Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Instelling met bijzonder statuut
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
TPC

Vertaling van "bijzonder alle leden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


instelling met bijzonder statuut

Finanzinstitut mit Sonderaufgaben [ Bausparkasse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd ...[+++]

Schändet Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 152, indem er dazu führt, dass ein Richter (die Antragstellerin), die am alten Arbeitsgericht Verviers-Eupen ernannt war, ohne ihre Zustimmung und ohne kandidiert zu haben, nebensächlich an dem neuen Handelsgericht Eupen und am Gericht Erster Instanz Eupen ernannt wurde, wohin gegen alle anderen Magistrate, d ...[+++]


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel ...[+++]

2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverstän ...[+++]


De Regering bepaalt de voorwaarden en de procedure voor de aanwijzing van de leden van de TTN-commissie, alsook de nadere regels om na te gaan of de onafhankelijkheid bedoeld in het derde lid gewaarborgd is, alsook alle andere eventuele nadere regels om dit artikel toe te passen, in het bijzonder voor het gebruik van ADAMS.

Die Regierung regelt die Bedingungen und das Verfahren zur Bestellung der Mitglieder der TUE-Kommission, die Bestimmungen zur Überprüfung der Sicherstellung der Unabhängigkeit gemäß Absatz 3 sowie sämtliche eventuellen zusätzlichen Modalitäten zur Ausführung dieses Artikels, insbesondere in Bezug auf die Nutzung von ADAMS.


4. De EU verzoekt alle betrokken staten, en in het bijzonder de leden van de VN-Veiligheids­raad, Kofi Annan te blijven steunen en al hun invloed aan te wenden om ervoor te zorgen dat Resoluties 2042 en 2043 van de VN-Veiligheidsraad volledig worden uitgevoerd.

4. Die EU appelliert an alle betroffenen Staaten und insbesondere an die Mitglieder des VN‑Sicherheitsrates, Kofi Annan weiterhin zu unterstützen und ihren gesamten Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die Resolutionen 2042 und 2043 des VN‑Sicherheitsrates uneingeschränkt umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verzoekt alle betrokken staten, en in het bijzonder de leden van de VN-Veiligheidsraad, Kofi Annan te blijven steunen en al hun invloed aan te wenden om ervoor te zorgen dat resoluties 2042 en 2043 van de VN-Veiligheidsraad volledig worden uitgevoerd.

Die EU appelliert an alle betroffenen Staaten und insbesondere an die Mitglieder des VN Sicherheits­rates, Kofi Annan weiterhin zu unterstützen und ihren gesamten Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die Resolutionen 2042 und 2043 des VN Sicherheitsrates unein­geschränkt umgesetzt werden.


De handelsconcessie die aan Pakistan zal worden aangeboden, moet een geloofwaardige inspanning van de EU zijn en moet Pakistan zinvolle economische voordelen bieden, maar tegelijkertijd rekening houden met de kwetsbaarheden van onze eigen industrieën en die van andere WTO-leden – in het bijzonder de leden die tot de minst ontwikkelde landen behoren.

Die pakistanischen Handelskonzessionen müssen für die EU einen großen Einsatz bedeuten und Pakistan wesentliche Wirtschaftsvorteile gewähren. Die Empfindlichkeiten der Industrien der EU sowie der anderen WTO-Mitglieder, insbesondere diejenigen in den am wenigsten entwickelten Ländern, dürfen jedoch dabei nicht vernachlässigt werden.


Ik zou in het bijzonder de leden van de jury en de voorzitter, Barbara Serra, journalist bij Al Jazeera, willen bedanken".

Ganz besonders danken möchte ich den diesjährigen Jury-Mitgliedern und der Vorsitzenden, Barbara Serra, Journalistin bei Al Jazeera.“


Ik wil de leden van het Parlement bedanken, en in het bijzonder de leden van de Commissie visserij, voor de voortdurende steun die ze aan de Commissie hebben gegeven bij de behandeling van soms ingewikkelde en politiek gevoelige visserijkwesties.

Ich möchte den Mitgliedern des Parlaments, insbesondere den Mitgliedern des Auschusses für Fischerei, für die ständige Unterstützung, die sie der Kommission im Rahmen des manchmal komplizierten und politisch heiklen Themas der Fischereien geschenkt haben, danken.


De EU zegde andermaal haar volledige steun toe aan de speciale procedures van de Raad voor de mensenrechten en dringt er bij alle staten, en in het bijzonder de leden van de HRC, op aan er volledig aan mee te werken.

Die EU bekräftigt, dass sie die Sonderverfahren des HRC uneingeschränkt unterstützt, und fordert alle Staaten, darunter insbesondere die Mitglieder des HRC, dringend zur vorbehaltlosen Mitwirkung an diesen Verfahren auf.


In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat de lidstaten verhinderen dat leden van de militaire junta of volwassen leden van hun familie het grondgebied van de lidstaten binnenkomen of via dit grondgebied verder reizen, waarbij een uitzondering wordt gemaakt voor personen wier aanwezigheid volgens de resolutie van de Veiligheidsraad kan worden toegestaan, in het bijzonder om getoetste humanitaire redenen.

In dem gemeinsamen Standpunkt ist festgelegt, da die Mitgliedstaaten alle Mitglieder der Milit rjunta und erwachsenen Angeh rigen ihrer Familien, ausgenommen Pers nlichkeiten, deren Anwesenheit, insbesondere aus berpr ften humanit ren Gr nden, gem der Resolution des Sicherheitsrates genehmigt wird, daran hindern, ihr Hoheitsgebiet zu betreten oder durch ihr Hoheitsgebiet zu reisen.


w