Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld veel hoger » (Néerlandais → Allemand) :

Een product dient in het bijzonder als niet eenvoudig en moeilijk te begrijpen te worden beschouwd indien het belegt in onderliggende activa waarin retailbeleggers gewoonlijk niet beleggen, indien het een aantal verschillende mechanismen gebruikt om het uiteindelijke rendement op de belegging te berekenen, waardoor er een hoger risico op een verkeerd begrip door de retailbelegger ontstaat of indien de uitbetaling van de belegging de irrationele gedragspatronen van de gebruiker benut, bijvoorbeeld door het aanbieden van een vaste rente ...[+++]

Ein Produkt sollte insbesondere dann als nicht einfach und als schwer zu verstehen gelten, wenn es in zugrunde liegende Vermögensgegenstände investiert, in die Kleinanleger normalerweise nicht anlegen, wenn zur Berechnung der endgültigen Anlagerendite mehrere unterschiedliche Verfahren verwendet werden, wodurch sich die Gefahr von Missverständnissen beim Kleinanleger erhöht, oder wenn die Anlagerendite die Verhaltensmuster der Kleinanleger ausnutzt, indem sie beispielsweise eine verlockende Festverzinsung bietet, auf die eine viel höhere bedingte var ...[+++]


Een product dient in het bijzonder als niet eenvoudig en moeilijk te begrijpen te worden beschouwd indien het een van de volgende kenmerken vertoont: a. het belegt in onderliggende activa waarin retailbeleggers niet vaak beleggen; b. het gebruikt een aantal verschillende mechanismen om de uiteindelijke rendement op de belegging te berekenen, waardoor er een hoger risico op een verkeerd begrip door de retailbelegger ontstaat; c. de uitbetaling van de belegging benut de irrationele gedragspatronen van de gebruiker, bijvoorbeeld door het aanbieden ...[+++]

Ein Produkt sollte insbesondere dann als nicht einfach und als schwer zu verstehen gelten, wenn es eines der folgenden Merkmale aufweist: a) Das Anlageprodukt investiert in zugrundeliegende Anlagewerte, in die Kleinanleger normalerweise nicht anlegen. b) Um die endgültige Anlagerendite zu berechnen, werden mehrere unterschiedliche Verfahren verwendet, wodurch sich die Gefahr von Missverständnissen beim Kleinanleger erhöht. c) Die Anlagerendite nutzt die Verhaltensmuster der Kleinanleger aus, indem sie beispielsweise eine verlockende Festverzinsung bietet, auf die eine viel höhere bedingte variable Verzinsung folgt, ...[+++]


7. neemt kennis van het feit dat de controle op de naleving van de criteria wordt uitgevoerd overeenkomstig de nationale voorschriften, dat het niet mogelijk is de naleving van de acht criteria onafhankelijk te laten controleren en schending van de acht criteria door een lidstaat geen gevolgen heeft; is van mening dat er een manier moet komen om een onafhankelijke controle van schendingen van het gemeenschappelijk standpunt uit te voeren; is van mening dat de nationale parlementen of specifieke parlementaire organen, bijvoorbeeld parlementaire toezichtscommissies, voor effectieve controle op de toepassing van de criteria moeten zorgen; ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Einhaltung der Kriterien nach innerstaatlichen Rechtsvorschriften geprüft wird, dass es keine Möglichkeit gibt, die Einhaltung der acht Kriterien unabhängig prüfen zu lassen und dass es bei Verstößen gegen die acht Kriterien durch einen Mitgliedstaat keine Konsequenzen gibt; ist der Auffassung, dass Mittel und Wege zur unabhängigen Prüfung von Verstößen gegen den Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen werden sollten; ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente oder bestimmte parlamentarische Gremien wie etwa parlamentarische Kontrollkommissionen für eine konkrete Aufsicht über die Anwendung der Kriterien ...[+++]


Voor grotere lidstaten, voor lidstaten met bijvoorbeeld autonome regionale overheden of complexere overheidssystemen, en voor lidstaten die geen vooruitgang hebben geboekt met de invoering van een transactieboekhouding, kunnen de kosten veel hoger uitvallen, met name wanneer de overgang naar een geharmoniseerd systeem op transactiebasis wordt gecombineerd met bredere hervormingen van de boekhoud‑ en financiëleverslagleggingspraktijken.

Bei größeren Mitgliedstaaten und z. B. bei solchen mit autonomen Regierungssystemen auf regionaler Ebene, die komplexere Regierungssysteme aufweisen, sowie bei Staaten, die bei der periodengerechten Rechnungsführung noch nicht vorangeschritten sind, könnten die Kosten wesentlich höher ausfallen, zumal wenn der Übergang zu einem harmonisierten an der Periodenrechnung orientierten System mit weiter reichenden Reformen der Rechnungsführung und der Finanzberichterstattung verbunden ist.


Voor grotere lidstaten, voor lidstaten met bijvoorbeeld autonome regionale overheden of complexere overheidssystemen, en voor lidstaten die geen vooruitgang hebben geboekt met de invoering van een transactieboekhouding, kunnen de kosten veel hoger uitvallen, met name wanneer de overgang naar een geharmoniseerd systeem op transactiebasis wordt gecombineerd met bredere hervormingen van de boekhoud‑ en financiëleverslagleggingspraktijken.

Bei größeren Mitgliedstaaten und z. B. bei solchen mit autonomen Regierungssystemen auf regionaler Ebene, die komplexere Regierungssysteme aufweisen, sowie bei Staaten, die bei der periodengerechten Rechnungsführung noch nicht vorangeschritten sind, könnten die Kosten wesentlich höher ausfallen, zumal wenn der Übergang zu einem harmonisierten an der Periodenrechnung orientierten System mit weiter reichenden Reformen der Rechnungsführung und der Finanzberichterstattung verbunden ist.


Bovendien gelden deze regels voor alle sectoren en vergen ze frequente acties (het jaarlijkse aantal facturen is bijvoorbeeld veel hoger dan het jaarlijkse aantal vergunningsprocedures in een sector).

Im Übrigen gelten diese Vorschriften für alle Branchen und machen regelmäßige Auflagen erforderlich: So ist beispielsweise in einer Branche auf ein Jahr bezogen die Anzahl der Rechnungen viel höher als die Anzahl von Genehmigungsverfahren.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze strijd tegen de klimaatverandering of onze investeringen in onderwijs, scholing en Erasmusbeurzen willen voortzetten, als we nog steeds geloven in het cohesiebeleid al ...[+++]

Wenn wir uns einig sind, dass der Wert der Europäischen Union wesentlich mehr ist, als nur die Summe der 27 Mitgliedstaaten, die ihr angehören, wenn wir für eine hochwertige verantwortungsbewusste Landwirtschaft sind, wenn wir die Millenniums-Entwicklungsziele einhalten wollen, wenn wir unsere Nachbarstaaten im Mittelmeerraum auf ihrem Weg zur Demokratie unterstützen wollen, wenn wir weiterhin in Forschung und Innovation investieren wollen, wenn wir weiter gegen den Klimawandel kämpfen und in Bildung, Ausbildung und Erasmus-Stipendien investieren wollen, wenn wir noch immer an die Kohäsionspolitik als ein Instrument für nachhaltige Entwicklung und Solidarität zwischen unseren Ländern glauben und wenn wir beispielsweise nach wie ...[+++]


Investeren in de eerste levensjaren, onderwijs en opleiding of preventieve gezondheidszorg levert bijvoorbeeld veel rendement op en betaalt zichzelf later in het leven of in de volgende generatie terug, niet alleen in de vorm van meer werkgelegenheid en een hogere productiviteit, maar ook in de vorm van veel minder kosten dan een maatschappelijke ineenstorting voor onze samenlevingen zou betekenen.

Investitionen in die frühen Lebensjahre, in Bildung und Ausbildung oder in Gesundheitsvorsorge bieten beispielsweise sehr hohe Renditen und zahlen sich in späteren Lebensphasen oder Generationen massiv aus, und zwar nicht nur in Form höherer Beschäftigung und Produktivität, sondern auch durch die Senkung der enormen Kosten, die ein sozialer Zusammenbruch unseren Gesellschaften auferlegen würde.


De straffen voor het smokkelen van verdovende middelen zijn bijvoorbeeld veel hoger dan de straffen voor vrouwenhandel.

Das Strafmaß für Drogenschmuggel ist beispielsweise wesentlich höher als das für Frauenhandel.


Deze cijfers vallen veel hoger uit als men alleen naar het MKB en de zeer kleine ondernemingen kijkt: in de bouw bijvoorbeeld, waar het gemiddelde ongevallencijfer 41% hoger is dan het gemiddelde, loopt dit verschil op tot 124% voor ondernemingen met 1 tot 9 werknemers en tot 130% voor ondernemingen met 10 tot 49 werknemers [11].

Diese Zahlen sind noch wesentlich höher, wenn man nur die KMU und die Mikrounternehmen berücksichtigt: so steigt z. B. im Baugewerbe, wo die durchschnittliche Unfallrate um 41 % über dem Mittelwert liegt, der Abstand auf 124 % für die Betriebe mit 1 bis 9 Beschäftigten und auf 130 % für die Betriebe mit 10 bis 49 Beschäftigten [11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld veel hoger' ->

Date index: 2021-10-14
w