Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijplaatsen van een wagen
Bijzetten van een wagen
Een wagen aankoppelen
Een wagen bijplaatsen
Een wagen bijzetten

Traduction de «bijzetten met deze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op begravingen, asverstrooiing, bijzetten in een columbarium

Steuer auf Bestattung, Verstreuung der Asche oder Kolumbarium




een wagen aankoppelen | een wagen bijplaatsen | een wagen bijzetten

einen Wagen anhängen | einen Wagen beistellen


bijplaatsen van een wagen | bijzetten van een wagen

Beistellen | Beistellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente aanbevelingen van de ICCAT[14] en de IOTC[15] die de bestaande bijvangstbeperkende maatregelen in de beugvisserij op tonijn kracht bijzetten, worden positief onthaald en moeten ook ingang vinden bij de andere regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's).

Die jüngsten Empfehlungen der ICCAT[14] und der IOTC[15] zur Stärkung der bestehenden Abhilfemaßnahmen in der Thunfisch-Langleinenfischerei werden begrüßt und müssen auf andere regionale Fischerei­organisationen (RFO) ausgeweitet werden.


Voorts zal de Commissie het Actieplan ondernemerschap kracht bijzetten, waarmee de ontwikkeling van ondernemersvaardigheden en ondernemingszin wordt gestimuleerd en individuen ertoe worden aangespoord nieuwe ideeën commercieel te ontwikkelen.

Darüber hinaus wird die Kommission den „Aktionsplan zur unternehmerischen Initiative“ weiter verbessern und damit einen Beitrag dazu leisten, dass unternehmerische Fähigkeiten und Einstellungen gefördert werden und Einzelpersonen neue Geschäftsideen entwickeln können.


Als de EU een nieuw gemeenschappelijk beleid kracht kan bijzetten door over energievraagstukken met één stem te spreken, kan Europa bij het zoeken naar oplossingen voor de energieproblemen in de wereld een leidende rol vervullen.

Wenn es der EU gelingt, zu einer neuen gemeinsamen Politik in Energiefragen zu finden und diese gemeinsam zu vertreten, kann Europa die globale Suche nach Energielösungen anführen.


Dit symbolische en tegelijkertijd inhoudelijk belangrijke bezoek zal het begin van het Letse voorzitterschap van de Raad van de EU luister bijzetten.

Mit diesem symbolischen und zugleich inhaltlich wichtigen Besuch beginnt der lettische Vorsitz des Rates der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Als het de lidstaten ernst is met hun nationale strategieën, moeten zij alle zeilen bijzetten om de integratie van de Roma tot een succes te maken.

„Wenn die Mitgliedstaaten es mit ihren nationalen Strategien ernst meinen, müssen sie bei der Integration der Roma einen Gang zulegen.


Het Pact voor groei en werkgelegenheid, door de staatshoofden en regeringsleiders aangenomen op de Europese Raad van juni 2012, moet kracht bijzetten aan de inspanningen van de EU en de lidstaten om de beschikbare groeihefbomen – van de uitvoering van de besluiten voor de eengemaakte markt tot het doelgerichter inzetten van de EU-Structuurfondsen – in werking te zetten.

Die Annahme eines Wachstums- und Beschäftigungspakts durch die Staats- und Regierungschefs im Juni 2012 soll die EU und die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen unterstützen, die ihnen zur Verfügung stehenden Wachstumshebel anzusetzen – von der Umsetzung der Binnenmarktakten bis hin zum gezielteren Einsatz der EU-Strukturfonds.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij, Maria Damanaki, zei hierover: "We zien nu dat er enige vooruitgang wordt geboekt in de richting van beëindiging van de overbevissing, maar we moeten alle zeilen bijzetten en de hervorming van het GVB goedkeuren, als we deze verbeteringen op de lange termijn willen bestendigen".

Die Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, Maria Damanaki, erklärte: „Wir sehen heute Verbesserungen beim Abbau der Überfischung, doch wir müssen noch einen Schritt weiter gehen und die GFP-Reform verabschieden, wenn wir diese Verbesserungen langfristig sichern wollen.“


Een verbeterde coördinatie van het economisch beleid zou deze doelstelling kracht kunnen bijzetten.

Hierzu könnte auch eine bessere Abstimmung der Wirtschaftspolitik beitragen.


Het strategisch plan zal het 7de kaderprogramma voor onderzoek, dat voorziet in een verhoging van de jaarlijkse uitgaven voor onderzoek op het gebied van energie met 50 %, en het programma ".Intelligente energie - Europa " kracht bijzetten.

Dieser Strategieplan soll das 7. Forschungs-Rahmenprogramm, bei dem im Bereich Energie eine Erhöhung der jährlichen Forschungsausgaben um 50 % vorgesehen ist, und das Programm „ Intelligente Energie - Europa". stützen.


Discriminatie niet" van de Europese Commissie, die tot doel heeft mensen te informeren over hun rechten op grond van de nieuwe anti-discriminatiewetgeving van de EU. De truck moet de inzet van de Europese Unie vóór diversiteit en tegen discriminatie kracht bijzetten.

Zweck der Kampagne ist es, Bürgerinnen und Bürger über die ihnen durch die neuen EU-Antidiskriminierungsvorschriften garantierten Rechte aufzuklären. Die Truck-Tour soll die von der Europäischen Union unternommenen Anstrengungen zur Bekämpfung von Diskriminierungen und zur Förderung von Vielfalt unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzetten met deze' ->

Date index: 2024-07-29
w