Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Finland
Oost-Finland
Oostelijk Finland
Regio's van Finland
Republiek Finland

Vertaling van "bijvoorbeeld in finland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Finland [ Republiek Finland ]

Finnland [ die Republik Finnland ]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. Door de onverwacht lage cijfers (bijvoorbeeld in Duitsland en Luxemburg) of de uitzonderlijk goede prestatie (bijvoorbeeld in Finland) is in veel lidstaten uitgebreid over deze resultaten gedebatteerd.

50. Diese Ergebnisse wurden in vielen Mitgliedstaaten aufgrund unerwartet schlechter Leistungen (z. B. in Deutschland und Luxemburg) bzw. aufgrund außerordentlich guter Leistungen, beispielsweise in Finnland, eingehend erörtert.


In 1999 werden betrekkelijk hoge gemiddelde RB's vastgesteld in bijvoorbeeld Denemarken, Finland en Nederland, terwijl vijf lidstaten geen RB toepasten.

Im Jahre 1999 beispielsweise lagen die durchschnittlichen Zulassungssteuern in Dänemark, Finnland und den Niederlanden relativ hoch, während fünf Mitgliedstaaten überhaupt keine Zulassungssteuer erhoben.


Bijvoorbeeld in Finland heeft de Consumentenbond handtekeningen verzameld onder een petitie waarin staat dat het voorstel, wanneer het wordt uitgevoerd, de consumentenbescherming in Finland enorme schade zal berokkenen.

Zum Beispiel hat in Finnland die Verbraucherorganisation Unterschriften für eine Petition gesammelt, in der es heißt, dass bei einer Annahme des Vorschlags dem Verbraucherschutz in Finnland irreparable Schäden zugefügt worden wären.


H. overwegende dat wettelijke benaderingen om een universele toegang tot basisbankdiensten te garanderen bevredigende resultaten hebben opgeleverd; overwegende dat bijvoorbeeld in Finland en Denemarken nagenoeg 100% van de huishoudens over bankdiensten beschikt en in België en Frankrijk het aantal burgers zonder bankrekening aanzienlijk is gedaald als gevolg van de tenuitvoerlegging van wetgevingsinitiatieven;

H. in der Erwägung, dass legislative Initiativen zur Sicherstellung des universellen Zugangs zu grundlegenden Bankdienstleistungen zu zufriedenstellenden Ergebnissen geführt haben; zum Beispiel, in der Erwägung, dass fast 100 % der Haushalte in Finnland und Dänemark Zugang zu Zahlungsdienstleistern haben, während die Zahl von Bürgern ohne Bankkonto in Belgien und Frankreich infolge der Umsetzung von legislativen Initiativen beträchtlich gesunken ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige lidstaten, die ook als broedgebied belangrijk zijn (bijvoorbeeld Nederland, Finland, België), zijn echter geen maatregelen tegen aalscholvers toegestaan, ook niet wanneer er sprake is van aantoonbare schade.

In einigen auch als Brutgebiete wichtigen Mitgliedstaaten (z. B. Niederlande, Finnland, Belgien) werden hingegen keinerlei Maßnahmen gegen Kormorane erlaubt, auch nicht im Fall evidenter Schäden.


36. is van oordeel dat het op het gebied van telecommunicatie noodzakelijk is een gemeenschappelijk systeem voor het commando over multinationale eenheden te ontwikkelen, en dat het militaire en politiële materieel en het materieel van nooddiensten dan ook aan dezelfde technische normen moeten voldoen, zoals bijvoorbeeld in Finland reeds het geval is;

36. ist der Auffassung, dass es im Bereich der Telekommunikation notwendig ist, ein gemeinsames System für die Führung multinationaler Verbände zu entwickeln; bringt deshalb die Auffassung zum Ausdruck, dass die Ausrüstung der Streitkräfte, der Polizei und der Katastrophenschutzeinrichtungen denselben technischen Normen entsprechen sollte, wie dies beispielsweise in Finnland der Fall ist;


36. is van oordeel dat het op het gebied van telecommunicatie noodzakelijk is een gemeenschappelijk systeem voor het commando over multinationale eenheden te ontwikkelen, en dat het militaire en politiële materieel en het materieel van nooddiensten dan ook aan dezelfde technische normen moeten voldoen, zoals bijvoorbeeld in Finland reeds het geval is;

36. ist der Auffassung, dass es im Bereich der Telekommunikation notwendig ist, ein gemeinsames System für die Führung multinationaler Verbände zu entwickeln; ist der Auffassung, dass die Ausrüstung der militärischen Kräfte, der Polizei und der Katastrophenschutzeinrichtungen derselben technischen Norm entsprechen sollte, wie es beispielsweise in Finnland der Fall ist;


In geval van recidive kan rekening worden gehouden met het verleden van de delinquent door de hoogte van de wettelijk bepaalde straf hieraan aan te passen (bijvoorbeeld in Italië, België en Oostenrijk), of door dit als verzwarende omstandigheid in aanmerking te nemen (bijvoorbeeld in Finland, Denemarken en Spanje).

Rückfälligkeit wird entweder bereits gesetzlich bei der Strafzumessung berücksichtigt (z. B. in Italien, Belgien und Österreich) oder kann vom Richter als erschwerender Umstand gewertet werden (z. B. in Finnland, Dänemark und Spanien).


Net als bij de verzwarende omstandigheden voorzien een aantal lidstaten een hogere straf dan de maximumstraf, bijvoorbeeld Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Zweden en Portugal, terwijl het in andere lidstaten niet mogelijk is om hogere straffen op te leggen dan de wettelijk bepaalde maximumstraffen, waarbij die omstandigheid reeds in aanmerking kan zijn genomen, bijvoorbeeld in Finland, Ierland en Spanje.

Was den Strafrahmen anbelangt, so sehen einige Mitgliedstaaten wie bei den Erschwerungsgründen eine höhere Strafe als die Hoechststrafe vor (u. a. Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Schweden und Portugal), während andere Mitgliedstaaten (Finnland, Irland und Spanien) eine Überschreitung der gesetzlichen Hoechststrafe, die Erschwerungsgründe u.


In de door andere lidstaten (bijvoorbeeld Zweden, Finland, Duitsland, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) ingediende documenten was goed rekening gehouden met de richtsnoeren van de Commissie.

Die anderen Mitgliedstaaten haben in ihren Vorschlägen den Leitlinien der Kommission in zufriedenstellender Weise Rechnung getragen (z. B: S, FIN, D, IRL und UK).




Anderen hebben gezocht naar : finland     oost-finland     republiek finland     bijvoorbeeld     oostelijk finland     regio's van finland     bijvoorbeeld in finland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld in finland' ->

Date index: 2022-10-10
w