Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "bijvoorbeeld het toevertrouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon ten volle te benutten door te streven naar een geïntegreerde aanpak waarbij diplomatieke, economische en ontwikkelingsinstrumenten alsook – in laatste instantie en in overeenstemming met het VN-Handvest – militaire middelen worden ingezet voor gemeenschappelijke strategische beleidsdoelstellingen, om de veiligheid en welvaart van met name de EU-burgers en het nabije en verdere nabuurschap te beschermen en te bevorderen; in deze context te zorgen voor samenhang tussen maatregelen op korte en langere termijn; er voorts voor te zorgen dat de EDEO de capaciteit heeft voor strategisch denken en om voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van belangrijke vernieuwingen waarin het Verdrag van Lissabon ...[+++]

16. das Potenzial des Vertrags von Lissabon voll auszuschöpfen, indem ein umfassender Ansatz verfolgt wird, der diplomatische, wirtschaftlichte, entwicklungspolitische und – als letzte Möglichkeit und unter vollständiger Achtung der Charta der Vereinten Nationen – militärische Mittel im Rahmen von gemeinsamen strategischen Leitlinien für die Politik der Union umfasst, um die Sicherheit und den Wohlstand vor allem der EU-Bürger und der Bürger der Nachbarländer zu schützen und zu fördern; in diesem Zusammenhang die Kohärenz zwischen kurzfristigen und langfristigen Maßnahmen sicherzustellen; außerdem dafür zu sorgen, dass der EAD über die entsprechenden Kapazitäten für strategisches Denken verfügt, und Vorschläge vorzulegen, die die Umsetzun ...[+++]


In deze drie beschikkingen heeft de Commissie consequent het standpunt ingenomen dat de collectieve verkoop van mediarechten in de sportsector – dat wil zeggen wanneer sportverenigingen (bijvoorbeeld voetbalclubs) de verkoop van hun mediarechten uitsluitend aan hun sportorganisaties of bonden toevertrouwen, die deze vervolgens namens hen verkopen – een horizontale beperking van de mededinging vormt op grond van artikel 81, lid 1 va ...[+++]

Bei diesen drei Beschlüssen hat die Kommission durchgehend die Auffassung vertreten, dass der kollektive Verkauf von Medienrechten im Bereich des Sports – also wenn Sportvereine (z. B. Fußballvereine) ausschließlich den jeweiligen Sportverband (Liga) mit dem Verkauf ihrer Medienrechte beauftragen – eine horizontale Wettbewerbsbeschränkung nach Artikel 81(1) EG darstellt.


Wat het eerste punt betreft dient te worden benadrukt dat de wetten van bepaalde lidstaten (bijvoorbeeld de Britse wet en de Oostenrijkse wet) de vereffening en/of de overdracht van de erfenis toevertrouwen aan een persoon die door de wet zelf of door een overheid is aangeduid.

Als erster Gesichtspunkt ist anzumerken, dass die Gesetze einiger Mitgliedstaaten (beispielsweise das englische und das österreichische Recht) mit der Abwicklung des Nachlasses und/oder dem Erbübergang eine durch Gesetz bestimmte oder von einer Behörde bezeichnete Person betrauen.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld het toevertrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het toevertrouwen' ->

Date index: 2021-04-23
w