Dit voorkomt een verkeerde interpretatie en waarborgt samenhang met andere richtlijnen (zoals de verzekeringsgroepenrichtlijn 98/78/EG). Bovendien zullen derde landen bijvoorbeeld regelgeving hebben met betrekking tot de verwerving en overdracht van belangrijke deelnemingen (artikel 9), om welke reden de richtlijn niet op hen van toepassing moet zijn, met het oog op het feit dat zij andere, maar vergelijkbare praktijken en regelgeving kennen.
Dies wird falschen Auslegungen vorbeugen und Kohärenz mit anderen Richtlinien sicherstellen (z. B. Richtlinie über Versicherungsgruppen 98/78/EG). Darüber hinaus werden Drittländer über eine Beaufsichtigung verfügen, die sich beispielsweise mit dem Erwerb und der Veräußerung bedeutender Beteiligungen (Artikel 9) beschäftigt. Daher sollten die genannten Emittenten in Anerkennung der Tatsache, dass es in den Drittländern andere, jedoch vergleichbare Praktiken und Beaufsichtigungsmaßnahmen gibt, von der Anwendung aller Artikel ausgenommen werden.