Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder belangrijk onderwerp geworden " (Nederlands → Duits) :

De geprogrammeerde rechtstreeks migratiegerelateerde activiteiten zijn van bijzonder belang voor deze drie regio's die aan de uitgebreide EU zullen grenzen, maar migratie is ook een steeds belangrijker onderwerp voor de discussie en de samenwerking met andere regio's, hoewel een en ander daar nog in een vroeger stadium verkeert.

Zwar sind die programmierten Maßnahmen mit direktem Migrationsbezug für diese drei Regionen an der Grenze des künftigen Europas besonders wichtig, doch gewinnt die Migrationsthematik auch in den Gesprächen und der Zusammenarbeit mit anderen Regionen zunehmend an Bedeutung, selbst wenn sie sich dort noch in einem früheren Stadium befindet.


Migratie is een onderwerp waarvoor samenhang bijzonder belangrijk is.

Gerade im Bereich Migration kommt der Kohärenz hohe Bedeutung zu.


Sinds de aanvang in 2004 heeft het ENB een waaier van belangrijke initiatieven ondersteund, in het bijzonder op economisch en handelsgebied, waardoor de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden op bijna alle beleidsterreinen sterker zijn geworden, van energie tot onderwijs en van vervoer tot onderzoek.

Seit ihrer Einführung im Jahr 2004 dient die ENP als Rahmen für die Förderung einer Vielzahl wichtiger Initiativen - vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Handel -, die die EU und ihre Nachbarländer in die Lage versetzt haben, ihre Beziehungen auf nahezu allen Politikfeldern von Energie über Bildung und Verkehr bis hin zu Forschung auszubauen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, door de terroristische gebeurtenissen sinds 2001 – waarvan de meest recente de afgelopen dagen in India plaatsvonden – en door de verschillende conflicten in veel delen van de wereld is wapenhandel helaas een bijzonder belangrijk onderwerp geworden voor het heden en de toekomst in ruime zin.

– (IT) Herr Präsident, Herr amtierender Präsident des Rates, meine Damen und Herren! Leider führen die seit 2001 verübten terroristischen Anschläge, zuletzt vor einigen Tagen in Indien, und die verschiedenen, in vielen Teilen der Welt anhaltenden Konflikte dazu, dass das Thema des Waffenhandels für die Gegenwart und die Zukunft im weitesten Sinne besonders relevant ist.


door de Groep e-recht (e-justitie), gezien het onderwerp, als bijzonder belangrijk worden beschouwd met het oog op de in de Europese strategie inzake e-justitie bepaalde doelstellingen.

aufgrund ihres Gegenstands im Hinblick auf die Verwirklichung der in der Europäischen Strategie für die E-Justiz für den Zeitraum 2014-2018 festgelegten Ziele von der Gruppe „E-Recht“ (E-Justiz) als besonders wichtig eingestuft wurden.


– (RO) Respect voor het recht op privacy is de laatste tijd door de introductie van nieuwe informatietechnologieën een bijzonder actueel onderwerp geworden.

– (RO) Der Datenschutz ist neuerdings mit der Einführung neuer Informationstechnologien ein besonders wichtiges Thema geworden.


(HU) De bescherming van de nationale minderheden is een zeer belangrijk onderwerp geworden sinds de uitbreiding van de EU en het is ook duidelijk geworden dat de bestrijding van vreemdelingenhaat en discriminatie op zich niet toereikend is om de rechten van minderheden te garanderen.

(HU) Seit der EU-Erweiterung ist der Schutz der nationalen Minderheiten zu einer äußerst wichtigen Angelegenheit geworden, und es wurde außerdem deutlich, dass die Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit und der Diskriminierung an sich nicht ausreicht, um die Minderheitenrechte zu garantieren.


In dit verband zij gewezen op het bijzonder belangrijke onderwerp van de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid, een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor de democratie in Europa.

In dieser Hinsicht möchte ich zum einen auf einen wichtigen Punkt verweisen, nämlich auf die qualifizierte Mehrheit und die Mitentscheidung, die für die europäische Demokratie von grundlegender Bedeutung sind.


In dit verband zij gewezen op het bijzonder belangrijke onderwerp van de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid, een onderwerp dat van fundamenteel belang is voor de democratie in Europa.

In dieser Hinsicht möchte ich zum einen auf einen wichtigen Punkt verweisen, nämlich auf die qualifizierte Mehrheit und die Mitentscheidung, die für die europäische Demokratie von grundlegender Bedeutung sind.


Deze vorm van samenwerking is bijzonder belangrijk geworden sinds de buitengewone Europese Raad van 21 september over terrorisme.

Diese Art der Zusammenarbeit hat seit der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September zur Terrorismusproblematik einen ganz besonderen Stellenwert.


w