Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Goederenverkeer
Goederenvervoer
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Markt van het goederenvervoer over de weg
Methoden voor goederenvervoer
Ondernemer van goederenvervoer over de weg
Overlegcomité goederenvervoer over de weg
Rail logistics coordinator
Verkeersleider goederenvervoer over de weg

Vertaling van "bijvoorbeeld het goederenvervoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

Disponent | Frachtdisponent | Disponentin | Frachtdisponent/Frachtdisponentin


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

Transportkoordinator Schienenverkehr | Transportkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinator Schienenverkehr/Logistikkoordinatorin Schienenverkehr | Logistikkoordinatorin Schienenverkehr


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


Overlegcomité goederenvervoer over de weg

Konzertierungsausschuss für Güterkraftverkehr


ondernemer van goederenvervoer over de weg

Transportunternehmer im Güterverkehr


markt van het goederenvervoer over de weg

Güterkraftverkehrsmarkt


methoden voor goederenvervoer

Frachtbeförderungsmethoden | Güterverkehrsarten


goederenvervoer [ goederenverkeer ]

Güterverkehr [ Warenbeförderung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Bijvoorbeeld, de zogenaamde "snelwegen op zee" kunnen ervoor zorgen dat vracht over zee in plaats van over de weg wordt vervoerd (elk jaar zou tussen Rotterdam en Bilbao 7,6 miljoen ton vracht over zee kunnen worden vervoerd, wat gelijk is aan 10% van het goederenvervoer over de weg op die route).

* So könnte unter dem Stichwort ,Autobahnen auf dem Wasser" die Straße im Güterverkehr entlastet werden: (beispielsweise könnten 7,6 Mio. Tonnen Fracht jährlich zwischen Rotterdam und Bilbao befördert werden, das entspricht 10 % des Straßengüterverkehrs auf dieser Strecke).


Zo hebben de statistieken inzake zeevervoer, luchtvervoer en railvervoer zowel betrekking op goederenvervoer als op personenvervoer, terwijl de statistieken inzake het wegvervoer louter het goederentransport betreffen, waarbij bijvoorbeeld informatie over voertuiggerelateerde parameters zoals de leeftijd van het voertuig opgevraagd wordt.

So betreffen die statistischen Angaben zu Seeschifffahrt, Flugverkehr und Eisenbahnverkehr sowohl den Transport von Gütern als auch den von Personen, während die statistischen Angaben zum Gütertransport auf der Straße sich zwar nur auf die Güter beziehen, jedoch auch Daten zu den Fahrzeugen erhoben werden, wie etwa das Alter des Fahrzeugs.


Wegvervoer wordt steeds belangrijker en dreigt in te storten. Tegelijkertijd boeten andere vormen van vervoer, zoals bijvoorbeeld het goederenvervoer per spoor, aan belang en omvang in.

Unterdessen gehen bei anderen Verkehrsformen, wie etwa beim Schienenverkehr, Anteil und Volumen zurück.


L. overwegende dat het openstellen van de netten één van de factoren is die ertoe hebben geleid dat het goederenvervoer per spoor bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk met 60 procent, in Nederland met 42,5 procent, in Polen met meer dan 30 procent en in Duitsland met 25 procent is toegenomen, terwijl het goederenvervoer in bijvoorbeeld Frankrijk, waar de staatsspoorwegen tot dusver nauwelijks aan concurrentie onderhevig waren, met 28 procent is afgenomen; dat dit ook gevolgen voor de werkgelegenheid en de kwaliteit van de aangeboden diensten zal ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Öffnung der Netze mit dazu beigetragen hat, dass der Schienengüterverkehr z.B. im Vereinigten Königreich um 60 %, in den Niederlanden um 42,5 %, in Polen um mehr als 30 % und in Deutschland um 25 % zugenommen hat, während er z. B. in Frankreich, wo die Staatsbahn im Güterverkehr derzeit praktisch noch keinem Wettbewerb ausgesetzt ist, um 28 % abgenommen hat; ferner in der Erwägung, dass dies auch Auswirkungen auf die Arbeitsplätze und die Qualität des Angebots hat, nicht zuletzt auch auf das Klima, denn die der Schiene verloren gegangenen Güter werden nun auf der Straße transportiert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat het openstellen van de netten één van de factoren is die ertoe hebben geleid dat het goederenvervoer per spoor bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk met 60 procent, in Nederland met 42,5 procent, in Polen met meer dan 30 procent en in Duitsland met 25 procent is toegenomen, terwijl het goederenvervoer in bijvoorbeeld Frankrijk, waar de staatsspoorwegen tot dusver nauwelijks aan concurrentie onderhevig waren, met 28 procent is afgenomen; dat dit ook gevolgen voor de werkgelegenheid en de kwaliteit van de aangeboden diensten zal ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Öffnung der Netze mit dazu beigetragen hat, dass der Schienengüterverkehr z.B. im Vereinigten Königreich um 60 %, in den Niederlanden um 42,5 %, in Polen um mehr als 30 % und in Deutschland um 25 % zugenommen hat, während er z. B. in Frankreich, wo die Staatsbahn im Güterverkehr derzeit praktisch noch keinem Wettbewerb ausgesetzt ist, um 28 % abgenommen hat; ferner in der Erwägung, dass dies auch Auswirkungen auf die Arbeitsplätze und die Qualität des Angebots hat, nicht zuletzt auch auf das Klima, denn die der Schiene verloren gegangenen Güter werden nun auf der Straße transportiert,


Zo wist Duitsland bijvoorbeeld een toename van het goederenvervoer per spoor met 25 procent te verwezenlijken, en Nederland wist na de openstelling van de netwerken een toename met 42,5 procent te realiseren. Het Verenigd Koninkrijk en Polen wisten het goederenvervoer per spoor te laten groeien met 60 procent - hoewel dat in het geval van het Verenigd Koninkrijk op een laag niveau is.

So konnte Deutschland den Güterverkehr auf der Schiene um 25 % steigern, die Niederlande nach Öffnung der Netze um 42,5 %, und das Vereinigte Königreich und Polen konnten ihren Anteil auf der Schiene um 60 % steigern – beim Vereinigten Königreich allerdings auf niedrigem Niveau.


Tijdens de raadpleging werd erop gewezen dat opleidingsprogramma's, bijvoorbeeld over milieuvriendelijk rijden, kunnen worden georganiseerd om de vaardigheden van personeel in collectief of goederenvervoer te verbeteren en de verontreiniging en CO2-uitstoot te verminderen.

Schulungsprogramme, z. B. zur umweltfreundlichen Fahrweise, wie bei der Anhörung vorgeschlagen, können die Fähigkeiten der Beschäftigten im kollektiven Verkehr oder Güterverkehr verbessern und die CO2-Emissionen und die Umweltverschmutzung verringern.


Om deze groei van het goederenvervoer over de weg het hoofd te kunnen bieden, moet nog meer dan nu het geval is gebruik worden gemaakt van de korte vaart („short sea shipping”), het spoorvervoer en de binnenvaart en moeten verdere krachtige initiatieven vanuit de vervoers- en logistieke sector, zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van technische innovaties voor rollend materieel, worden gestimuleerd om de congestie op de wegen terug ...[+++]

Um diesen zunehmenden Straßengüterverkehr bewältigen zu können, müssen der Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt noch stärker als heute genutzt werden; ebenso müssen weitere wirksame Initiativen des Verkehrs- und Logistiksektors, beispielsweise die Entwicklung von neuem technischen Wagenmaterial, gefördert werden, um die Überlastung im Straßenverkehr zu verringern.


* Bijvoorbeeld, de zogenaamde "snelwegen op zee" kunnen ervoor zorgen dat vracht over zee in plaats van over de weg wordt vervoerd (elk jaar zou tussen Rotterdam en Bilbao 7,6 miljoen ton vracht over zee kunnen worden vervoerd, wat gelijk is aan 10% van het goederenvervoer over de weg op die route).

* So könnte unter dem Stichwort ,Autobahnen auf dem Wasser" die Straße im Güterverkehr entlastet werden: (beispielsweise könnten 7,6 Mio. Tonnen Fracht jährlich zwischen Rotterdam und Bilbao befördert werden, das entspricht 10 % des Straßengüterverkehrs auf dieser Strecke).


Elke betrokken lidstaat kan toestemming verlenen om schepen die definitief uit de markt zijn genomen om voor andere doeleinden dan goederenvervoer te worden gebruikt, bijvoorbeeld voor humanitaire doeleinden bestemde schepen, museumschepen, voor ontwikkelingslanden buiten het Europese continent bestemde schepen of ter beschikking van instellingen zonder winstoogmerk gestelde schepen, als compenserende tonnage, dat wil zeggen als gesloopte tonnage, te beschouwen.

Jeder beteiligte Mitgliedstaat kann gestatten, daß Schiffe, die endgültig aus dem Markt genommen wurden, um für andere Zwecke als für die Güterbeförderung eingesetzt zu werden, als Ausgleichstonnage verwendet werden; dies bedeutet, daß sie behandelt werden, als seien sie abgewrackt worden; hierzu zählen Schiffe für humanitäre Zwecke, Museumsschiffe, Schiffe, die für Entwicklungsländer außerhalb des europäischen Kontinents bestimmt sind oder die gemeinnützigen Einrichtungen zur Verfügung gestellt werden.


w