Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Autochtone gedachten
B.v.
Bijvoorbeeld
Gedrevenheid van gedachten
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Vertaling van "bijvoorbeeld van gedachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur






bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers belangrijk in gedachten te houden dat vorderingen tot staking, tot schadevergoeding voor vermeende schendingen van verschillende rechten of tot stopzetting van een onwettige praktijk, civiele geschillen tussen twee private partijen zijn[11], ook wanneer een partij een "collectieve" partij is, bijvoorbeeld een groep eisers.

Zu beachten ist, dass es sich bei Klagen, die auf Unterlassung oder Schadensersatz wegen einer mutmaßlichen Rechtsverletzung oder auf Unterlassung eines bestimmten rechtswidrigen Verhaltens gerichtet sind, um zivilrechtliche Streitigkeiten zwischen zwei Privatparteien[11] handelt, und zwar auch dann, wenn es sich bei einer Partei um ein „Kollektiv“ handelt, d. h. um eine Gruppe von Klägern.


In de volgende punten moeten deze ruwe financiële cijfers in gedachten worden gehouden. In de Phare-landen kan een diepgaander effect worden verwacht dan bijvoorbeeld in Rusland, waar een eerder ongelijk effect te verwachten is.

Diese groben finanztechnischen Daten müssen wir uns im Folgenden ständig vor Augen halten: In den PHARE-Ländern sollten wir einen höheren Wirkungsgrad erwarten, während für Russland z.


Overwegende dat, voor zover nodig, de Regering wil benadrukken dat zij de uitbater aanmoedigt om met de gemeente van Chaumont-Gistoux van gedachten te wisselen wat betreft de bouw, in voorkomend geval binnen het ontgonnen gebied, van gemeenschapsvoorzieningen voor sportactiviteiten bijvoorbeeld;

In der Erwägung, dass die Regierung, insofern notwendig verdeutlichen möchte, dass sie den Betreiber auffordert, den Dialog mit der Gemeinde Chaumont-Gistoux zur Frage der möglichen Ansiedlung anderer gemeinschaftlicher Einrichtungen wie zum Beispiel Sportinfrastrukturen innerhalb der bewirtschafteten Zone zu suchen;


Zo kan bijvoorbeeld op het vlak van oneerlijke handelspraktijken van gedachten worden gewisseld over de werking van de gedragscode en over de ervaring die is opgedaan in lidstaten zoals Spanje en het VK.

So könnte im Zusammenhang mit unfairen Handelspraktiken darüber diskutiert werden, wie sich der Verhaltenskodex auswirkt und welche Erfahren in Mitgliedstaaten wie Spanien und dem Vereinigten Königreich gesammelt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, voor zover nodig, de Regering wil benadrukken dat zij de uitbater aanmoedigt om met de gemeente van Chaumont-Gistoux van gedachten te wisselen wat betreft de bouw, in voorkomend geval, binnen het ontgonnen gebied, van gemeenschapsvoorzieningen voor sportactiviteiten bijvoorbeeld;

In der Erwägung, dass die Regierung, insofern notwendig verdeutlichen möchte, dass sie den Betreiber auffordert, den Dialog mit der Gemeinde Chaumont-Gistoux zur Frage der möglichen Ansiedlung anderer gemeinschaftlicher Einrichtungen wie zum Beispiel Sportinfrastrukturen innerhalb der bewirtschafteten Zone zu suchen;


Jongeren de kans geven om met beleidsmakers van gedachten te wisselen over mondiale vraagstukken (bijvoorbeeld door deelname aan internationale bijeenkomsten, virtuele platforms/fora enz.).

Schaffung von Gelegenheiten für junge Menschen zum Gedankenaustausch mit politischen Entscheidungsträgern über globale Fragen (beispielsweise durch Teilnahme an internationalen Treffen, virtuellen Plattformen/Foren usw.).


8. Versterken van de politieke dialoog en de gedeelde beginselen met leidende personen uit de politiek en de civiele samenleving van de landen uit het Caribisch gebied en met de CARICOM/het CARIFORUM, inclusief de overzeese departementen en de landen en gebieden overzee, om van gedachten te wisselen over vraagstukken van gemeenschappelijk belang en elkaar bijstand te verlenen in het multilaterale kader, met het oog op een daadwerkelijk multilateralisme waarvan de VN het centrum vormen, en gezamenlijk vraagstukken aan te pakken die nauwe politieke samenwerking vereisen, bijvoorbeeld ...[+++]

8. Stärkung des politischen Dialogs und gemeinsame Grundsätze mit führenden Persönlichkeiten der Politik und der Zivilgesellschaft in der Karibik und mit dem CARICOM/CARIFORUM, einschließlich ÜD und ÜLG, damit in Fragen von gemeinsamem Interesse ein Meinungsaustausch stattfindet und eine gegenseitige Unterstützung im multilateralen Rahmen zur Erreichung eines wirksamen Multilateralismus mit den Vereinten Nationen im Mittelpunkt erfolgt, und damit Fragen, die eine enge politische Zusammenarbeit erfordern, wie beispielsweise Migration, und Probleme wie die Bekämpfung des Menschenhandels, der internationalen Kriminalität und des Terrorismus ...[+++]


3. Uitgaande van de eerste ervaringen van de Commissie en de Lid-Staten bij het uitwerken van globale beleidsstructuren, meent de Raad dat tijdens de volgende zitting van de Raad Ontwikkelingssamenwerking in november 1996 verder van gedachten moet worden gewisseld over de opstelling van een resolutie en de vaststelling van gedetailleerde richtsnoeren met het oog op een hechtere samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling ; daarbij moet het accent komen te liggen op - de wijze waarop die samenhang in concreto kan worden versterkt ; - aanbevelingen voor het onderbrengen van meer algemene vraagstukken bij de globale beleidsst ...[+++]

3. Gestützt auf die anfänglichen Erfahrungen der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung allgemeiner politischer Rahmenvorgaben vertritt der Rat die Auffassung, daß ein weiterer Gedankenaustausch auf der nächsten Tagung des Rates (Entwicklung) im November 1996 stattfinden sollte, damit eine Entschließung aus- gearbeitet werden kann und detaillierte Leitlinien zur Stärkung der Verbindungen zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung insbesondere in folgender Hinsicht entwickelt werden können: - praktische Möglichkeiten der Stärkung solcher Verbindungen; - Empfehlungen für die Einbeziehung umfassender Fragen in die ...[+++]


6. Binnen deze structuur wordt er met de niet tot de EU behorende NAVO-leden van gedachten gewisseld wanneer het onderwerp zulks vereist, bijvoorbeeld over aangelegenheden betreffende de aard en de werking van door de EU geleide operaties met gebruikmaking van NAVO-middelen en -vermogen.

6. Innerhalb dieser Struktur werden mit den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern Kontakte stattfinden, wenn der jeweilige Gegenstand dies erfordert, wie z.B. bei Fragen in bezug auf Art und Funktionsweise von EU-geführten Operationen mit Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO.


Zo waren het bijvoorbeeld, bij het Albanese invoerprogramma, de Poolse en Hongaarse MKB-programma's en het regionale programma van Phare, de plaatselijke autoriteiten die van gedachten veranderden omtrent de programma's, van personeel wisselden of de uitvoering van de programma's belemmerden door de hervormingen in die sectoren af te remmen.

Im Falle des Einfuhrprogramms für Albanien, der KMU-Programme für Polen und Ungarn und des Phare-Regionalprogramms waren es die lokalen Behörden, die ihre Meinung über die Programme änderten, das Personal wechselten oder die Programmabwicklung durch eine Verlangsamung der Reformen in diesen Sektoren behinderten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld van gedachten' ->

Date index: 2021-06-23
w