI-Vorhaben, die von der EU kofinanziert werden (z. B. als Teil des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“), als notwendige und angemessene staatliche Beihilfe angesehen werden.


De afgelopen 25 jaar is de EU uitgebreid, er daarmee zijn ook de omvang en de ernst van de milieuproblemen die moeten worden aangepakt en het aantal grote infrastructuurprojecten op EU-schaal (bijvoorbeeld grensoverschrijdende projecten op het gebied van energie of vervoer) toegenomen.

In den vergangenen 25 Jahren ist die EU größer geworden. Gleichzeitig haben Umfang und Bedeutung der zu lösenden Umweltprobleme sowie die Anzahl großer Infrastrukturprojekte auf EU-Ebene zugenommen (z. B. grenzüberschreitende Vorhaben im Energie- oder Verkehrsbereich).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van elektriciteit uit zonnewarmte zijn er bijvoorbeeld grote projecten die eind 2009 met de bouw kunnen beginnen, en ook voor begin 2010 staan verschillende projecten in de steigers.

So gibt es im Bereich Solarenergie große Bauprojekte, die Ende 2009 oder Anfang 2010 angegangen werden könnten. Es gibt mehrere startbereite Projekte.


Bijvoorbeeld in geval van scheiding van stellen waarvan de partners uit twee verschillende lidstaten afkomstig zijn, waar sommige lidstaten in ieder geval overeenstemming hebben kunnen bereiken over de regeling van de bevoegdheden van rechtbanken, of op het gebied van Europese milieueffectbeoordeling, waarbij de lidstaten tenuitvoerlegging hebben vertraagd teneinde deze verplichting voor grote projecten zoals de uitbreiding van de kerncentrale van Temelin te omzeilen.

So etwa bei Scheidungen von Angehörigen zweier Mitgliedsstaaten, wo sich gerade mal ein Teil der EU-Staaten darauf einigen konnte, dass wenigstens die Gerichtszuständigkeit geregelt wird, oder im Bereich der europäischen Umweltverträglichkeitsprüfung, in dem Mitgliedsstaaten die Umsetzung hinausgezögert haben, um diese für Großprojekte wie beispielsweise beim Temelin-Zubau zu umgehen.


- publieke aanbestedingen voor de opstelling en verwezenlijking van grote projecten, bijvoorbeeld investeringen op milieugebied, op defensiegebied en andere gebieden;

– öffentliche Aufträge für die Entwicklung und Umsetzung von Großprojekten, z.B. Investitionen in den Bereichen Umwelt und Verteidigung,


Bij grote projecten, bijvoorbeeld ruimtevaart en fusie-energie, kunnen er schaaleconomische voordelen zijn om de projecten op EU-niveau uit te voeren.

Bei großen Projekten, wie beispielsweise im Raumfahrt- und Atomkraftbereich, kann eine Durchführung von Projekten auf Gemeinschaftsebene Skaleneffekte einbringen.


In het tweede cohesieverslag heeft de Commissie gezegd dat het plafond na 2006 in bepaalde gevallen zou kunnen worden overschreden, bijvoorbeeld om de uitvoering mogelijk te maken van bepaalde grote projecten van bijzonder communautair belang die worden gefinancierd door het Cohesiefonds.

Im Rahmen des zweiten Kohäsionsberichts sagte die Kommission, dass der Plafond nach 2006 in bestimmten Fällen überschritten werden könnte, um beispielsweise die Verwirklichung größerer, aus dem Kohäsionsfonds finanzierter Projekte von besonderem Interesse für die Union zu ermöglichen.


- Hoe kan het beheer van de grote aantallen voorstellen in bepaalde sectoren (bijvoorbeeld de medefinanciering van NGO-ontwikkelingsprojecten) worden gestroomlijnd, gezien de beperkte mankracht en financiële middelen van de Commissie- Hier is het zaak het aantal projecten, contracten en activiteiten te beperken, zonder aanvragen van kleine NGO's (vaak een bron van vernieuwende ideeën) te ontmoedigen of financiering van kleine proje ...[+++]

- Wie läßt sich die Bearbeitung der zum Teil sehr zahlreich eingehenden Vorschläge (beispielsweise zur Kofinanzierung von NRO Entwicklungsprojekten) angesichts der begrenzten Human- und Finanzressourcen der Kommission straffen- Hier gilt es, die Anzahl der Projekte, Verträge und Maßnahmen so zu reduzieren, daß kleine NRO, die häufig eine Quelle innovativer Ideen sind, vor einer Antragstellung nicht zurückschrecken, und ihnen Finanzmittel für Kleinprojekte, die EU Prioritäten entsprechen, nicht vorenthalten werden.




Anderen hebben gezocht naar : innovfin voor grote projecten     bijvoorbeeld grote projecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld grote projecten' ->

Date index: 2021-02-20
w