Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Traduction de «bijvoorbeeld het tweeledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het idee hierbij is om te profiteren van het tweeledige toepassingspotentieel van door de EU gefinancierd onderzoek, bijvoorbeeld voor belangrijke technologieën die door zowel de militaire als de civiele wereld kunnen worden gebruikt.

Hierbei ist die Idee, sich die von der EU finanzierte Forschung mit etwaigem doppeltem Verwendungszweck zu Nutze zu machen, z. B. in Bereichen wie den Schlüsseltechnologien, die sowohl für Verteidigungs- als auch für zivile Zwecke genutzt werden können.


Dat komt door hun traditioneel tweeledige rol die zowel onderzoek als opleiding omvat, hun toenemende aandeel in het complexe proces van innovatie alsmede door hun overige bijdragen aan het concurrentievermogen van de economie en aan de sociale samenhang, bijvoorbeeld hun rol in het maatschappelijk leven en inzake regionale ontwikkeling.

Dies ist zurückzuführen auf ihre traditionelle Doppelfunktion (Lehre und Forschung), auf ihre wachsende Bedeutung im komplexen Innovationsprozess sowie darauf, dass sie auch in weiteren Bereichen zur Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft und zum sozialen Zusammenhalt beitragen, z. B. als Faktor für die städtische und regionale Entwicklung.


Het idee hierbij is om te profiteren van het tweeledige toepassingspotentieel van door de EU gefinancierd onderzoek, bijvoorbeeld voor belangrijke technologieën die door zowel de militaire als de civiele wereld kunnen worden gebruikt.

Hierbei ist die Idee, sich die von der EU finanzierte Forschung mit etwaigem doppeltem Verwendungszweck zu Nutze zu machen, z. B. in Bereichen wie den Schlüsseltechnologien, die sowohl für Verteidigungs- als auch für zivile Zwecke genutzt werden können.


Het idee hierbij is om te profiteren van het tweeledige toepassingspotentieel van door de EU gefinancierd onderzoek, bijvoorbeeld voor belangrijke technologieën die door zowel de militaire als de civiele wereld kunnen worden gebruikt.

Hierbei ist die Idee, sich die von der EU finanzierte Forschung mit etwaigem doppeltem Verwendungszweck zu Nutze zu machen, z. B. in Bereichen wie den Schlüsseltechnologien, die sowohl für Verteidigungs- als auch für zivile Zwecke genutzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft ook de intentie om synergieën te verkennen bij de ontwikkeling van tweeledige toepassingen met een duidelijke veiligheidsdimensie of andere technologie voor tweeledig gebruik, zoals bijvoorbeeld die ter ondersteuning van de inpassing van civiele RPAS in het Europese luchtvaartsysteem in het kader van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Ferner wird die Kommission Synergien bei der Entwicklung von Anwendungen mit doppeltem Verwendungszweck und einer eindeutigen Sicherheitsdimension oder sonstigen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ausloten, zu denen etwa Technologien zur Unterstützung der Integration des zivilen RPAS in das europäische Luftverkehrssystem zählen, die im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens SESAR durchgeführt werden soll.


De Commissie heeft ook de intentie om synergieën te verkennen bij de ontwikkeling van tweeledige toepassingen met een duidelijke veiligheidsdimensie of andere technologie voor tweeledig gebruik, zoals bijvoorbeeld die ter ondersteuning van de inpassing van civiele RPAS in het Europese luchtvaartsysteem in het kader van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Ferner wird die Kommission Synergien bei der Entwicklung von Anwendungen mit doppeltem Verwendungszweck und einer eindeutigen Sicherheitsdimension oder sonstigen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ausloten, zu denen etwa Technologien zur Unterstützung der Integration des zivilen RPAS in das europäische Luftverkehrssystem zählen, die im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens SESAR durchgeführt werden soll.


Daar de Commissie internationale handel vaststelt dat de Europese Unie een grote achterstand heeft qua verbruik én productie van biobrandstoffen, stelt zij uiteraard voor de invoer te verhogen, maar ook om aandacht te schenken aan de Europese productie op industriële schaal met een tweeledig doel: energieonafhankelijkheid van de Unie en afzetmarkten voor landbouwproducten, bijvoorbeeld suikergewassen.

Nachdem der Ausschuss für internationalen Handel festgestellt hat, welch beträchtlichen Rückstand die Europäische Union im Verbrauch, aber auch in der Herstellung von Biokraftstoffen aufweist, schlägt er natürlich vor, die Einfuhren zu steigern, aber auch der europäischen Industrieproduktion mehr Aufmerksamkeit zu widmen, um sowohl die Energieunabhängigkeit der Union zu erhöhen als auch Absatzmöglichkeiten für Agrarerzeugnisse wie beispielsweise von Zuckerpflanzen zu schaffen.


9. steunt daarom de zeer gefaseerde benadering die de EU voorstaat, waarbij bepaalde sancties als noodzakelijk kunnen gelden, te beginnen met de toepassing van een veel strikter beleid ten aanzien van bijvoorbeeld de uitvoer uit de EU van goederen voor tweeledig gebruik, om vandaar uit steeds verder te gaan, al naar gelang de reactie van Iran;

9. befürwortet deshalb den sehr differenzierten Ansatz der EU, wonach bestimmte Sanktionen als notwendig erachtet werden könnten, z. B. eine härtere Linie beim Export von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck aus der EU und, je nach Reaktion des Iran, weitere verschärfte Maßnahmen;


Hoewel de Raad derhalve de meeste van deze amendementen niet naar de letter heeft kunnen overnemen (met uitzondering van amendement nr. 15) - onder meer omdat een andere benadering werd gekozen ten aanzien van enkele fundamentele aspecten (bijvoorbeeld het tweeledige systeem voor de basiskwalificatie) - is hij niettemin van oordeel dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt over het geheel genomen het door deze amendementen nagestreefde doel weerspiegelt.

Der Rat konnte die meisten dieser Abänderungen (mit Ausnahme der Abänderung 15) zwar nicht wörtlich übernehmen - unter anderem wegen des unterschiedlichen Ansatzes in einigen grundlegenden Fragen (z. B. das System mit zwei Optionen für die Grundqualifikation) -, er ist jedoch der Auffassung, dass der Text seines Gemeinsamen Standpunktes im Großen und Ganzen das von diesen speziellen Abänderungen verfolgte Ziel erreicht.


Dat komt door hun traditioneel tweeledige rol die zowel onderzoek als opleiding omvat, hun toenemende aandeel in het complexe proces van innovatie alsmede door hun overige bijdragen aan het concurrentievermogen van de economie en aan de sociale samenhang, bijvoorbeeld hun rol in het maatschappelijk leven en inzake regionale ontwikkeling.

Dies ist zurückzuführen auf ihre traditionelle Doppelfunktion (Lehre und Forschung), auf ihre wachsende Bedeutung im komplexen Innovationsprozess sowie darauf, dass sie auch in weiteren Bereichen zur Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft und zum sozialen Zusammenhalt beitragen, z. B. als Faktor für die städtische und regionale Entwicklung.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld het tweeledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het tweeledige' ->

Date index: 2020-12-24
w