Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld iets meer " (Nederlands → Duits) :

Voor het cohesiebeleid, bijvoorbeeld, bedraagt het foutenpercentage nog steeds iets meer dan 5%, hoewel het aanzienlijk is afgenomen.

In der Kohäsionspolitik liegt die Fehlerquote beispielsweise trotz eines beträchtlichen Rückgangs immer noch leicht über 5 %.


In Frankrijk bijvoorbeeld zijn in 2008 ook 125 touroperators failliet gegaan waarvan meer dan 9000 consumenten het slachtoffer zijn geworden (vergeleken met 95 faillissementen in 2006 met iets meer dan 2500 gedupeerde consumenten) .

Des Weiteren gab es zum Beispiel in Frankreich 125 Insolvenzen von Reiseveran­staltern (im Jahr 2008), von denen mehr als 9 000 Verbraucher betroffen waren. Zum Vergleich: 2006 waren es 95 Insolvenzen und etwas mehr als 2 500 Verbraucher.


In Frankrijk bijvoorbeeld zijn in 2008 ook 125 touroperators failliet gegaan waarvan meer dan 9000 consumenten het slachtoffer zijn geworden (vergeleken met 95 faillissementen in 2006 met iets meer dan 2500 gedupeerde consumenten) .

Des Weiteren gab es zum Beispiel in Frankreich 125 Insolvenzen von Reiseveran­staltern (im Jahr 2008), von denen mehr als 9 000 Verbraucher betroffen waren. Zum Vergleich: 2006 waren es 95 Insolvenzen und etwas mehr als 2 500 Verbraucher.


– (ES) Commissaris, feitelijk is het zo dat ik u datgene wat u zojuist zei al vaker heb horen zeggen; ik dacht dat u mij iets nieuws zou vertellen, dat u bijvoorbeeld iets meer zou zeggen over die data die u nadrukkelijk genoemd heeft, van mei en juni.

(ES) Herr Kommissar! Die Wahrheit ist, dass ich das alles schon früher gehört habe; ich dachte, Sie würden mir etwas Neues sagen.


Is de Raad het er overigens mee eens dat het maar een klein offer is om bijvoorbeeld misschien iets meer voor water te betalen en een klein beetje gemak in te leveren op onze luchthavens als dat leidt tot een grotere veiligheid voor passagiers, minder kans op een terroristische aanslag en een beter welzijn voor iedereen die gebruik maakt van luchthavens, of ze nu vertrekken, aankomen of overstappen op die luchthavens?

Würde der Rat außerdem zustimmen, dass ein wenig mehr für Wasser zu bezahlen und etwas Bequemlichkeit auf unseren Flughäfen zu opfern vielleicht ein geringer Preis ist, wenn es mehr Sicherheit für die Fluggäste, ein geringeres Risiko von terroristischen Anschlägen und eine bessere Fürsorge für alle Menschen bedeutet, die die Flughäfen benutzen, ob sie nun dort ankommen, abreisen oder durchreisen?


Op dit moment kan ik alleen zeggen dat al degenen die pleiten voor meer civiel gebruik van kernenergie er tegelijkertijd voor zorgen dat het ook voor militaire doeleinden wordt gebruikt. Ze plaveien voortdurend de weg voor, bijvoorbeeld, iets als de oorlog in Irak, die wordt gerechtvaardigd met de verdenking van misbruik.

Ich kann an dieser Stelle nur sagen, dass alle diejenigen, die für die so genannte Verbreitung der zivilen Nutzung der Atomenergie eintreten, gleichzeitig dafür sorgen, dass deren militärische Nutzung stattfindet. Sie öffnen immer wieder Tür und Tor, unter anderem dafür, dass der Irak-Krieg stattgefunden hat, begründet mit dem Verdacht, da könnte Missbrauch betrieben werden.


De lidstaten zouden bijvoorbeeld statiegeld kunnen gaan invoeren op batterijen en accu's. De consument zou dan iets meer voor zijn batterijen moeten gaan betalen, maar dat geld terugkrijgen als hij ze na gebruik weer inlevert.

Beispielsweise könnten die Mitgliedstaaten Pfandsysteme einführen, bei denen die Verbraucher beim Kauf einen Zuschlag bezahlen, den sie bei Rückgabe der verbrauchten Batterien zurückbekommen.


Als er verschillende belastingtarieven worden ingevoerd, zal het naar verwachting vaak gebeuren dat bijvoorbeeld voertuigen die tussen de 12 en 16 ton wegen zullen worden vervangen door voertuigen die net iets meer dan 16 ton wegen.

Es ist in Abhängigkeit zu den unterschiedlichen Steuersätzen zu erwarten, dass Fahrzeuge, die knapp über 16 t wiegen, die Fahrzeuge ersetzen, die z.B.12 und 16 t wiegen.


Zo is bijvoorbeeld - vooral als gevolg van de toetreding tot de EU - het aantal schapen in het Verenigd Koninkrijk sinds 1967 gestegen van iets minder dan 29 miljoen tot meer dan 42 miljoen (het aantal runderen en varkens is daarentegen iets gedaald), terwijl het aantal landbouwbedrijven aanzienlijk afnam.

So ist etwa - vor allem als Folge des Beitritts zur EU - der Bestand an Schafen im Vereinigten Königreich seit 1967 von knapp 29 Millionen auf über 42 Millionen angestiegen (der Rinder- und Schweinebestand ist demgegenüber allerdings leicht gesunken), während die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe erheblich abnahm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld iets meer' ->

Date index: 2022-02-07
w