Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld kunnen gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen (chloor) vrijkomen.

Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase (Chlor) freigesetzt werden können.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regio's/lidstaten die interesse hebben voor financiering van dergelijke voorstellen, zouden ESIF-middelen kunnen gebruiken (in overeenstemming met hun strategie voor slimme specialisatie, de specifieke doelstellingen van hun programma's en met inachtneming van nationale en relevante EU-regels, bijvoorbeeld in verband met staatssteun) om financiering toe te kennen zonder aanvullende beoordeling van de kwaliteit van een voorstel.

Regionen/Mitgliedstaaten, die solche Vorschläge unterstützen möchten, können dafür Mittel der ESI-Fonds einsetzen (entsprechend ihrer Strategie der intelligenten Spezialisierung, der Einzelziele ihrer Programme und in Übereinstimmung mit nationalen und einschlägigen EU-Vorschriften, z. B. über staatliche Beihilfen), ohne die Qualität eines Vorschlags erneut bewerten zu müssen.


Kwaliteitsborging kan worden gebruikt bij het verwezenlijken van cruciale beleidsdoelstellingen op het gebied van bredere toegang en betere scores voor retentie en afstuderen, bij het controleren van de studievoortgang en bij het bepalen van de wijze waarop instellingen voor hoger onderwijs (bijvoorbeeld universiteiten en hogescholen) deze informatie kunnen gebruiken om de kwaliteit te verhogen.

Qualitätssicherung kann genutzt werden, um wichtige politische Strategien, die auf eine Erweiterung der Bildungsbeteiligung und die Steigerung der Verbleibs- und Abschlussquoten abzielen, zu fördern. Dies kann dazu beitragen, die Fortschritte der Studierenden besser zu beobachten und herauszufinden, wie die Hochschulen (z. B. Universitäten oder Fachhochschulen) diese Informationen in den Prozess der Qualitätsverbesserung einfließen lassen.


Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer compressoren worden geïnstalleerd die ervoor moeten zorgen dat gas in twee richtingen kan vloeien om het buurland te helpen in het geval van een gascrisis of wanneer op het grondgebied van het ene land hoogspanningsleidingen worden gebouwd om het teveel aan gegenereerde windenergie uit een ander land te kunnen afvoeren en elders te kunnen gebruiken.

Dies trifft etwa zu, wenn Kompressoren installiert werden, die den Gasfluss in beide Richtungen ermöglichen, um dem Nachbarland bei einer Gasversorgungskrise zu helfen, oder wenn in einem Land Stromtrassen gebaut werden, um überschüssigen Windstrom aus einem anderen Land aufzunehmen.


Zij dragen ook bij tot voedselverspilling omdat zij niet weten hoe zij voedsel efficiënt kunnen gebruiken (door restjes optimaal te verwerken en te koken met beschikbare ingrediënten, bijvoorbeeld), door te winkelen zonder lijstje en door datumetiketten verkeerd te interpreteren.

Fehlendes Bewusstsein, wie effizient mit Lebensmitteln umgegangen werden kann (z. B. durch Verwertung von Speiseresten, Verarbeitung der im Haushalt vorhandenen Zutaten), trägt neben einer fehlenden Einkaufsplanung und neben Problemen beim Verständnis der Datumsangaben auf dem Etikett ebenfalls dazu bei, dass Verbraucher Lebensmittel verschwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als mensen echt de structuurfondsen hadden willen hervormen, hadden we bijvoorbeeld het voorstel van David Cameron kunnen oppakken en ons tot de Raad kunnen wenden om te zeggen: de middelen moeten worden bevroren, maar we eisen dat ongebruikte middelen kunnen worden overgedragen naar het volgende begrotingsjaar, zodat we ze verder kunnen gebruiken voor duurzame projecten en geld kunnen sparen.

Wenn man wirkliche Strukturreformen gewollt hätte, hätte man z. B. den Vorschlag David Camerons aufgreifen können, einen Schritt auf den Rat zuzugehen und zu sagen: Die Mittel werden eingefroren, aber wir fordern, dass nicht verwendete Mittel in das nächste Haushaltsjahr übertragen werden können, damit wir sie weiter verwenden können, um zukunftsfähige Projekte zu gestalten und Geld einzusparen.


Zij zouden bijvoorbeeld een deel ervan kunnen gebruiken om gezinnen (in het bijzonder die met een laag inkomen) met forfaitaire vergoedingen te compenseren.

So könnten sie z. B. einen Teil des Steueraufkommens verwenden, um (insbesondere einkommensschwächeren) Privathaushalten durch Zahlung eines Pauschalbetrags einen finanziellen Ausgleich zu leisten.


Een lidstaat die wordt geconfronteerd met de komst van grote aantallen illegale immigranten aan zijn buitengrenzen zou deze middelen bijvoorbeeld kunnen gebruiken voor het verbeteren van zijn capaciteit op het gebied van de opvang en de administratieve afhandeling.

Die Mittel könnten beispielsweise für die Verbesserung der Aufnahme- und Verwaltungskapazitäten zum Einsatz kommen, wenn sich ein Mitgliedstaat mit der Ankunft zahlreicher illegaler Einwanderer an seinen Außengrenzen konfrontiert sieht.


Een lidstaat die wordt geconfronteerd met de komst van grote aantallen illegale immigranten aan zijn buitengrenzen zou deze middelen bijvoorbeeld kunnen gebruiken voor het verbeteren van zijn capaciteit op het gebied van de opvang en de administratieve afhandeling.

Die Mittel könnten beispielsweise für die Verbesserung der Aufnahme- und Verwaltungskapazitäten zum Einsatz kommen, wenn sich ein Mitgliedstaat mit der Ankunft zahlreicher illegaler Einwanderer an seinen Außengrenzen konfrontiert sieht.


Wij zouden juist de malaise rondom bijvoorbeeld het Stabiliteits- en groeipact kunnen gebruiken om nu beter macro-economisch beleid te realiseren en onze voorsprong ten aanzien van de regulering van financiële markten kunnen gebruiken om de investeringen die dat kan opleveren op een goede manier in te zetten en vanuit de Commissie dat macro-economisch beleid te sturen.

Beispielsweise könnten wir gerade aus dem Unbehagen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt Kapital schlagen und jetzt die makroökonomische Politik verbessern, und wir könnten uns unseren Vorsprung bei der Regulierung der Finanzmärkte zunutze machen, indem wir die Investitionen, die eventuell daraus entspringen, sinnvoll einsetzen und die Kommission diese makroökonomische Politik steuern lassen.


Wij zouden juist de malaise rondom bijvoorbeeld het Stabiliteits- en groeipact kunnen gebruiken om nu beter macro-economisch beleid te realiseren en onze voorsprong ten aanzien van de regulering van financiële markten kunnen gebruiken om de investeringen die dat kan opleveren op een goede manier in te zetten en vanuit de Commissie dat macro-economisch beleid te sturen.

Beispielsweise könnten wir gerade aus dem Unbehagen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt Kapital schlagen und jetzt die makroökonomische Politik verbessern, und wir könnten uns unseren Vorsprung bei der Regulierung der Finanzmärkte zunutze machen, indem wir die Investitionen, die eventuell daraus entspringen, sinnvoll einsetzen und die Kommission diese makroökonomische Politik steuern lassen.




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld kunnen gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld kunnen gebruiken' ->

Date index: 2021-06-24
w