Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder legaat
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder reglement
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Legaat onder bijzondere titel
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Traduction de «bijzonder de bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele






bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder legaat | legaat onder bijzondere titel

Einzelvermächtnis | Stückvermächtnis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder omdat de 63e bijeenkomst van het MEPC in 2012 er niet in slaagde een mandaat te leveren voor een onderzoek naar de gevolgen van voorgestelde marktgebaseerde maatregelen[15].

So konnte sich der MEPC auf seiner 63. Sitzung im Jahr 2012 nicht auf ein Mandat für die Untersuchung der Auswirkungen der vorgeschlagenen marktbasierten Maßnahmen einigen[15].


Op de eerste bijeenkomst zijn de activiteiten van het Cohesiefonds in 1998 aan de lidstaten gepresenteerd, in het bijzonder de verzoeken om bijstand, de tussentijdse controle en evaluatie, de evaluatie achteraf en tot slot informatie betreffende artikel H, bijlage II van Verordening 1164/94.

Bei der Januarsitzung wurde den Mitgliedstaaten die Kohäsionsfondstätigkeit des Vorjahres präsentiert. Im Mittelpunkt standen die Unterstützungsanträge, die Begleitung, die Zwischenbewertung und die Ex-post-Bewertung sowie Informa tionen zu Artikel H des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1164/94.


24. spreekt er zijn waardering voor uit dat er in 2010 nog een regionale bijeenkomst is gehouden zoals bepaald in de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou en het Reglement van de PPV; is van mening dat deze bijeenkomsten een werkelijke gedachtewisseling over regionale problemen mogelijk maken, met inbegrip van het voorkomen en de bijlegging van geschillen, regionale samenhang en EPO-onderhandelingen; prijst de organisatoren van de bijzonder geslaagde bijeenkomst op de Seychellen;

24. begrüßt es, dass 2010 ein weiteres im Cotonou-Partnerschaftsabkommen und der Geschäftsordnung der PPV vorgesehenes Regionaltreffen stattgefunden hat; ist der Auffassung, dass diese Treffen einen wirklichen Meinungsaustausch zu regionalen Fragen wie Konfliktverhütung und -lösung, regionaler Zusammenhalt und WPA-Verhandlungen ermöglichen; spricht den Organisatoren der äußerst erfolgreichen Tagung auf den Seychellen seine Anerkennung aus;


24. spreekt er zijn waardering voor uit dat er in 2010 nog een regionale bijeenkomst is gehouden zoals bepaald in de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou en het Reglement van de PPV; is van mening dat deze bijeenkomsten een werkelijke gedachtewisseling over regionale problemen mogelijk maken, met inbegrip van het voorkomen en de bijlegging van geschillen, regionale samenhang en EPO-onderhandelingen; prijst de organisatoren van de bijzonder geslaagde bijeenkomst op de Seychellen;

24. begrüßt es, dass 2010 ein weiteres im Cotonou-Partnerschaftsabkommen und der Geschäftsordnung der PPV vorgesehenes Regionaltreffen stattgefunden hat; ist der Auffassung, dass diese Treffen einen wirklichen Meinungsaustausch zu regionalen Fragen wie Konfliktverhütung und -lösung, regionaler Zusammenhalt und WPA-Verhandlungen ermöglichen; spricht den Organisatoren der äußerst erfolgreichen Tagung auf den Seychellen seine Anerkennung aus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger , dat de Europese Raad aannam op zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009, werd de Commissie en de lidstaten verzocht na te gaan hoe de wetgeving en de praktische ondersteuningsmaatregelen ter bescherming van slachtoffers kunnen worden verbeterd, met in het bijzonder aandacht voor ondersteuning en erkenning van alle slachtoffers, met inbegrip van slachtoffers van terrorisme, als een prioriteit.

Im Stockholmer Programm — Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger , das der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 angenommen hat, wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert zu prüfen, wie die Rechtsvorschriften und die praktischen Unterstützungsmaßnahmen für den Opferschutz verbessert werden können vorrangig durch besondere Betreuung, Unterstützung und Anerkennung aller Opfer, einschließlich der Opfer des Terrorismus.


In het bijzonder de bijeenkomst met religieuze leiders was volgens mij van veel toegevoegde waarde en betekende de voortzetting van een traditie die het waard is om voor de toekomst te behouden.

Vor allem das Treffen mit Religionsführern war meines Erachtens eine große Bereicherung. Diese Tradition ist es wert, auch in der Zukunft gepflegt zu werden.


(3)(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7, 8 en 9 december 2000 ð Krachtens Richtlijn 2002/95/EG toetst de Commissie de bepalingen van die richtlijn, in het bijzonder om apparatuur die onder bepaalde categorieën valt, in het toepassingsgebied op te nemen. De Commissie gaat tevens na of de lijst van stoffen aan de wetenschappelijke vooruitgang moet worden aangepast; zij neemt daarbij het voorzorgsbeginsel in acht, zoals ï goedgekeurd ð door ï de resolutie van de Raad van 4 december 2000. inzake het voorzorgs ...[+++]

(3)(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza die ð Gemäß der Richtlinie 2002/95/EG überprüft die Kommission die Maßnahmen dieser Richtlinie, um insbesondere Geräte, die unter bestimmte Kategorien fallen, in den Anwendungsbereich einzubeziehen und zu prüfen, ob die Auflistung von Stoffen aufgrund wissenschaftlicher Ergebnisse und unter Berücksichtigung des in der ï Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 ð unterstützten Vorsorgeprinzips angepasst werden muss. ï zum Vorsorgeprinzip unterstützt.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 166/2006 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om de in artikel 8, lid 3, bedoelde maatregelen vast te stellen; om de bijlagen II en III van deze verordening aan te passen aan de vooruitgang van wetenschap en techniek; om de bijlagen II en III van deze verordening aan te passen als gevolg van wijzigingen van de bijlagen bij het VN-ECE-Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen zoals besloten op de bijeenkomst van de partijen bij ...[+++]

Was die Verordnung (EG) Nr. 166/2006 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, die in Artikel 8 Absatz 3 genannten Maßnahmen zu erlassen, Anhang II oder III dieser Verordnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt anzupassen und die Anhänge II und III der Verordnung aufgrund der Verabschiedung von Änderungen der Anhänge des UN-ECE-Protokolls über die Schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregister durch die Versammlung der Vertragsparteien dieses Protokolls anzupassen.


Ik heb vorige week een toespraak gehouden op een bijzonder interessante bijeenkomst tussen leden van de Parlementaire Vergadering van de NAVO en leden van dit Parlement.

Vergangene Woche sprach ich auf der äußerst interessanten Tagung, an der Mitglieder der Parlamentarischen Versammlung der NATO sowie Abgeordnete dieses Parlaments teilnahmen.


5. dringt erop aan energiek voort te gaan met de ontwikkeling van het GBVB en het EVDB en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan de noodzaak om vaart te blijven zetten achter de ontwikkeling van de veiligheids- en defensiestructuren van de EU, en hoopt dat op de bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel - Laken een krachtdadig besluit kan worden bereikt over de inzetbaarheid van de Europese snellereactiefaciliteit;

5. fordert mit Nachdruck, dass der Ausbau der GASP und der ESVP energisch weiter verfolgt wird, wobei gerade auch der Schwung bei der Entwicklung der Sicherheits- und Verteidigungsstrukturen der Europäischen Union aufrecht erhalten werden muss, und hofft, dass auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken (Brüssel) ein eindeutiger Beschluss über die Einsatzfähigkeit der europäischen Schnelleingreiftruppe erzielt werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de bijeenkomst' ->

Date index: 2022-01-04
w