Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder dat sommige taken uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

In deze regels moet in het bijzonder worden vastgelegd dat een GND zijn taken uitsluitend in het belang van de Unie dient uit te voeren en zich dienovereenkomstig dient te gedragen, en dat hij bij de uitoefening van zijn taken geen instructies mag aanvaarden van zijn werkgever of van een nationale regering.

In dieser Regelung wird insbesondere festgelegt, dass ein abgeordneter nationaler Sachverständiger seine Aufgaben ausführt, ausschließlich im Interesse der Union handelt und bei der Ausführung seiner Aufgaben keine Anweisungen seines Arbeitgebers oder eines nationalen Organs annimmt.


Deze vergoedingen houden uitsluitend verband met de uitgaven van de ESMA welke redelijkerwijs nodig zijn voor de registratie van en het toezicht op ratingbureaus en voor de terugbetaling van alle eventuele kosten die de bevoegde autoriteiten bij het uitvoeren van hun werkzaamheden uit hoofde van deze verordening kunnen maken voor zover die werkzaamheden betrekking hebben op het toezicht op ratingbureaus, in het bijzonder ingevolge overeenkomstig artikel 30 gedelegeerde taken ...[+++]

Diese Gebühren können lediglich den Aufwendungen der ESMA im Zusammenhang mit der Registrierung, Zertifizierung und Beaufsichtigung von Ratingagenturen und der Erstattung der Kosten, die den zuständigen Behörden bei der Durchführung von Arbeiten nach dieser Verordnung – insbesondere infolge einer Delegierung von Aufgaben nach Artikel 30 – insoweit entstehen können, wie diese Arbeiten mit der Beaufsichtigung von Ratingagenturen in Zusammenhang stehen, zuzuordnen sein, decken diese jedoch voll ab.


Daarnaast moesten sommige taken van het Bureau worden gepreciseerd, in het bijzonder in verband met de invoering van het ERTMS-systeem, de Richtlijn inzake de certificering van machinisten en de registers en gegevensbestanden die het Bureau zal moeten aanleggen.

Darüber hinaus mussten einige ihrer Aufgaben präzisiert werden, vor allem im Zusammenhang mit der Einführung des ERTMS-Systems die Richtlinie über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern. Außerdem müssen die Register und Datenbanken der Agentur erstellt werden.


De voorgestelde richtlijn voorziet in een reeks minimumeisen voor de keuze van de arbeidsmiddelen en de vaststelling van voorschriften voor het gebruik van ladders, steigers en toegangslijnen, en bepaalt in het bijzonder dat sommige taken uitsluitend door speciaal gekwalificeerd personeel mogen worden uitgevoerd.

Die vorgeschlagene Richtlinie sieht eine Reihe von Mindestanforderungen an die Auswahl der Arbeitsmittel und an die Festlegung von Regeln für die Verwendung von Leitern und Gerüsten sowie für Zugangsverfahren unter Zuhilfenahme von Seilen vor, wobei insbesondere vorgeschrieben wird, daß bestimmte Aufgaben besonders qualifiziertem Personal vorzubehalten ist.


18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen, in het bijzonder door een adequaat vaccinatieprogramma voor kinderen in te voeren; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan, en een adequate oplossing te vinden voor de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondh ...[+++]

18. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematische nationale Programme zur Verbesserung der Gesundheitslage der Roma-Gemeinschaften zu unterstützen, insbesondere durch die Einführung eines geeigneten Impfplans für Kinder; fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem systematischen Ausschluss bestimmter Roma-Gemeinschaften von der Gesundheitsversorgung, von dem etwa - aber nicht ausschließlich - Gemeinschaften in abgelegenen Gebieten betroffen sind, sowie den in der Vergangenheit festgestellten oder ...[+++]


18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen, in het bijzonder door een adequaat vaccinatieprogramma voor kinderen in te voeren; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan, en een adequate oplossing te vinden voor de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondh ...[+++]

18. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematische nationale Programme zur Verbesserung der Gesundheitslage der Roma-Gemeinschaften zu unterstützen, insbesondere durch die Einführung eines geeigneten Impfplans für Kinder; fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem systematischen Ausschluss bestimmter Roma-Gemeinschaften von der Gesundheitsversorgung, von dem etwa - aber nicht ausschließlich - Gemeinschaften in abgelegenen Gebieten betroffen sind, sowie den in der Vergangenheit festgestellten oder ...[+++]


(8) Om de institutionele homogeniteit van de uitvoerende agentschappen te garanderen, is het noodzakelijk hun statuut, in het bijzonder sommige cruciale aspecten met betrekking tot organisatie, taken, werkwijze, begroting, personeel, controlestelsel en aansprakelijkheid, vast te stellen.

(8) Um die institutionelle Einheitlichkeit der Exekutivagenturen zu gewährleisten, müssen ihr Statut und insbesondere bestimmte wesentliche Aspekte der Struktur, der Aufgaben, der Arbeitsweise, des Haushalts im Zusammenhang mit dem Personal sowie der Kontrollen und der Haftung verbindlich geregelt werden.


Voorts kan rechtstreekse steun bijdragen aan sommige taken van een multifunctionele landbouw, in het bijzonder op het gebied van de plattelandsontwikkeling.

Im übrigen können Direktbeihilfen einen Beitrag zu einigen der Aufgaben der multifunktionalen Landwirtschaft insbesondere im Bereich der ländlichen Entwicklung leisten.


(26) Sommige lidstaten hebben horizontale wetgeving inzake voedselveiligheid vastgesteld waarbij in het bijzonder aan de bedrijven een algemene verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige levensmiddelen op de markt te brengen.

(26) Einige Mitgliedstaaten haben horizontale Rechtsvorschriften zur Lebensmittelsicherheit erlassen und dabei insbesondere den Unternehmen die allgemeine Verpflichtung auferlegt, nur Lebensmittel in Verkehr zu bringen, die sicher sind.


Sommige lidstaten hebben horizontale wetgeving inzake voedselveiligheid vastgesteld waarbij in het bijzonder aan de bedrijven een algemene verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige levensmiddelen op de markt te brengen.

Einige Mitgliedstaaten haben horizontale Rechtsvorschriften zur Lebensmittelsicherheit erlassen und dabei insbesondere den Unternehmen die allgemeine Verpflichtung auferlegt, nur Lebensmittel in Verkehr zu bringen, die sicher sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder dat sommige taken uitsluitend' ->

Date index: 2021-10-15
w