Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Beroep vanwege vormfout
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Vanwege den Regent

Traduction de «bijvoorbeeld vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit dient met name te gelden voor grootschalige verwerkingen die bedoeld zijn voor de verwerking van een aanzienlijke hoeveelheid persoonsgegevens op regionaal, nationaal of supranationaal niveau, waarvan een groot aantal betrokkenen gevolgen zou kunnen ondervinden en die bijvoorbeeld vanwege hun gevoelige aard een hoog risico met zich kunnen brengen, wanneer conform het bereikte niveau van technologische kennis een nieuwe technologie op grote schaal wordt gebruikt, alsmede voor andere verwerkingen die een groot risico voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen inhouden, met name wanneer betrokkenen als gevolg van die verwerkingen h ...[+++]

Dies sollte insbesondere für umfangreiche Verarbeitungsvorgänge gelten, die dazu dienen, große Mengen personenbezogener Daten auf regionaler, nationaler oder supranationaler Ebene zu verarbeiten, eine große Zahl von Personen betreffen könnten und — beispielsweise aufgrund ihrer Sensibilität — wahrscheinlich ein hohes Risiko mit sich bringen und bei denen entsprechend dem jeweils aktuellen Stand der Technik in großem Umfang eine neue Technologie eingesetzt wird, sowie für andere Verarbeitungsvorgänge, die ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen mit sich bringen, insbesondere dann, wenn diese Verarbeitungsvo ...[+++]


Indien een stof of een mengsel niet is ingedeeld om een andere reden (bijvoorbeeld vanwege de technische onmogelijkheid om de gegevens te verkrijgen of omdat de gegevens geen uitsluitsel geven), moet dit ook duidelijk worden vermeld op het veiligheidsinformatieblad.

Falls ein Stoff oder ein Gemisch aus anderen Gründen (beispielsweise aufgrund der technischen Unmöglichkeit, die Daten zu generieren, oder nicht schlüssiger Daten) nicht eingestuft wurde, sollte dies zusätzlich auf dem Sicherheitsdatenblatt klar angegeben werden.


19. stelt vast dat er momenteel, als gevolg van de verschillende nationale marktomstandigheden, het verschillend potentieel en de verschillende ontwikkelings- en rijpingsfases in de technologie, in de Unie sprake is van een grote verscheidenheid aan stimuleringsregelingen voor hernieuwbare energie; onderstreept dat deze verscheidenheid extra problemen oplevert voor de interne markt, bijvoorbeeld vanwege de daardoor veroorzaakte inefficiëntie bij grensoverschrijdende in- en verkoop van elektriciteit; zou begeleidend optreden door de Commissie met het oog op hervorming van die stimuleringsregelingen toejuichen;

19. stellt fest, dass infolge von Gefällen zwischen den Merkmalen der nationalen Märkte, verschiedenen Potenzialen und verschiedenen Technologiegefügen derzeit vielfältige unterschiedliche Fördermechanismen für erneuerbare Energieträger innerhalb der Union koexistieren; betont, dass diese Vielfalt die Probleme für den Energiebinnenmarkt verschärft, beispielsweise indem sie Ineffizienzen im grenzüberschreitenden Elektrizitätshandel hervorruft; begrüßt Leitlinien von der Kommission über Reformen der Förderregelungen;


G. overwegende dat de bezuinigingen en de maatregelen die gericht zijn op begrotingsconsolidatie een disproportioneel negatief effect op de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt zouden kunnen hebben, alsook op de armoede onder vrouwen, bijvoorbeeld vanwege bezuinigingen in de overheidssector die gevolgen hebben voor vrouwen of vanwege de beperking van de belastingvoordelen voor kinderopvang;

G. in der Erwägung, dass die Spar- und Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen unverhältnismäßig nachteilige Auswirkungen auf die Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und die Armut von Frauen haben könnten, z. B. durch Kürzungen im öffentlichen Sektor, die Frauen betreffen, oder durch die Einschränkung von Steuervorteilen für die Kinderbetreuung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de bezuinigingen en de maatregelen die gericht zijn op begrotingsconsolidatie een disproportioneel negatief effect op de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt zouden kunnen hebben, alsook op de armoede onder vrouwen, bijvoorbeeld vanwege bezuinigingen in de overheidssector die gevolgen hebben voor vrouwen of vanwege de beperking van de belastingvoordelen voor kinderopvang;

G. in der Erwägung, dass die Spar- und Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen unverhältnismäßig nachteilige Auswirkungen auf die Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und die Armut von Frauen haben könnten, z. B. durch Kürzungen im öffentlichen Sektor, die Frauen betreffen, oder durch die Einschränkung von Steuervorteilen für die Kinderbetreuung;


de ambitieuze reeks deadlines die gold toen de richtlijn werd aangenomen is misschien niet meer voor alle lidstaten gepast, bijvoorbeeld vanwege de technische complexiteit van de uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren voor de interoperabiliteit waarvoor toepassing vereist is van IT-instrumenten en -vaardigheden die vaak ontbreken.

Die ambitionierten Fristen, die galten, als die Richtlinie verabschiedet wurde, sind eventuell nicht mehr für alle Mitgliedstaaten angemessen, z. B. aufgrund der technischen Komplexität der Durchführungsregeln zur Interoperabilität und aufgrund von Leitlinien, die die Anwendung von IT-Tools und -Fähigkeiten verlangen, die häufig fehlen.


Er moeten regels worden vastgesteld met betrekking tot de kwestie van bona vacantia teneinde de status te bepalen van domeinnamen waarvan de registratie niet wordt verlengd of die bijvoorbeeld vanwege het erfrecht geen houder meer hebben.

Es sollten Regeln zur Behandlung der Frage des Status von Domänennamen erlassen werden, deren Registrierung nicht erneuert wird oder die beispielsweise aufgrund des Erbrechts keinen Inhaber mehr haben („bona vacantia“).


(18) Er moeten regels worden vastgesteld met betrekking tot de kwestie van bona vacantia teneinde de status te bepalen van domeinnamen waarvan de registratie niet wordt verlengd of die bijvoorbeeld vanwege het erfrecht geen houder meer hebben.

(18) Es sollten Regeln zur Behandlung der Frage des Status von Domänennamen erlassen werden, deren Registrierung nicht erneuert wird oder die beispielsweise aufgrund des Erbrechts keinen Inhaber mehr haben ("bona vacantia").


Zo blijkt bijvoorbeeld uit het verslag over de activiteiten van Pro Eurojust (2000) dat het niet altijd gemakkelijk is voor rechtsbeoefenaars in verschillende lidstaten om efficiënt samen te werken, bijvoorbeeld vanwege verschillen in wetgeving en ontoereikende kennis van taal.

So geht beispielsweise aus dem Bericht über die Aktivitäten von Pro Eurojust (2000) hervor, dass es nicht immer für die im Rechtswesen in den verschiedenen Mitgliedsstaaten Tätigen einfach ist, effizient zusammenzuarbeiten, sei es wegen der Unterschiede in der Gesetzgebung, sei es wegen unzureichender Sprachkenntnisse.


Ik wil er met name op wijzen dat Frankrijk volgens de wet van 1998 tegenwoordig bijzonder hoge dwangsommen opgelegd kan krijgen, bijvoorbeeld vanwege de jachtperioden die in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht, of vanwege het embargo op het Britse rundvlees, of in het conflict dat nu ontstaat, mijnheer de Voorzitter, over het octrooieren van de menselijke genen waardoor een Europese richtlijn toegelaten wordt, die in tegenspraak is met de Franse wet.

Ich möchte vor allem daran erinnern, daß sich Frankreich gegenwärtig z. B. im Zusammenhang mit dem Gesetz von 1998 über die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Jagdzeiten möglicherweise auf ausgesprochen hohe Zwangsgelder einstellen muß, oder im Falle des Embargos gegen britisches Rindfleisch oder auch bezüglich des aufkeimenden Konflikts über die Patentierbarkeit menschlicher Gene, die eine europäische Richtlinie zuläßt, während ein französisches Gesetz sie verbietet.




D'autres ont cherché : beroep vanwege vormfout     bijvoorbeeld     vanwege den regent     bijvoorbeeld vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld vanwege' ->

Date index: 2024-01-30
w