Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "bijvoorbeeld het voorgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Bijvoorbeeld het voorgestelde Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor de periode 2014-2020 en de Connecting Europe Facility.

[12] Beispielsweise der vorgeschlagene europäische Fonds für regionale Entwicklung für 2014-2020 und die Fazilität „Connecting Europe“.


[38] Zie bijvoorbeeld het voorgestelde artikel 4, lid 5, van het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt COM(2012) 363 final van 11.7.2012.

[38] Vgl. z. B. Artikel 4 Absatz 5 des Vorschlags für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, COM(2012) 363 final vom 11.7.2012.


Elke lidstaat op wiens grondgebied een voorgesteld project geen betrekking heeft, maar waarop het voorgestelde project eventueel een netto positieve impact of een potentieel significant effect kan hebben, bijvoorbeeld op het milieu of op de werking van de energie-infrastructuur op zijn grondgebied, kan aan de groep een advies voorleggen met vermelding van zijn bezwaren.

Jeder Mitgliedstaat, dessen Hoheitsgebiet von einem vorgeschlagenen Vorhaben nicht betroffen ist, aber für den das vorgeschlagene Vorhaben einen positiven Nettoeffekt haben könnte bzw. auf den es sich in erheblichem Maße — beispielsweise auf die Umwelt oder den Betrieb der Energieinfrastruktur auf seinem Hoheitsgebiet — auswirken könnte, kann der Gruppe eine Stellungnahme, in der er seine Anliegen schildert, vorlegen.


Voorts hebben statistische analyses en plausibiliteitscontroles waarbij gebruik werd gemaakt van indicatoren zoals bijvoorbeeld de voorgestelde toewijzing per historisch activiteitsniveau vergeleken met benchmarkwaarden of historisch activiteitsniveau vergeleken met productiecapaciteit, geholpen om nog meer potentiële onregelmatigheden bij de toepassing van de geharmoniseerde toewijzingsregels te constateren.

Weitere statistische Analysen und Plausibilitätskontrollen mithilfe von Indikatoren wie beispielsweise der vorgeschlagenen Zuteilung je historische Aktivitätsrate verglichen mit Benchmarkwerten oder je historische Aktivitätsrate verglichen mit der Produktionskapazität trugen dazu bei, zusätzliche potenzielle Unregelmäßigkeiten bei der Anwendung der harmonisierten Zuteilungsvorschriften zu ermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo worden er bijvoorbeeld amendementen voorgesteld op artikel 4 (verplichtingen van gebruikers), artikel 5 (door de Unie vertrouwde collecties) en artikel 8 (beste praktijken), waarin aan de algemene doelstellingen van het NP wordt herinnerd.

So wird beispielsweise eine Änderung von Artikel 4 über die Verpflichtungen von Nutzern, Artikel 5 über zuverlässige Sammlungen der Europäischen Union und Artikel 8 über bewährte Verfahren vorgeschlagen, um die übergeordneten Ziele des Nagoya-Protokolls noch einmal hervorzuheben.


We hebben bijvoorbeeld ook voorgesteld dat het Agentschap van Dublin wordt gebruikt, waarin zowel de regeringen als ook de sociale partners vertegenwoordigd zijn, om goede praktijken op dit gebied te ontwikkelen.

Wir haben beispielsweise auch vorgeschlagen, die Agentur in Dublin, die sowohl die Regierungen als auch die Sozialpartner vertritt, zu nutzen, um auf diesem Gebiet nachahmenswerte Methoden zu entwickeln.


Dat is de reden dat we bijvoorbeeld hebben voorgesteld dat de eerste kennis- en innovatiegemeenschap van het nieuwe EIT (European Institute of Technology) gewijd wordt aan klimaatverandering, energie en milieuvriendelijke sectoren, omdat dit een belangrijke zorg is en we momenteel enkele programma’s in de EU moeten stroomlijnen binnen ons budget en met de middelen die we hebben, zodat we dit terrein grotere prioriteit en meer nadruk kunnen geven.

Das stimmt. Deshalb haben wir zum Beispiel vorgeschlagen, dass die erste Wissens- und Innovationsgemeinschaft (KIC) des neuen Europäischen Innovations- und Technologieinstituts dem Klimawandel, der Energie und umweltfreundlichen Industriezweigen gewidmet sein soll, da dies eine der Hauptsorgen ist und wir nun einige unserer Programme in der Europäischen Union im Rahmen unseres Haushalts und mit den uns verfügbaren Mitteln straffen und rationeller gestalten müssen, um diesen Bereich vorrangiger zu behandeln und ihn stärker zu akzentuieren.


Problematisch is het voorstel om voor elk van de drie prioritaire zwaartepunten een minimumbegroting vast te stellen: vanuit het standpunt van de rapporteur zijn bijvoorbeeld de voorgestelde minimumbedragen voor de prioritaire zwaartepunten 1 en 3 eerder te hoog vastgesteld.

Problematisch ist der Vorschlag, jede der drei Schwerpunktachsen mit einem Mindestbudget auszustatten: Aus Sicht der Berichterstatterin ist beispielsweise die vorgeschlagene Mindesthöhe für die Schwerpunktachsen 1 und 3 wohl zu hoch angesetzt.


Beter zou zelfs nog zijn een kleinere raad van bestuur waarin niet elke lidstaat een vertegenwoordiger heeft, zoals de Commissie bijvoorbeeld heeft voorgesteld in het geval van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen.

Im Idealfall wäre es besser, einen noch kleineren Verwaltungsrat zu haben, zu dem nicht jeder Mitgliedstaat einen Vertreter entsendet, wie die Kommission beispielsweise im Falle der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen vorgeschlagen hat.


Wat specifieke gevaren voor kustgebieden betreft, worden overstromingen bestreken door de voorgestelde richtlijn betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingen[35]; aardverschuivingen en afdichting van de bodem, bijvoorbeeld als gevolg van urbanisering, worden bestreken door de voorgestelde richtlijn tot vaststelling van een kader voor de bescherming van de bodem[36].

Hinsichtlich der spezifischen Gefahren, denen die Küstenzonen ausgesetzt sind, sind Überschwemmungen durch die vorgeschlagene Richtlinie über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser[35], Erdrutsche und Versiegelung der Böden, etwa durch Städtebau, dagegen durch die vorgeschlagene Rahmenrichtlinie für den Bodenschutz[36] abgedeckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het voorgestelde' ->

Date index: 2023-11-12
w