Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "bijvoorbeeld meda " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de toekomst kunnen Phare en ieder ander vergelijkbaar financieel instrument (bijvoorbeeld Meda voor de kandidaat-lidstaten in het Middellandse-Zeegebied) in principe ook worden gebruikt als aanvulling op nationale financiering van de noodzakelijke structurele hervormingen in de kandidaat-lidstaten, voor zover dit als een prioriteit in het kader van het toetredingspartnerschap wordt beschouwd.

In Zukunft könnte PHARE - wie alle ähnlichen Finanzierungsinstrumente (z. B. MEDA für die Beitrittskandidaten aus dem Mittelmeerraum) - auch zur Ergänzung der nationalen Finanzierung genutzt werden, um die erforderlichen Strukturreformen der Beitrittskandidaten voranzutreiben, soweit dies von ihnen als vorrangig betrachtet wird.


28. is van mening dat actiegebied 5 van het actieplan van de Commissie (initiatieven ter vergroting van de bewustwording en voorlichting over dierenwelzijn), dat bijvoorbeeld op het houden, vervoeren en slachten van dieren betrekking kan hebben, op producenten in zowel Zuid-Oost Azië als de MEDA-landen gericht moet zijn;

28. ist der Auffassung, dass der Aktionsbereich 5 des Aktionsplans der Kommission zur Unterstützung von Initiativen zur Sensibilisierung und zur Konsensfindung über den Tierschutz, der beispielsweise die Haltung von Tieren und den Transport und die Schlachtung von Tieren betrifft, sich gezielt auch auf Erzeuger in Südostasien sowie an Erzeuger in den MEDA-Ländern richten sollte;


Tegelijkertijd heeft de Europese Unie constructief samengewerkt met derde landen om het geweld tegen vrouwen te bestrijden door initiatieven van zowel de overheid als niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld te steunen en te financieren, in het kader van de verschillende samenwerkings- en associatieovereenkomsten en EU-programma's, bijvoorbeeld MEDA en het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten.

Die Europäische Union arbeitet bei der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zugleich erfolgreich mit Drittländern zusammen, indem sie staatliche Initiativen sowie Initiativen von Nichtregierungsorganisationen und der Zivilgesellschaft im Rahmen der verschiedenen Kooperations- und Assoziierungsabkommen und EU-Programme wie MEDA und über die europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte unterstützt und finanziert.


6. hecht veel belang aan ontwikkeling van de rol en status van vrouwen bij door de EU betaalde programma's, bijvoorbeeld MEDA en TACIS;

legt besonderen Wert auf die Entwicklung der Rolle und Stellung von Frauen in Programmen wie MEDA und TACIS, die von der EU finanziert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden worden de communautaire steun en samenwerking uitgevoerd via een aantal regionale instrumenten, bijvoorbeeld CARDS, TACIS en MEDA, en een groot aantal thematische instrumenten, bijvoorbeeld het Europees Initiatief voor de Democratie en de Mensenrechten.

Derzeit werden die Hilfe und die Zusammenarbeit der Gemeinschaft über verschiedene regional ausgerichtete Instrumente wie CARDS, TACIS, MEDA usw. und zahlreiche thematische Instrumente, wie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, verwaltet.


Nationale actieplannen moeten complementair zijn en in samenhang staan met andere economische en sociale ontwikkelingsplannen (bijvoorbeeld uit hoofde van Meda-samenwerking) en kunnen worden gefinancierd met behulp van Meda, waar nodig aangevuld met andere begrotingslijnen.

Die nationalen Aktionspläne sollten die übrigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungspläne (z. B. im Rahmen der MEDA-Zusammenarbeit) ergänzen und sich auf diese beziehen. Sie könnten über MEDA und gegebenenfalls ergänzt durch andere Haushaltslinien finanziert werden. Zweck dieser Pläne könnte es sein,


Nationale actieplannen moeten complementair zijn en in samenhang staan met andere economische en sociale ontwikkelingsplannen (bijvoorbeeld uit hoofde van Meda-samenwerking) en kunnen worden gefinancierd met behulp van Meda, waar nodig aangevuld met andere begrotingslijnen.

Die nationalen Aktionspläne sollten die übrigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungspläne (z. B. im Rahmen der MEDA-Zusammenarbeit) ergänzen und sich auf diese beziehen. Sie könnten über MEDA und gegebenenfalls ergänzt durch andere Haushaltslinien finanziert werden. Zweck dieser Pläne könnte es sein,


T. van oordeel dat serieuze politieke en financiële steun in het kader van MEDA heeft ontbroken voor sommige van deze prioritaire vraagstukken, zoals bijvoorbeeld het milieu en het actieprogramma hiervoor op korte en middellange termijn (SMAP), dat in Helsinki werd goedgekeurd (1997) maar slechts uiterst moeizaam van de grond komt,

T. in der Auffassung, dass unter diesen vorrangigen Themen einige einer tatsächlichen politischen und finanziellen Unterstützung im Rahmen von MEDA entbehrt haben, wie es im Hinblick auf die Umweltfragen und ihr kurz- und mittelfristiges Aktionsprogramm (SMAP), angenommen in Helsinki (1997), der Fall war, das ernste Anlaufschwierigkeiten aufweist,


In de tweede plaats moet de keuze van de projecten democratischer verlopen door de burgermaatschappij en de NGO’s nauwer bij dat proces te betrekken. De roep van de NGO’s om meer participatie klinkt al langer en is bijvoorbeeld duidelijk naar voren gekomen tijdens het op 29 juni jongstleden in Brussel gehouden colloquium “Op weg naar een duurzaam MEDA”.

Zweitens: Die Auswahl der Projekte muss demokratischer erfolgen, mit einer größeren Beteiligung der Zivilgesellschaft und der NRO, die diesen Wunsch schon immer vertreten haben, insbesondere am 29. Juni in Brüssel anlässlich eines Kolloquiums mit dem Titel: "Für ein nachhaltiges MEDA-Programm".


3. Financiering Het budget van 4,685 miljard ecu dat door de Europese Raad van Cannes is vastgesteld omvat: voor de eerste jaren middelen waarvoor de financiering al rond is (financiële protocollen) en nieuwe middelen uit bijvoorbeeld het Meda-programma.

3. Mittel Die von dem Europäischen Rat von Cannes festgelegten Haushaltsmittel von 4.685 Mio. ECU werden für die ersten Jahre bereits programmierte Mittel (Finanzprotokolle) und neue Mittel, beispielsweise aus dem MEDA-Programm, einschließen.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     bijvoorbeeld meda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld meda' ->

Date index: 2024-12-29
w