Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "bijvoorbeeld kijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. kijkt uit naar een versterkte samenwerking en wederzijdse toenadering op het vlak van mensenrechtenkwesties, zoals vrijheid van meningsuiting en van media, vrijheid van vergadering en vereniging, met inbegrip van vakbonden, en is van mening dat de EU en de ASEAN hun eigen domeinen hebben waar verbetering mogelijk is, bijvoorbeeld de behandeling van migranten en minderheden;

28. sieht einer verstärkten Zusammenarbeit und einer gemeinsamen Annäherung an Menschenrechtsbelange wie die freie Meinungsäußerung, die Medienfreiheit, die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit – auch in Bezug auf Gewerkschaften – erwartungsvoll entgegen, und ist der Auffassung dass es in der EU und im ASEAN Bereiche mit Verbesserungspotenzial gibt, etwa in Bezug auf den Umgang mit Migranten und Minderheiten;


16. verzoekt de lidstaten die de richtlijn audiovisuele mediadiensten nog niet hebben uitgevoerd, dit onverwijld te doen; kijkt met belangstelling uit naar de publicatie door de Commissie van het verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn audiovisuele mediadiensten en onderstreept het feit dat rekening met het gebruik van nieuwe technologie (bijvoorbeeld televisie via een IP-adres) moet worden gehouden;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste noch nicht umgesetzt haben, dies umgehend zu tun; sieht der Veröffentlichung des Berichts der Kommission über die Anwendung der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste erwartungsvoll entgegen und hebt hervor, dass die Verwendung der neuen Technologien (z. B. Fernsehen über IP-Adresse) berücksichtigt werden muss;


Wanneer u bijvoorbeeld kijkt naar de randvoorwaarden voor de onderhandelingen met Turkije, hebt u vanzelfsprekend gelijk dat het instrument van de onderhandelingen in de loop der tijden veranderd is; en wanneer u bijvoorbeeld kijkt naar de onlangs ingevoerde benchmarks, ziet u dat het kader en de instrumenten zich inderdaad verder hebben ontwikkeld.

Natürlich haben Sie Recht, dass sich, wenn Sie etwa die Rahmenbedingungen der Verhandlungen mit der Türkei betrachten, im Laufe der Zeit auch das Instrument der Verhandlungen verändert hat, und wenn Sie etwa an die Benchmarks denken, die neu eingeführt worden sind, dann ist es in der Tat so, dass sich der Rahmen und die Instrumente weiterentwickelt haben.


Bij de beoordeling ex ante of een compensatieregeling overcompensatie voorkomt, bijvoorbeeld in de context van een aanmelding, kijkt de Commissie onder andere naar de precieze compensatieparameters.

Bei der Vorab-Bewertung, ob eine Ausgleichsregelung übermäßige Ausgleichsleistungen verhindert, z. B. im Rahmen einer Notifizierung, prüft die Kommission u. a. die genauen Ausgleichsparameter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als je bijvoorbeeld kijkt naar kleine organisaties met slechts enkele werknemers en lage winstmarges, dan moet je vaststellen dat het voor deze bedrijven veel moeilijker is om flinke investeringen te doen in onderzoek dan voor de grotere spelers, voor wie dat wat dichterbij ligt.

Kleinunternehmen mit nur wenigen Mitarbeitern und engen Gewinnmargen fällt es schwerer als größeren Konzernen, große Investitionen in die Forschung zu tätigen.


Wanneer men een nuchtere belangenafweging maakt en bijvoorbeeld kijkt naar de veiligheidsbelangen van de nieuwe lidstaten, dan denk ik dat die belangen meer gebaat zijn bij deze goede betrekkingen dan bij de tegenovergestelde situatie.

Wenn man es ganz kalt und interessensmäßig – auch in Bezug auf die Sicherheitsinteressen der neuen Mitgliedstaaten – kalkuliert, glaube ich, dass deren Sicherheitsinteressen genau durch diese guten Beziehungen besser gedient ist, als wenn es umgekehrt wäre.


Maar als men bijvoorbeeld alleen al kijkt naar de inbeslagnames van sigarettencontainers die in de Gemeenschap voor de eerste zes maanden van 2002 zijn geregistreerd in één enkele AFIS-applicatie (169 in beslag genomen containers, het Verenigd Koninkrijk niet meegerekend), is de inbeslagname van 2 of 3 containers per jaar voldoende om de jaarlijkse kosten van AFIS te dekken.

Bezieht man sich aber beispielsweise nur auf die für die ersten sechs Monate des Jahres 2002 innerhalb der Gemeinschaft in einer einzigen der AFIS-Anwendungen registrierten Beschlagnahmen von Containern mit Zigaretten (169 Container beschlagnahmt, ohne Einrechnung des Vereinigten Königreichs), reicht die Beschlagnahme von 2 oder 3 Containern pro Jahr zur Deckung der jährlichen Kosten von AFIS aus.


Deze cijfers vallen veel hoger uit als men alleen naar het MKB en de zeer kleine ondernemingen kijkt: in de bouw bijvoorbeeld, waar het gemiddelde ongevallencijfer 41% hoger is dan het gemiddelde, loopt dit verschil op tot 124% voor ondernemingen met 1 tot 9 werknemers en tot 130% voor ondernemingen met 10 tot 49 werknemers [11].

Diese Zahlen sind noch wesentlich höher, wenn man nur die KMU und die Mikrounternehmen berücksichtigt: so steigt z. B. im Baugewerbe, wo die durchschnittliche Unfallrate um 41 % über dem Mittelwert liegt, der Abstand auf 124 % für die Betriebe mit 1 bis 9 Beschäftigten und auf 130 % für die Betriebe mit 10 bis 49 Beschäftigten [11].




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld kijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld kijkt' ->

Date index: 2022-07-16
w