Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder belangrijk moment toen " (Nederlands → Duits) :

35. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, waar achtergestelde kinderen mee kampen; roept de lidstaten op de dienstverlenin ...[+++]

35. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine große Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine frühzeitige Beratung und Begleitung dieses Prozesses auszubauen, damit die Fähigkeit von ...[+++]


7. stelt vast dat de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt een bijzonder belangrijk moment is voor jongeren, aangezien het begin van hun loopbaan van grote invloed is op hun verdere ontwikkeling; benadrukt in dit verband de belangrijke rol die ontwikkeling in de vroege jeugd kan spelen bij het doorbreken van de vicieuze cirkel van lage menselijke ontwikkeling, van generatie op generatie, voor achtergestelde kinderen; roept de lidstaten op de dienstverlening op gebied ...[+++]

7. hält den Übergang von Schul- und Berufsbildung in das Berufsleben für einen besonders wichtigen Moment im Leben junger Menschen, da der Start in eine Berufskarriere eine wichtige Bedeutung für ihre künftige Weiterentwicklung hat; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle, die die frühkindliche Entwicklung dabei spielen kann, den generationenübergreifenden Teufelskreises eines niedrigen Bildungsniveaus bei benachteiligten Kindern zu durchbrechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Dienste für eine rechtzeitige Beratung und Begleitung dieses Prozesses auszubauen, damit die Fähigkeit v ...[+++]


Voor mij was het echter een bijzonder belangrijk moment toen minister-president Reinfeldt en ik de secretaris-generaal van de Verenigde Naties recentelijk in L'Aquila hoorden zeggen dat wij “de locomotief van de wereld zijn”.

Es war für mich sehr wichtig, das Premierminister Reinfeldt mich vor Kurzem in L’Aquila begleitete, als wir den Generalsekretär der Vereinten Nationen hören sagten: „Sie sind die Lokomotive der Welt“.


Voor mij was het echter een bijzonder belangrijk moment toen minister-president Reinfeldt en ik de secretaris-generaal van de Verenigde Naties recentelijk in L'Aquila hoorden zeggen dat wij “de locomotief van de wereld zijn”.

Es war für mich sehr wichtig, das Premierminister Reinfeldt mich vor Kurzem in L’Aquila begleitete, als wir den Generalsekretär der Vereinten Nationen hören sagten: „Sie sind die Lokomotive der Welt“.


– (PT) Met het oog op de overeenkomst die Raad en het Parlement hebben bereikt en gezien het feit dat de Commissie daar geen bedenkingen tegen heeft geuit, meen ik dat de goedkeuring in tweede lezing van de aanbeveling betreffende de aanneming van de verordening tot oprichting van het Europees instituut voor innovatie en technologie een bijzonder belangrijk moment is aangezien het de geboorte van dit belangrijke project ...[+++]

− (PT) Angesichts der zwischen dem Rat und dem Parlament erzielten Einigung, gegen die die Europäische Kommission keine Einwände erhoben hat, halte ich die heutige Annahme der Empfehlung für die zweite Lesung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung zur Errichtung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts für einen besonders wichtigen Augenblick, da er die eigentliche Geburtsstunde dieses wichtigen Vorhabens symbolisiert.


7. In 1989 is in Frankfurt een belangrijk internationaal proces ingeleid, toen de ministers van Volksgezondheid en van Milieu van de Europese leden van de WHO het Europees Handvest inzake Milieu en Volksgezondheid hebben aangenomen; in de verklaringen van Helsinki (1994) en Londen (1999) worden nog andere actieterreinen genoemd, in het bijzonder de nationale actieplannen voor milieu en gezondheid die de meeste ...[+++]

7. Mit der Europäischen Charta "Umwelt und Gesundheit", die von den Umwelt- und Gesundheitsministern der Europäischen Region der Weltgesundheitsorganisation 1989 in Frankfurt angenommen wurde, wurde ein wichtiger internationaler Prozess in Gang gesetzt, und in den Erklärungen von Helsinki (1994) und London (1999) wurden weitere Maßnahmen angeführt, insbesondere die nationalen Aktionspläne für Umwelt und Gesundheit (NEHAP), die die meisten Mitgliedstaaten und beitretenden Länder aufgestellt haben.


Het voorzitterschap attendeerde de Raad in het bijzonder op enkele besluiten die de Raad ECOFIN van 5 november heeft vastgesteld en die belangrijk zijn in het kader van de uitbreiding, met name de wijzigingen van de statuten van de EIB en de verhoging van het kapitaal en de deviezenreserves van de ECB, alsmede op de vorderingen die toen zijn gemaakt met de uitvoering van het actieplan voor financiële diensten.

Der Vorsitz machte den Rat besonders auf einige vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 5. November gefasste Beschlüsse aufmerksam, die im Rahmen der Erweiterung von Bedeutung sind; insbesondere verwies er dabei auf die Änderung der Satzung der EIB und die Erhöhung des gezeichneten Kapitals und des Höchstbetrags der Währungsreserven sowie auf die auf der genannten Tagung erzielten Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen.


Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".

Henri Teissier, Erzbischof von Algier, hat darauf folgende Antwort: Im Zusammenhang mit den Arbeiten des Konzils über das Verhältnis zu anderen Religionen, insbesondere dem Islam, sagte er: "So wichtig diese Arbeiten auch sein mögen, werden sie doch nur dann Früchte tragen, wenn sich Christen und Muselmanen gemeinsam verpflichten, der Wahrheit, der Gerechtigkeit und dem Frieden zu dienen".


Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.

TEMPUS spielte auch im Hinblick auf andere Politikfelder in der Europäischen Union eine wichtige Rolle, auch wenn die Bewertung ergeben hat, dass diese Rolle durchaus verbesserungsbedürftig war, insbesondere im Hinblick auf die komplementäre Rolle zwischen TEMPUS und Erasmus Mundus, als Letzteres im Jahr 2004 anlief und mit der Streichung der mobilitätsfördernden Einzelzuschüsse bei TEMPUS besondere Bedeutung erlangte.


Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.

TEMPUS spielte auch im Hinblick auf andere Politikfelder in der Europäischen Union eine wichtige Rolle, auch wenn die Bewertung ergeben hat, dass diese Rolle durchaus verbesserungsbedürftig war, insbesondere im Hinblick auf die komplementäre Rolle zwischen TEMPUS und Erasmus Mundus, als Letzteres im Jahr 2004 anlief und mit der Streichung der mobilitätsfördernden Einzelzuschüsse bei TEMPUS besondere Bedeutung erlangte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder belangrijk moment toen' ->

Date index: 2023-01-23
w