Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld onderzoekers studenten » (Néerlandais → Allemand) :

De lokale Schengensamenwerking moet worden versterkt en de praktische verbeteringen en flexibiliteitsbepalingen voor visumaanvragers in het kader van de EU-visumcode moeten ten volle worden benut, zoals de afgifte van meervoudige visa voor bonafide reizigers en specifieke groepen (bijvoorbeeld onderzoekers, studenten en zakenmensen).

Die Kooperation im Rahmen der lokalen Schengen-Zusammenarbeit sollte verstärkt werden und die praktischen Verbesserungen und Flexibilitätsmöglichkeiten im Rahmen des EU-Visakodex, einschließlich der Ausstellung von Mehrfachvisa für Bona-fide-Reisende und spezielle Gruppen (wie Forscher, Studenten und Geschäftsleute) sollten ausschöpfend genutzt werden.


Sommige lidstaten hebben onlangs stappen ondernomen om de aantrekkingskracht van hun universiteiten, hun laboratoria en hun bedrijven voor onderzoekers, studenten en gekwalificeerd personeel uit derde landen te vergroten, bijvoorbeeld door "wetenschappelijke visa".

Mehrere Mitgliedstaaten haben kürzlich Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität ihrer Universitäten, Laboratorien und Unternehmen für erstklassige Forscher und Studierende wie auch qualifizierte Arbeitnehmer aus Drittländern getroffen, beispielsweise durch die Bewilligung von ,Wissenschaftsvisa".


Het eerste onderzoek wijste er echter niet echt op dat organisaties voor kwaliteitsborging de instellingen ondersteunen bij het verbreden van de toegang met een meer innovatieve benadering voor toelating, bijvoorbeeld via erkenning van eerdere leerresultaten waardoor studenten in staat worden gesteld om studiepunten van programma's die zij niet hebben afgerond, te documenteren en mee te nemen, of door de toegang vanuit het beroepsonderwijs en andere su ...[+++]

Ersten Untersuchungen zufolge gibt es jedoch kaum Hinweise darauf, dass Qualitätssicherungsagenturen die Hochschulen bei der Ausweitung des Zugangs unterstützen, indem sie innovativere Konzepte für die Zulassung vorschlagen, wie z. B. die Anerkennung früherer Lernleistungen, die es Studierenden ermöglicht, Leistungen aus abgebrochenen Studiengängen nachzuweisen oder zu übertragen, oder die Entwicklung von Zugangsmöglichkeiten aus der beruflichen Bildung und anderen Teilbereichen des Bildungswesens.[25]


De lokale Schengensamenwerking moet worden versterkt en de praktische verbeteringen en flexibiliteitsbepalingen voor visumaanvragers in het kader van de EU-visumcode moeten ten volle worden benut, zoals de afgifte van meervoudige visa voor bonafide reizigers en specifieke groepen (bijvoorbeeld onderzoekers, studenten en zakenmensen).

Die Kooperation im Rahmen der lokalen Schengen-Zusammenarbeit sollte verstärkt werden und die praktischen Verbesserungen und Flexibilitätsmöglichkeiten im Rahmen des EU-Visakodex, einschließlich der Ausstellung von Mehrfachvisa für Bona-fide-Reisende und spezielle Gruppen (wie Forscher, Studenten und Geschäftsleute) sollten ausschöpfend genutzt werden.


Dit is bijvoorbeeld nuttig voor uitvoerende kunstenaars die in het Schengengebied een lange tournee maken, maar ook voor individuele reizigers zoals toeristen, onderzoekers en studenten die langer in Europa willen blijven.

Dieses Visum ist beispielsweise für Bühnenkünstler gedacht, die den Schengen-Raum über einen längeren Zeitraum bereisen, aber auch für Einzelreisende wie z. B. Touristen, Wissenschaftler und Studierende, die mehr Zeit in Europa verbringen wollen.


Het eerste onderzoek wijste er echter niet echt op dat organisaties voor kwaliteitsborging de instellingen ondersteunen bij het verbreden van de toegang met een meer innovatieve benadering voor toelating, bijvoorbeeld via erkenning van eerdere leerresultaten waardoor studenten in staat worden gesteld om studiepunten van programma's die zij niet hebben afgerond, te documenteren en mee te nemen, of door de toegang vanuit het beroepsonderwijs en andere su ...[+++]

Ersten Untersuchungen zufolge gibt es jedoch kaum Hinweise darauf, dass Qualitätssicherungsagenturen die Hochschulen bei der Ausweitung des Zugangs unterstützen, indem sie innovativere Konzepte für die Zulassung vorschlagen, wie z. B. die Anerkennung früherer Lernleistungen, die es Studierenden ermöglicht, Leistungen aus abgebrochenen Studiengängen nachzuweisen oder zu übertragen, oder die Entwicklung von Zugangsmöglichkeiten aus der beruflichen Bildung und anderen Teilbereichen des Bildungswesens.[25]


Zodoende hebben 40 miljoen onderzoekers en studenten in 40 Europese landen toegang tot de verwerkingscapaciteit die onmisbaar is bij het delen van de enorme hoeveelheden gegevens die nodig zijn om bijvoorbeeld de kleinst mogelijke deeltjes in de Large Hadron Collider in Zwitserland te bestuderen of om wereldwijde problemen aan te pakken, zoals het vinden van een geneesmiddel voor epilepsie of het opzetten van een waarschuwingssystemen voor tyfoons.

Über das Netz haben 40 Millionen Forscher in 40 europäischen Ländern Zugang zu einer für die gemeinsame Nutzung enormer Datenmengen unerlässlichen Verarbeitungsleistung. So können beispielsweise die kleinsten bekannten Teilchen mit dem Hadron-Beschleuniger in der Schweiz oder globale Herausforderungen, wie die Heilung von Epilepsie oder die Einrichtung eines Frühwarnsystems für Taifune, angegangen werden.


de nationale strategieën en structuren voor toegang tot en bewaring en verspreiding van wetenschappelijke informatie te versterken en de organisatorische, juridische, technische en financiële aspecten aan te pakken; de coördinatie tussen de lidstaten, grote onderzoeksinstellingen en financieringsorganen inzake beleid en praktijk ten aanzien van toegang, bewaring en verspreiding te verbeteren; studenten en onderzoekers een zo breed mogelijke toegang tot wetenschappelijke publicaties te bieden, met name door verbetering van de procedures voor openbare aanbestedingen met betrekking tot wetenschappelijke informatie; dit kan ...[+++]

die nationalen Strategien und Strukturen für den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung unter Berücksichtigung der organisatorischen, rechtlichen, technischen und finanziellen Fragen auszubauen; die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, großen Forschungseinrichtungen und Einrichtungen für Forschungsfinanzierung hinsichtlich der Konzepte und Verfahren für den Zugang zu Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung zu verbessern; Forschern und Studenten einen möglichst umfassenden Zugang zu wissenschaftlichen Publikationen zu gewähren, indem insbesondere die öffentlichen Beschaffungs ...[+++]


Sommige lidstaten hebben onlangs stappen ondernomen om de aantrekkingskracht van hun universiteiten, hun laboratoria en hun bedrijven voor onderzoekers, studenten en gekwalificeerd personeel uit derde landen te vergroten, bijvoorbeeld door "wetenschappelijke visa".

Mehrere Mitgliedstaaten haben kürzlich Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität ihrer Universitäten, Laboratorien und Unternehmen für erstklassige Forscher und Studierende wie auch qualifizierte Arbeitnehmer aus Drittländern getroffen, beispielsweise durch die Bewilligung von ,Wissenschaftsvisa".


8. er moeten stimulansen worden geboden voor het doorvoeren van hervormingen, bijvoorbeeld door de investeringen te richten op het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs en het leren, van het onderzoek, van innovatie, beheer en diensten voor studenten.

8. Anreize für Reformen zu schaffen, beispielsweise indem gezielt in die Verbesserung der Lehr- und Lernqualität, der Forschung, der Innovation, der Leitung und der Dienstleistungen für Studierende investiert wird.


w