Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Traduction de «bijvoorbeeld verband houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Ausschuss für die Überwachung und Auswertung statistischer Daten im Zusammenhang mit den medizinischen Aktivitäten in Krankenhäusern


om redenen die verband houden met hun constructie of werking...

wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...


bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Buchungsbelege


Overeenkomst inzake de inspecties die verband houden met het Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake de verwijdering van hun middellange- en kortere-afstandsraketten

Übereinkommen über Inspektionen in bezug auf den Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar nodig moeten begeleidende maatregelen worden genomen die bijvoorbeeld verband houden met de ondersteuning van grensoverschrijdende activiteiten en wereldwijde netwerken.

Bei Bedarf sollten auch begleitende Maßnahmen getroffen werden, etwa im Zusammenhang mit der Unterstützung grenzüberschreitender Tätigkeiten und globaler Netze,


Het kan ook gaan om producten waaraan nieuwsoortige risico's verbonden zijn (die bijvoorbeeld verband houden met moeilijkheden inzake de waardering van activa).

Auch kann es sich dabei um Produkte handeln, die neue Risikoformen umfassen (z. B. aufgrund einer schwierigen Bewertung der Vermögenswerte).


Deze activiteiten kunnen bijvoorbeeld verband houden met het informeren van nieuwkomers over het Europees Solidariteitskorps, overlegfora, de uitwisseling van goede praktijken, evenementen voor ondersteuning na plaatsing of de oprichting van alumniverenigingen.

Diese Aktivitäten könnten z. B. die Information von neuen Interessenten über das Europäische Solidaritätskorps, Konsultationsforen, den Austausch bewährter Verfahren, Veranstaltungen im Rahmen der Unterstützung im Anschluss an Einsätze oder die Einrichtung von Ehemaligennetzen betreffen.


een medisch-psychologische test voor personen die overtredingen in het verkeer hebben begaan die bijvoorbeeld verband houden met alcohol, drugs of agressie;

eine medizinisch-psychologische Untersuchung für Verkehrssünder, z. B. bei Alkohol, Drogen oder Aggressionen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een medisch-psychologische test voor personen die overtredingen in het verkeer hebben begaan die bijvoorbeeld verband houden met alcohol, drugs of agressie;

eine medizinisch-psychologische Untersuchung für Verkehrssünder, z. B. bei Alkohol, Drogen oder Aggressionen,


Versterkte samenwerking met landen van oorsprong en doorreis is fundamenteel en de dialoog met derde landen zou geïntensiveerd moeten worden op gebieden die bijvoorbeeld verband houden met legale immigratie, migratie en ontwikkeling, capaciteitsopbouw en verwijdering van personen zonder beschermingsbehoeften.

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von grundlegender Bedeutung und der Dialog mit Drittländern sollte in Bereichen wie legale Zuwanderung, Wanderung und Entwicklung, Kapazitätsaufbau und Rückführung von Menschen, die nicht schutzbedürftig sind, intensiviert werden.


Indien aan de andere kant meervoudige discriminatie uitsluitend betrekking zou hebben op de vier discriminatiegronden die in de ontwerprichtlijn aan bod komen, zouden belangrijke vormen van meervoudige discriminatie die bijvoorbeeld verband houden met geslacht, ras of etnische herkomst niet worden aangepakt.

Anders gesagt, wenn Mehrfachdiskriminierung nur die vier von dem Richtlinienentwurf erfassten Diskriminierungsgründe beträfe, dann würden solche wesentlichen Formen der Mehrfachdiskriminierung wie bei Einbeziehung des Geschlechts oder der Rasse oder der ethnischen Herkunft nicht bekämpft.


Indien aan de andere kant meervoudige discriminatie uitsluitend betrekking zou hebben op de vier discriminatiegronden die in de ontwerprichtlijn aan bod komen, zouden belangrijke vormen van meervoudige discriminatie die bijvoorbeeld verband houden met geslacht, ras of etnische herkomst niet worden aangepakt.

Anders gesagt, wenn Mehrfachdiskriminierung nur die vier von dem Richtlinienentwurf erfassten Diskriminierungsgründe beträfe, dann würden solche wesentlichen Formen der Mehrfachdiskriminierung wie bei Einbeziehung des Geschlechts oder der Rasse oder der ethnischen Herkunft nicht bekämpft.


De bewustmakingsacties zouden betrekking moeten hebben op een aantal categorieën illegale, ongevraagde en schadelijke inhoud (waaronder bijvoorbeeld voor kinderen ongeschikt geachte inhoud, en racistische en van vreemdelingenhaat getuigende inhoud) en zo nodig rekening houden met vraagstukken die verband houden met consumentenbescherming, gegevensbescherming, informatie- en netwerkbeveiliging (virussen/spam).

Sensibilisierungsmaßnahmen sollten mehrere Kategorien illegaler, unerwünschter und schädlicher Inhalte (darunter etwa Inhalte, die als für Kinder ungeeignet gelten, rassistische und fremdenfeindliche Inhalte) ansprechen und gegebenenfalls damit verbundenen Fragen des Verbraucher- und Datenschutzes sowie der Informations- und Netzsicherheit (Viren/Spam) Rechnung tragen.


Voorts zou kunnen worden nagedacht over de vraag of, en in hoeverre, het gebrek aan harmonisatie een belemmering vormt voor het vrije verkeer, alsmede over de vraag of de burgers er rekening moeten mee houden dat in hun woonland geoorloofde gedragingen in een andere lidstaat niet zijn toegestaan (bijvoorbeeld gedragingen die verband houden met racisme, pedofilie of drugsgebruik).

Eine andere bedenkenswerte Frage wäre, ob und inwieweit die Freizügigkeit durch die fehlende Harmonisierung behindert wird oder ob sich die EU-Bürger im Gegenteil darauf einstellen müssen, dass ein in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat rechtmäßiges Verhalten in einem andern Mitgliedstaat nicht toleriert wird (z. B. Rassismus, Pädophilie oder Drogen).




D'autres ont cherché : bijvoorbeeld verband houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld verband houden' ->

Date index: 2023-12-21
w