Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder artikel 272 daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en de beginselen die zijn vervat in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in het bijzonder artikel 8 daarvan, waarin is bepaald dat iedereen recht heeft op bescherming van de hem of haar betreffende persoons-gegevens.

Diese Richtlinie wahrt die Grundrechte und beachtet die Grundsätze, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind, insbesondere in Artikel 8, wonach jede Person das Recht auf Schutz der sie betreffenden personenbezogenen Daten hat.


Deze vereist moet worden gewaarborgd door de desbetreffende regels in Verordening (EU) nr. 1173/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 betreffende doeltreffend begrotingstoezicht in het eurogebied , en in het bijzonder artikel 8 daarvan.

Diese Anforderung sollte durch die Regeln gewährleistet werden, die diesbezüglich in der Verordnung (EU) Nr. 1173/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2011 über die wirksame Durchsetzung der haushaltspolitischen Überwachung im Euro-Währungsgebiet , insbesondere deren Artikel 8, aufgestellt werden.


Het Statuut is volledig van toepassing, en in het bijzonder artikel 17 daarvan inzake de verplichting van de personeelsleden om zich te onthouden van het niet-geautoriseerde openbaar maken van informatie die in dienst is ontvangen, en titel VI inzake tuchtmaatregelen.

Das Beamtenstatut, insbesondere Artikel 17 zur Verpflichtung der Bediensteten, sich jeder nicht genehmigten Verbreitung von Informationen zu enthalten, von denen sie im Rahmen seiner Aufgaben Kenntnis erhalten, und Titel VI zu Disziplinarmaßnahmen, ist uneingeschränkt anwendbar.


A. overwegende dat het EG-Verdrag, en in het bijzonder artikel 272 daarvan, en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en in het bijzonder de punten 27 en 30 daarvan, bepalingen bevatten die de bevoegdheden en de procedure van de begrotingsautoriteit op het gebied van de classificatie van uitgaven en de daarmee verband houdende autoriteit bevestigen,

A. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag, insbesondere Artikel 272, und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999, insbesondere die Nummern 27 und 30, Bestimmungen enthalten, die die Befugnisse und Verfahren der Haushaltsbehörde hinsichtlich der Klassifizierung der Ausgaben und die damit zusammenhängende Autorität bestätigen,


A. overwegende dat het EG-Verdrag, en in het bijzonder artikel 272 daarvan, en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en in het bijzonder de punten 27 en 30 daarvan, bepalingen bevatten betreffende de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit op het gebied van de classificatie van uitgaven en betreffende de procedures die daarbij moeten worden gevolgd,

A. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag, insbesondere Artikel 272, und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999, insbesondere die Nummern 27 und 30, Bestimmungen enthalten, die die Befugnisse und Verfahren der Haushaltsbehörde hinsichtlich der Klassifizierung der Ausgaben und die damit zusammenhängende Autorität bestätigen,


Overeenkomstig de Europol-overeenkomst, in het bijzonder artikel 18 daarvan en de Akte van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties , voert Europol rechtstreeks briefwisseling met de centrale bureaus van derde landen om zijn taken, uiteengezet in de punten 1.3, 1.4 en 1.5 van deze verklaring, uit te voeren.

Europol verkehrt nach Maßgabe des Europol-Übereinkommens, insbesondere nach Maßgabe seines Artikels 18 und dem Rechtsakt des Rates vom 12. März 1999 zur Festlegung der Bestimmungen über die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Europol an Drittstaaten und Drittstellen unmittelbar mit den Zentralstellen der Drittstaaten, um die unter den Ziffern 1.3 bis 1.5 dieser Erklärung festgelegten Aufgaben zu erfüllen.


– gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, en in het bijzonder artikel 272, leden 4, voorlaatste alinea, en 7, daarvan,

– gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 272 Absatz 4 vorletzter Unterabsatz und Absatz 7,


– gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, en in het bijzonder artikel 272, lid 4, voorlaatste paragraaf, daarvan,

– gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere dessen Artikel 272 Absatz 4 vorletzter Unterabsatz,


B. overwegende dat het EG-Verdrag, in het bijzonder artikel 272, en het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, in het bijzonder artikel 25, bepalingen bevatten die de begrotingsautoriteit de bevoegdheid geven besluiten te nemen over het financieel kader in verband met de uitbreiding,

B. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag, insbesondere Artikel 272, und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1990, insbesondere Nummer 25, Vorschriften enthalten, mit denen der Haushaltsbehörde die Befugnis übertragen wird, über den Finanzrahmen im Zusammenhang mit der Erweiterung zu beschließen,


[20] Deze werkgroep is ingesteld om de Europese Commissie te adviseren over het Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de Europese Unie, zie het besluit van de Commissie van 31.8.2007, C(2007) 4063, in het bijzonder artikel 2 daarvan.

[20] Die HLG wurde eingesetzt, um die Europäische Kommission beim Aktionsprogramm der Kommission zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU zu beraten (siehe Entscheidung der Kommission vom 31.8.2007 C (2007) 4063, Artikel 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder artikel 272 daarvan' ->

Date index: 2024-11-25
w