Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt

Traduction de «bijvoorbeeld niet voorkomt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

seit jeher tollwutfreier Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb het gevoel dat we vanwege volledig misverstane of slecht vertaalde teksten – bijvoorbeeld over het stemrecht, dat niet in de grondwet voorkomt – deze toespraken moeten aanhoren, die uiterst chagrijnig en op zeer strijdlustige toon worden uitgesproken, hetgeen niet gepast is in het Europees Parlement.

Ich glaube, dass diese Reden, die in äußerst schlechter Laune gehalten werden und einen sehr aggressiven Ton anklingen lassen, der dem Europäischen Parlament nicht angemessen ist, aufgrund vollkommen missverstandener oder schlecht übersetzter Texte – zum Beispiel in Bezug auf das Wahlrecht, das in der Verfassung nicht enthalten ist – stattfinden.


„Tweede lampomhulsel”: een tweede, buitenste lampomhulsel dat niet noodzakelijk is voor het voortbrengen van licht, bijvoorbeeld een coating die voorkomt dat er kwik en glas vrijkomt bij een lampbreuk.

„Zweite Lampenhülle“ bezeichnet eine zweite äußere Umhüllung der Lampe, die für die Lichtproduktion nicht erforderlich ist, zum Beispiel eine äußere Hülse, die beim Zerbrechen der Lampe ein Austreten von Quecksilber und Glas in die Umwelt verhindern soll.


Q. overwegende dat er nog steeds belangrijke verschillen bestaan tussen vrouwen en mannen in alle andere aspecten in verband met de kwaliteit van het werk, bijvoorbeeld wat betreft het combineren van werk en gezin, werkregelingen die de capaciteiten van personen niet ten volle stimuleren en kwesties inzake veiligheid en gezondheid op het werk; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen met jonge kinderen slechts 62,4% bedraagt, tegenover 91,4% bij mannen; overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog st ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass bei allen anderen Dimensionen der Arbeitsplatzqualität, z. B. bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, bei den Arbeitsorganisationsformen, die die Kompetenzen nicht voll ausschöpfen, oder im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz weiterhin Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern bestehen; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote für Frauen mit betreuungsbedürftigen Kindern lediglich bei 62,4 % liegt, bei Männern hingegen bei 91,4 %; in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt immer noch weitgehend von einem hohen, wachsenden Anteil von Teilzeitarbeitskräften ge ...[+++]


Q. overwegende dat er nog steeds belangrijke verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen in alle andere aspecten die verband houden met de kwaliteit van het werk, bijvoorbeeld wat betreft het combineren van werk en gezin, werkregelingen die de capaciteiten van personen niet ten volle stimuleren en kwesties inzake veiligheid en gezondheid op het werk; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen met jonge kinderen slechts 62,4% bedraagt, tegenover 91,4% bij mannen; overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass bei allen anderen Dimensionen der Arbeitsplatzqualität, z. B. bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, bei den Arbeitsorganisationsformen, die die Kompetenzen nicht voll ausschöpfen, oder im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz weiterhin Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern bestehen; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote für Frauen mit betreuungsbedürftigen Kindern lediglich bei 62,4 % liegt, bei Männern hingegen bei 91,4 %; in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt immer noch weitgehend von einem hohen, wachsenden Anteil von Teilzeitarbeitskräften gek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is in de gehele tekst terug te zien. Ter illustratie hiervan zijn enkele voorbeelden voldoende: nadruk op nationale deskundigen, gedetacheerd door de lidstaten, in artikel 13, alinea 3 (een bepaling die bijvoorbeeld niet voorkomt in de voorstellen van de Commissie voor de oprichting van een Europees Spoorwegbureau (COM(2003) 23), een Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart (COM(2000) 802) of een Europese Voedselautoriteit (COM(2000) 716)), de nadruk op bijstand aan de lidstaten in de lijst van belangrijkste taken in artikel 2, de samenstelling van de raad van beheer ("... twaalf leden en twee vertegenwoordigers van de ...[+++]

Dies wird aus dem gesamten Text deutlich, was anhand einiger Beispiele gezeigt werden soll: das Gewicht wird auf von den Mitgliedstaaten abgeordnete nationale Sachverständige gelegt, siehe Artikel 13 Absatz 3 (diese Bestimmung existiert beispielsweise nicht in den Vorschlägen der Kommission zur Einrichtung der Europäischen Eisenbahnagentur (KOM(2002)23), zur Errichtung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (KOM(2000) 802) bzw. zur Einrichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde (KOM(2000) 716), Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der vorgeschlagenen Liste der wichtigsten Aufgaben in Artikel 2, Zusammensetzung des ...[+++]


Zo heeft bijvoorbeeld het feit dat er borstkanker in de familie voorkomt, voor een man niet dezelfde gevolgen voor het gezondheidsrisico als voor een vrouw (voor een goede beoordeling van deze gevolgen is het nodig dat men weet of de persoon in kwestie man of vrouw is).

Tritt beispielsweise in einer Familie gehäuft Brustkrebs auf, haben Mann und Frau nicht dasselbe Erkrankungsrisiko (um dieses einschätzen zu können, muss man folglich wissen, ob es sich bei der betreffenden Person um eine Frau oder einen Mann handelt).


Dit voorkomt een verkeerde interpretatie en waarborgt samenhang met andere richtlijnen (zoals de verzekeringsgroepenrichtlijn 98/78/EG). Bovendien zullen derde landen bijvoorbeeld regelgeving hebben met betrekking tot de verwerving en overdracht van belangrijke deelnemingen (artikel 9), om welke reden de richtlijn niet op hen van toepassing moet zijn, met het oog op het feit dat zij andere, maar vergelijkbare praktijken en regelgeving kennen.

Dies wird falschen Auslegungen vorbeugen und Kohärenz mit anderen Richtlinien sicherstellen (z. B. Richtlinie über Versicherungsgruppen 98/78/EG). Darüber hinaus werden Drittländer über eine Beaufsichtigung verfügen, die sich beispielsweise mit dem Erwerb und der Veräußerung bedeutender Beteiligungen (Artikel 9) beschäftigt. Daher sollten die genannten Emittenten in Anerkennung der Tatsache, dass es in den Drittländern andere, jedoch vergleichbare Praktiken und Beaufsichtigungsmaßnahmen gibt, von der Anwendung aller Artikel ausgenommen werden.




D'autres ont cherché : theoretisch     bijvoorbeeld niet voorkomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld niet voorkomt' ->

Date index: 2022-09-10
w