Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Paralympics
Speciale Olympische Spelen

Vertaling van "bijvoorbeeld olympische spelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Speciale Olympische Spelen

Olympische Spieler Menschen mit geistigen Behinderungen | Special Olympics


Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Behindertenolympiade | Olympische Spieler Behinderte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkomme ...[+++]


Zeer recentelijk nog werd van het TFTP afkomstige informatie bijvoorbeeld gebruikt voor het onderzoek naar de bomaanslagen tijdens de marathon van Boston in april 2013, bedreigingen tijdens de Olympische Spelen van Londen of de opleiding in Syrië van in de EU verblijvende terroristen.

So wurden beispielsweise aus TFTP-Daten gewonnene Erkenntnisse für die Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Bombenanschlag beim Boston-Marathon im April 2013, mit den Anschlagsdrohungen bei den Olympischen Spielen in London und den Ausbildungslagern für aus der EU stammende Terroristen in Syrien genutzt.


21. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten en de nationale actoren in de sector te beoordelen welke innoverende acties zij kunnen ondernemen voor de bevordering van Europese ad hoc-pakketreizen tijdens de grote historische, culturele en sportevenementen die de komende jaren in sommige lidstaten zullen plaatshebben, bijvoorbeeld de Olympische Spelen, de Wereldtentoonstelling en andere, om Europa in al haar rijke diversiteit te promoten als bestemming; is van mening dat de promotie van de verschillende soorten Europese en internationale evenementen moeten worden gekoppeld aan het bestaande toeristische aanbod ter pla ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den einzelstaatlichen Akteuren dieser Branche zu bewerten, welche innovativen Maßnahmen sie einleiten können, um unverzüglich europäische Urlaubspakete während wichtiger historischer, kultureller und sportlicher Ereignisse wie den Olympischen Spielen, den Weltausstellungen und anderen Ereignissen, die einige Migliedstaaten in den nächsten Jahren austragen werden, zu fördern, um das Zielgebiet Europa mit all seiner Vielfältigkeit zu fördern; ist der Auffassung, dass europäische und internationale Veranstaltungen u ...[+++]


Daarnaast verwerft en verkoopt TV2 ook audiovisuele rechten op de internationale markt (bijvoorbeeld Euro 2008 of de Olympische Spelen), die zij voor haar eigen uitzendingen kan gebruiken of kan doorverkopen.

Darüber hinaus erwirbt und verkauft das Unternehmen audiovisuelle Rechte für internationale Märkte (z. B. Euro 2008 oder Olympische Spiele), die es selbst ausstrahlen oder weiterverkaufen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. verzoekt de Commissie en de lidstaten te voorzien in grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, met medewerking van agentschappen zoals Frontex en Europol, teneinde bij te dragen aan de veiligheid en de probleemloze organisatie van transnationale publieke bijeenkomsten op grote schaal (bijvoorbeeld sportevenementen zoals de Olympische Spelen in 2012 en Euro 2012);

132. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Rechtsdurchsetzung unter Beteiligung von Agenturen wie Frontex und Europol einzuführen, um zur Sicherheit und zur reibungslosen Organisation großer transnationaler öffentlicher Veranstaltungen wie Sportveranstaltungen (z.B. die Olympischen Spiele 2012 und die Europameisterschaft 2012) beizutragen;


De ontwikkeling van incidentele politiesamenwerking naar aanleiding van sportevenementen of massabijeenkomsten (bijvoorbeeld de Olympische Spelen 2012, Euro 2012) moet worden geïmplementeerd.

Bei Sport- oder sonstigen Großveranstaltungen (z. B. Olympische Spiele 2012, EM 2012) sollte für die Zwecke der Strafverfolgung eine Ad-hoc-Zusammenarbeit vorgesehen werden.


(m) te waarborgen dat oefeningen die bedoeld zijn om de capaciteiten van de Unie inzake burgerbescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur te versterken, van realistische en actuele scenario’s uitgaan en gebruikmaken van de ervaring en deskundigheid van de specialisten van de lidstaten op het gebied van burgerbescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur (bijvoorbeeld de bij de Olympische spelen van 2004 in Athene betrokken experts en scenario’s voor burgerbescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur);

(m) sicherzustellen, dass Schulungsmaßnahmen, die darauf abzielen, den Zivilschutz und den Schutz kritischer Infrastruktur in der EU zu verbessern, realistische und zeitgemäße Szenarien zum Gegenstand haben, die auf den Erfahrungen und dem Sachverstand entsprechender Fachleute aus den Bereichen Zivilschutz und Schutz kritischer Infrastruktur aus den Mitgliedsländern basieren (z.B. Fachleute und Szenarien zum Zivilschutz und zum Schutz kritischer Infrastruktur, die während er Olympischen Spiele im Jahr 2004 in Athen zum Einsatz kamen b ...[+++]


te waarborgen dat oefeningen die bedoeld zijn om de capaciteiten van de Unie inzake burgerbescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur te versterken, van realistische en actuele scenario's uitgaan en gebruikmaken van de ervaring en deskundigheid van de specialisten van de lidstaten op het gebied van burgerbescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur (bijvoorbeeld de bij de Olympische spelen van 2004 in Athene betrokken experts en scenario's voor burgerbescherming en de bescherming van kritieke infrastructuur);

sicherzustellen, dass Schulungsmaßnahmen, die darauf abzielen, den Zivilschutz und den Schutz kritischer Infrastrukturen in der Europäischen Union zu verbessern, realistische und zeitgemäße Szenarien zum Gegenstand haben, die auf den Erfahrungen und dem Sachverstand entsprechender Fachleute aus den Bereichen Zivilschutz und Schutz kritischer Infrastrukturen aus den Mitgliedsländern basieren (z.B. Fachleute und Szenarien zum Zivilschutz und zum Schutz kritischer Infrastrukturen, die während der Olympischen Spiele im Jahr 2004 in Athen ...[+++]


39. gelooft stelllig in het nut het MKB op communautair niveau te steunen, met name ten aanzien van de aansluiting op het net, ter bevordering van Europa als toeristische bestemming, zelfs voor nationale evenementen (bijvoorbeeld de komende Olympische Spelen in Athene in 2004 of de Europese historische en culturele routes) omdat dit beleid veel doeltreffender kan zijn dan acties op nationaal niveau, die elkaar eventueel kunnen neutraliseren; stelt voor om Europa als toeristische bestemming zichtbaarder te promoten door degelijk gebruik te maken van het s ...[+++]

39. ist fest davon überzeugt, dass eine Gemeinschaftsaktion zur Förderung Europas als Reiseziel durch die Unterstützung von KMU, insbesondere im Hinblick auf ihre Vernetzung, von großem Nutzen sein wird, sogar bei auf nationaler Ebene organisierten Ereignissen (zum Beispiel die bevorstehenden Olympischen Spiele in Athen im Jahre 2004 oder die historisch und kulturell inspirierten Reisen in einzelne europäische Länder), die in ihrer Wirksamkeit alle auf nationaler Ebene durchgeführten Aktionen übertreffen könnte, da sich Aktionen auf e ...[+++]


Zij moeten van algemeen openbaar belang zijn (d.w.z. dat zij een groot gedeelte van de bevolking moeten aanspreken), hetzij op het niveau van de Unie (bijvoorbeeld de Olympische Spelen), hetzij op het niveau van een Lid-Staat (bijvoorbeeld de Ronde van Frankrijk) of van een groot gebied binnen een Lid-Staat (bijvoorbeeld de finale van de Beker van Schotland).

Es müßte ferner von allgemeinem öffentlichen Interesse sein (sprich: einen Großteil der Bevölkerung ansprechen), sei es in der gesamten Union (wie die Olympischen Spiele), in einem ganzen Land (wie die Tour de France) oder in einem großen Teil eines Mitgliedstaats (wie das schottische Pokalendspiel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld olympische spelen' ->

Date index: 2023-01-26
w