Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Conflict
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict van attributie
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Oorlog
Stammenoorlog

Vertaling van "bijvoorbeeld het conflict " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


oorlog [ gewapend conflict ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze reserve is bijvoorbeeld in 2012 aangesproken na de uitbraak van het conflict in Syrië, de conflicten in Mali en de droogte in de Sahel.

Die Soforthilfereserve wurde 2012 beispielsweise als Reaktion auf den Ausbruch des Syrien-Konflikts, die Kampfhandlungen in Mali und die Dürre in der Sahelzone mobilisiert.


Als er bijvoorbeeld een conflict is waarbij de betrokkenheid van landen gewenst is, maar hun burgers hiertegen zijn.

Zum Beispiel dann, wenn die Länder gegen den Willen ihrer Bürgerinnen und Bürger in einen Konflikt eingebunden werden sollen.


61% van Europeanen vindt dat voorrang moet worden gegeven aan landen die in een noodsituatie verkeren (bijvoorbeeld door een conflict of natuurramp).

61 % der Europäer finden, dass die Hilfe vorrangig Ländern zugute kommen sollte, die sich in fragilen Situationen befinden (z. B. aufgrund von Konflikten und Naturkatastrophen).


De meeste mensen (61%) vinden dat de hulp zich moet concentreren op kwetsbare landen die bijvoorbeeld zijn getroffen door een conflict of een natuurramp.

Die meisten Befragten (61 %) sind der Meinung, dass sich die Hilfe auf instabile Länder konzentrieren sollte, z. B. auf Länder, die von Konflikten oder Naturkatastrophen betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit veronderstelt de actieve betrokkenheid van de EU bij vredesoperaties in Georgië en bij het managen en oplossen van de andere conflicten in de regio, bijvoorbeeld het conflict in Transnistrië.

Das setzt die aktive Beteiligung der EU an Friedenssicherungseinsätzen in Georgien sowie an der Bewältigung und Lösung der anderen Konflikte in der Region, wie z. B. des Transnistrien-Konfliktes, voraus.


Dit veronderstelt de actieve betrokkenheid van de EU bij vredesoperaties in Georgië en bij het managen en oplossen van de andere conflicten in de regio, bijvoorbeeld het conflict in Transnistrië.

Das setzt die aktive Beteiligung der EU an Friedenssicherungseinsätzen in Georgien sowie an der Bewältigung und Lösung der anderen Konflikte in der Region, wie z. B. des Transnistrien-Konfliktes, voraus.


Vele kwesties zijn nog niet opgelost. Bijvoorbeeld het conflict rond de export van Poolse voedselproducten naar Rusland, maar ook de noodzaak om een solidair energiebeleid te voeren dat berust op solidariteit om te voorkomen dat Rusland druk gaat uitoefenen op afzonderlijke EU-lidstaten.

Es gibt viele Probleme zu lösen: der fortdauernde Streit über die polnischen Lebensmittelexporte nach Russland und die notwendige Solidarität im Energiebereich, um Moskau die Möglichkeit zu nehmen, Druck auf die einzelnen Mitgliedstaaten auszuüben.


Er zijn echter wel enige punten van conflict in de richtlijn aan te wijzen, vooral waar deze het beroepsgeheim van een aantal ambten, inzonderheid dat van advocaten, beperkingen wil opleggen. Bovendien geldt de aangifteplicht voor verdachte handelingen niet voor de vaak met veel geld gepaard gaande transacties van bijvoorbeeld verkopers van luxeartikelen of veilinghuizen, of voor vergelijkbare transacties die bijvoorbeeld onder oge ...[+++]

Allerdings gibt es im Richtlinienvorschlag polemische Aspekte, vor allem, wenn die Schweigepflicht einiger Berufsgruppen, namentlich der Rechtsanwälte, in Frage gestellt wird und in diese Meldepflichten verdächtiger Vorgänge nicht die Durchführung die Geschäfte größeren Umfangs von Berufsgruppen wie Verkäufern von Luxusartikeln oder Juwelieren, Zollbeamten und anderer einschließt.


Derhalve heeft het geen betrekking op personen die reeds tijdelijke bescherming genieten, bijvoorbeeld de personen die gevlucht zijn voor het conflict in Bosnië.

Sie gilt daher nicht für Personen, die bereits unter vorübergehendem Schutz stehen, wie etwa die Bosnien-Flüchtlinge.


- in niet-gestabiliseerde omstandigheden, bijvoorbeeld onmiddellijk na een conflict, waarvoor de inzet van een solide eenheid is vereist die de orde en het gezag kan herstellen (bv. UNMIK/KFOR in Kosovo en UNTAET in Oost-Timor);

in instabilen Situationen, wie etwa im unmittelbaren Anschluß an Konflikte, in denen solide Kräfte zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung benötigt werden (wie etwa UNMIK bzw. KFOR im Kosovo und UNTAET in Osttimor);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het conflict' ->

Date index: 2021-06-15
w