Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
B.v.
Bijvoorbeeld
Bruto risico
Financieel risico
Financieel risicoanalist
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
Populatie-attributief risico
RIM
Renterisico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Risico's bij visserijactiviteiten
Risico-identificatiemodel
Risicoraamwerk
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Valutarisico
Verhoogd risico
Verzwaard risico

Vertaling van "bijvoorbeeld het risico " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

inhärentes Risiko (nom neutre)


analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

Financial Risk Analystin | Kreditrisikoanalyst/in | Analyst für Finanzrisiken | Financial Risk Analyst/Financial Risk Analystin


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

Überflutungsrisiko ermitteln


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

erhöhtes Risiko


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Risikoanteil | Überschußrisiko | zuschreibbares Risiko


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

Risiken im Zusammenhang mit Fischereieinsätzen


RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat ...[+++]

Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsichtsmaßnahmen des Sportlers in Bezug auf das Risiko, das hätte erkannt werden müssen.


17. verzoekt de Commissie in het bijzonder om als deel van de digitale agenda een modern raamwerk voor auteursrechten te ontwikkelen, waarbij rekening wordt gehouden met digitalisering en convergentie van de verschillende mediasectoren, en om de ontwikkeling van het internet te bevorderen, waardoor vele nieuwe mogelijkheden ontstaan voor de circulatie van en de toegang tot creatieve inhoud, maar waaraan ook risico's kleven, bijvoorbeeld het risico van piraterij van inhoud waarop auteursrechten rusten; propageert effectievere maatregelen ter bestrijding van internetpiraterij en ter bescherming van auteursrechten;

17. fordert die Kommission insbesondere auf, als Teil der digitalen Agenda einen modernen Rechtsrahmen für das Urheberrecht auszuarbeiten, der der Digitalisierung und Hybridisierung der Medien gerecht wird, sowie die Fortentwicklung des Internets zu unterstützen, das viele neue Möglichkeiten für die Verbreitung von kreativen Inhalten und den Zugang zu ihnen bietet, gleichzeitig aber auch Risiken aufweist, etwa in Form der rechtswidrigen Verwendung urheberrechtlich geschützter Inhalte; unterstützt wirksamere Maßnahmen zur Bekämpfung von Online-Piraterie und zum Schutz von Urheberrechten;


28. constateert met voldoening dat in het akkoord tussen de Vereniging van reders van de Europese Gemeenschap en de Europese federatie van vervoerswerknemers met betrekking tot het verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006, verwezen wordt naar raadpleging met betrekking tot verschillende kwesties, bijvoorbeeld bij risico's voor de gezondheid en de veiligheid van de werknemers of bij mogelijke voortijdige opzegging van een contract;

28. stellt mit Genugtuung fest, dass in der Vereinbarung zwischen dem Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (ECSA) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) zum Seearbeitsübereinkommen von 2006 bei bestimmten Fragen, die z.B. Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer oder die vorzeitige Auflösung des Arbeitsvertrags betreffen, auf die Anhörung hingewiesen wird;


60. is van mening dat het van vitaal belang is om nieuwe en opkomende risico's tijdig te identificeren en op te volgen – bijvoorbeeld psychosociale risico's; feliciteert het risicowaarnemingscentrum van het OHSA daarom met zijn werk en verwacht van de Commissie dat zij op basis van de vaststellingen van het centrum actie onderneemt en de nodige voorstellen indient zodra nieuwe risico's worden geïdentificeerd;

60. vertritt die Ansicht, dass es wesentlich darauf ankommt, neu identifizierte und neu auftretende Risiken zu erkennen und zu überwachen, z.B. psychosoziale Risiken; beglückwünscht deshalb die Beobachtungsstelle für Risiken der OSHA zu ihrer Arbeit und erwartet von der Kommission, dass sie auf die dort gewonnenen Erkenntnisse reagiert und die notwendigen Vorschläge unterbreitet, wenn neue Risiken identifiziert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. is van mening dat het van vitaal belang is om nieuwe en opkomende risico's tijdig te identificeren en op te volgen – bijvoorbeeld psychosociale risico's; feliciteert het risicowaarnemingscentrum van het OHSA daarom met zijn werk en verwacht van de Commissie dat zij op basis van de vaststellingen van het centrum actie onderneemt en de nodige voorstellen indient zodra nieuwe risico's worden geïdentificeerd;

60. vertritt die Ansicht, dass es wesentlich darauf ankommt, neu identifizierte und neu auftretende Risiken zu erkennen und zu überwachen, z.B. psychosoziale Risiken; beglückwünscht deshalb die Beobachtungsstelle für Risiken der OSHA zu ihrer Arbeit und erwartet von der Kommission, dass sie auf die dort gewonnenen Erkenntnisse reagiert und die notwendigen Vorschläge unterbreitet, wenn neue Risiken identifiziert werden;


psychosociale klachten en aandoeningen van het bewegingsapparaat, gevaarlijke stoffen, risico's voor de voortplanting en risico's ten gevolge van nieuwe technologieën, bijvoorbeeld nanotechnologieën, risico's die te wijten zijn aan nieuwe organisatievormen van het arbeidsproces, en het beheer van de gezondheid en veiligheid, met inachtneming van genderaspecten.

Psychosoziale Fragen und Erkrankungen des Bewegungsapparats; gefährliche Stoffe, Risiken für die Fortpflanzung und Risiken durch neue Technologien, z.B. Nanotechnologien; Risiken durch neue Formen der Arbeitsorganisation und Gesundheitsschutz- und Sicherheitsmanagement am Arbeitsplatz; geschlechterspezifischen Aspekten ist in diesem Zusammenhang angemessen Rechnung zu tragen.


6. onderstreept dat in het kader van het meewegen van de bestaansrisico's, bijvoorbeeld de risico's die verband houden met de gezondheid, ongevallen op het werk, enz., bijzondere aandacht moet worden besteed aan afhankelijke personen, en dat afhankelijkheid in verband moet worden gebracht met een handicap of met leeftijd;

6. unterstreicht, dass im Rahmen der Übernahme der Existenzrisiken, z.B. bezüglich Gesundheit, Arbeitsunfällen usw., besonderes Augenmerk auf pflegebedürftige Personen gerichtet werden muss, ungeachtet dessen, ob diese Bedürftigkeit behinderungs- oder altersbedingt ist;


De nieuwe raadpleging, waartoe vandaag door de Commissie het startsein is gegeven, richt zich op vraagstukken die verband houden met inhoud en gedrag, zoals de toegang tot schadelijke of illegale inhoud, pesterijen (bijvoorbeeld het verspreiden van intimiderende of compromitterende boodschappen en foto’s onder kinderen), het verleiden van kinderen (bijvoorbeeld vreemden die vriendschap aanknopen met kinderen om een ontmoeting te arrangeren), risico’s voor het privé-leven van kinderen en het risico van onverwacht hoge telefoonrekeninge ...[+++]

In der neuen Konsultation, die heute von der Kommission eröffnet wurde, geht es um Inhalte und Verhaltensweisen, z. B. den Zugang zu schädlichen und illegalen Inhalten, das Tyrannisieren (z. B. Verbreitung missbräuchlicher oder bloßstellender Nachrichten oder Fotos unter Kindern), zweifelhafte Kontaktaufnahmen (z. B. wenn sich Fremde per Mobiltelefon mit Kindern „anfreunden“ wollen, um sich mit ihnen zu treffen), die Gefährdung der Privatsphäre der Kinder und die Gefahr unerwartet hoher Kosten.


Hoe kunnen bijvoorbeeld de risico's in verband met bank­faillissementen bij nationale autoriteiten blijven, als zij de toezichthoudende controle hebben overgedragen en niet langer verantwoordelijk zijn?

Wie können beispielsweise die mit Bankinsolvenzen verknüpften Risiken bei den nationalen Behörden verbleiben, wenn diese ihre Aufsichtsbefugnisse übertragen haben und nicht mehr zuständig sind?


Daarbij dient de mogelijkheid te worden overwogen dat de Bank een deel van de risico's die uit haar externe activiteit voort- vloeien, op zich neemt (de Gemeenschapsbegroting zou bijvoorbeeld de politieke risico's en niet de commerciële risico's kunnen dekken).

Dabei ist die Möglichkeit zu prüfen, daß die EIB die mit ihren externen Maßnahmen verbundenen Risiken zum Teil selbst übernimmt (so könnte beispielsweise der Gemeinschaftshaushalt politische, nicht aber wirtschaftliche Risiken abdecken).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het risico' ->

Date index: 2025-01-23
w