Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld omdat mensen reizen " (Nederlands → Duits) :

Er zijn echter veel andere overwegingen waarvoor we natuurlijk ook andere oplossingen nodig hebben, bijvoorbeeld omdat mensen reizen of in andere landen werken of omdat ze een zeldzame ziekte hebben of omdat ze in een ander land een betere behandeling zullen krijgen.

Aber es gibt viele andere Gründe, für die wir natürlich auch andere Lösungen brauchen, sei es, weil die Leute reisen bzw. anderswo arbeiten, sei es eine seltenere Krankheit oder eine bessere Versorgung in einem anderen Land.


Met alle respect voor de WHO wil ik wijzen op het feit dat er zeer gedegen analyses bestaan van bijvoorbeeld Filmor cum suis uit 2006, waarin wordt aangetoond dat het onderzoek naar de positieve gezondheidseffecten van alcohol niet goed was opgezet - bijvoorbeeld omdat er oudere mensen in waren opgenomen die niet meer dronken of gelegenheidsdrinkers.

Bei allem der WHO gebührendem Respekt möchte ich darauf hinweisen, dass uns zu diesem Thema Expertenanalysen zur Verfügung stehen, z. B. die Studie, die von einem Team unter der Leitung von Frau Fillmore durchgeführt und 2006 veröffentlicht wurde – diese Studien zeigen, dass die Analyse der Vorteile des Alkohols auf falschen Daten basiert und dass darin zum Beispiel auch ältere Menschen einbezogen wurden, die bereits mit dem Trinken aufgehört hatten, und Gelegenheitstrinker.


Met alle respect voor de WHO wil ik wijzen op het feit dat er zeer gedegen analyses bestaan van bijvoorbeeld Filmor cum suis uit 2006, waarin wordt aangetoond dat het onderzoek naar de positieve gezondheidseffecten van alcohol niet goed was opgezet - bijvoorbeeld omdat er oudere mensen in waren opgenomen die niet meer dronken of gelegenheidsdrinkers.

Bei allem der WHO gebührendem Respekt möchte ich darauf hinweisen, dass uns zu diesem Thema Expertenanalysen zur Verfügung stehen, z. B. die Studie, die von einem Team unter der Leitung von Frau Fillmore durchgeführt und 2006 veröffentlicht wurde – diese Studien zeigen, dass die Analyse der Vorteile des Alkohols auf falschen Daten basiert und dass darin zum Beispiel auch ältere Menschen einbezogen wurden, die bereits mit dem Trinken aufgehört hatten, und Gelegenheitstrinker.


Ook hier geldt echter: het is de realiteit. Mensen reizen omdat ze hun vakantie met een medische behandeling willen combineren, maar momenteel behandelen wij dit onderwerp niet.

Aber auch das ist Realität: Es wird gereist, um Urlaub mit medizinischer Behandlung zu verbinden, aber hiermit befassen wir uns momentan nicht.


Ook hier geldt echter: het is de realiteit. Mensen reizen omdat ze hun vakantie met een medische behandeling willen combineren, maar momenteel behandelen wij dit onderwerp niet.

Aber auch das ist Realität: Es wird gereist, um Urlaub mit medizinischer Behandlung zu verbinden, aber hiermit befassen wir uns momentan nicht.


Met deze richtlijn worden uniforme veiligheidsnormen ingevoerd voor het leven van mensen en goederen op passagiersschepen, maar ook voor hogesnelheidsvaartuigen, bijvoorbeeld draagvleugelboten, die worden gebruikt voor binnenlandse reizen in EU-wateren, d.w.z. tussen havens van hetzelfde EU-land.

Sie führt einheitliche Sicherheitsnormen zum Schutz von Leben und Eigentum auf Fahrgastschiffen, aber auch Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen wie zum Beispiel Tragflächenbooten ein, die in der Inlandfahrt in EU-Gewässern, d. h. zwischen Häfen desselben EU-Landes, eingesetzt werden.


Mensen die in het buitenland reizen kunnen bijvoorbeeld over het algemeen minder goed de exacte locatie opgeven van het noodgeval wanneer zij 112 bellen (slechts 53% kon de exacte locatie opgeven vergeleken met meer dan 80% van de ondervraagden in eigen land).

Auslandsreisende können nämlich bei Nutzung der Nummer 112 mit geringerer Wahrscheinlichkeit den genauen Ort des jeweiligen Notfalls angeben (dazu waren nur 53% der Auslandsreisenden, aber mehr als 80% der Einheimischen in der Lage).


1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen met betrekking tot de verblijfsvoorwaarden voor personen die tijdelijke bescherming hebben genoten en voor wie het gelet op hun gezondheidstoestand niet verantwoord is om te reizen, bijvoorbeeld omdat ze ernstige negatieve gevolgen zouden ondervinden als de behandeling onderbroken wordt.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Vorkehrungen betreffend die Aufenthaltsbedingungen von Personen, die vorübergehenden Schutz genossen haben und denen eine Reise angesichts ihres Gesundheitszustands vernünftigerweise nicht zugemutet werden kann, beispielsweise wenn eine Unterbrechung ihrer Behandlung schwerwiegende Konsequenzen für sie hätte.


Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van door mannen gepleegd geweld binnen het gezin; bevordering van een openbaar debat over de problemen in verband met geweld binnen het gezin; voorlichtingscampagnes en netwerken ter preventie van vrouwenhandel met het oog op seksuele uitbuiting; netwerkv ...[+++]

Beispiele: Kampagne von Lernbehinderten gegen Gewalt und Tyrannisieren von Kindern und Jugendlichen mit Lernbehinderungen; Hilfe für Kinder und Jugendliche, die Gewalt in der Familie ausgesetzt sind, durch Entwicklung schulischer Strategien und Maßnahmen zur Gewaltprävention; Kampagne zur Schärfung des Bewusstseins von Frauen der unteren Bevölkerungsschichten für männliche Gewalt in der Familie; Förderung der öffentlichen Debatte über die Problematik der häuslichen Gewalt; Informationskampagnen und Netzwerkarbeit zur Verhütung des Sexhandels mit Frauen; Aufbau von Journalistinnen-Netzwerken zum Thema Behandlung von Prostitution und Frauenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung in den Medien; Herstellung einer Broschüre mit praktisc ...[+++]


Tot deze maatregelen behoren o.a. gerichte scholingsmaatregelen voor mensen die tot groepen behoren die normaliter geen toegang hiertoe hebben, of ook speciale maatregelen om te garanderen dat groepen van een bepaald ras of een bepaalde etnische minderheid volledig op de hoogte worden gehouden van vacatures, bijvoorbeeld door advertenties in publicaties die zich op deze groepen richten)[11]. Bij maatregelen voor “positieve discriminatie” wordt daarente ...[+++]

Unter diese Maßnahmen fallen z. B. Schulungsmaßnahmen für Personen, die Gruppen angehören, die in der Regel keinen Zugang zu solchen Maßnahmen haben, oder auch Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass bestimmte Rassen- oder Volksgruppen in vollem Umfang über Stellenanzeigen informiert werden (z. B. durch Anzeigen in Veröffentlichungen, die sich an diese Gruppen richten)[11]. Maßnahmen der „positiven Diskriminierung“ dagegen räumen Mitgliedern einer bestimmten Gruppe im Verhältnis zu anderen einen automatischen und unbedi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld omdat mensen reizen' ->

Date index: 2024-11-24
w