Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder de daarin gedane voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Deze kwestie gaat mij, als Portugees, speciaal aan het hart, en daarom hoop ik dat de Commissie deze resolutie zal goedkeuren en werk zal maken van de daarin gedane voorstellen.

Das Anliegen ist für mich als Portugiese besonders wichtig, und ich hoffe, dass die Kommission diese Entschließung übernehmen und die darin gemachten Vorschläge umsetzen wird.


1. verwelkomt het verslag over het EU-burgerschap 2010, dat tot doel heeft de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers weg te nemen, en beschouwt de daarin vervatte voorstellen als tastbare maatregelen die nutteloze kosten helpen drukken en daardoor bijdragen tot de koopkracht van Europese burgers, wat van bijzonder belang is in tijden van crisis; vraagt de Commissie erop toe te zien dat de in het verslag genoemde wetgevende en andere maatregelen zo spoedig mogelijk worden voorgelegd en goedgekeurd, om ervoor ...[+++]

1. begrüßt den Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010, in dem das Ziel der Verringerung der Hindernisse bei der Ausübung von Unionsbürgerrechten festgehalten wird, und vertritt die Auffassung, dass die darin enthaltenen Vorschläge konkrete Maßnahmen darstellen, die eine Senkung unnötiger Ausgaben ermöglichen und so zur Kaufkraft der Unionsbürger beitragen, was besonders in Krisenzeiten von Bedeutung ist; fordert die Kommission a ...[+++]


Ik ben natuurlijk bijzonder blij met de drie door mij gedane voorstellen die in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken werden goedgekeurd, en ik hoop dat deze vandaag zullen worden aangenomen.

Ich bin natürlich besonders froh über die drei Vorschläge, deren Annahme ich im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres durchsetzen konnte, und die – so hoffe ich – auch in der heutigen Abstimmung beibehalten werden.


U hebt nu wat voorstellen gedaan en het strekt de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en in het bijzonder de rapporteur van het EP, de heer Goepel, tot aanbeveling dat hij de door u gedane voorstellen praktische relevantie heeft geschonken, die vervolgens zal leiden tot gelijke behandeling van bedrijven die met elkaar concurreren.

Nun haben Sie einige Vorschläge gemacht, und hier muss man dem Agrarausschuss, vor allen Dingen dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Herrn Goepel, zugute halten, dass er den Vorschlägen, die Sie gemacht haben, einen Praxisbezug verliehen hat, der dann auch in der Konkurrenz der Betriebe untereinander zu Gleichbehandlung führt.


13. is tevreden over het met betrekking tot de inschakeling van instrumenten betreffende "financiële engineering" genomen besluit, maar zet vraagtekens bij de nauwkeurigheid van de in de verordening gedane voorstellen betreffende nieuwe vormen van financiële deelneming van de Fondsen aan de projecten; die moeten uiteindelijk worden beschouwd als aanvullende vormen zonder dat op enige wijze moet worden afgeweken van het traditionele subsidiebeginsel en de in Agenda 2000 genoemde omvang daarvan, terwijl ook geen sprake mag zijn vervanging door krediete ...[+++]

13. bewertet den Beschluß, der hinsichtlich des Einsatzes von Instrumenten des FinanzEngineering gefaßt wurde, als positiv; weist jedoch darauf hin, daß sich Probleme im Zusammenhang damit ergeben könnten, daß die in dem Vorschlag für eine Verordnung vorgeschlagenen neuen Formen der finanziellen Beteiligung der Fonds an den Vorhaben nur ungenügend präzisiert werden; ist der Ansicht, daß diese letzten Endes nur als zusätzliche Lösungen betrachtet werden sollten, daß das bewährte Konzept der Beihilfen und ihr in der Agenda 2000 vorgeg ...[+++]


De Raad nam nota van en hechtte zijn goedkeuring aan een nota van het voorzitterschap over de stand van de werkzaamheden van de Groep collectieve evaluatie, in het bijzonder de daarin gedane voorstellen voor verdere activiteiten; een bijdrage van de groep aan het monitoringproces: "Toetreding: Controlelijst met de tekortkomingen die op het gebied van JBZ nog bestaan in de 10 toetredende staten" en drie thematische verslagen betreffende asiel en immigratie, de handel in verdovende middelen en de controles aan de buitengrenzen.

Der Rat nahm die nachstehenden Dokumente zur Kenntnis und billigte deren Inhalt: einen Vermerk des Vorsitzes über den Stand der Arbeiten der Gruppe "Gemeinsame Bewertung", insbesondere die darin enthaltenen Vorschläge für künftige Tätigkeiten, einen Beitrag der Gruppe zum Beobachtungsprozess mit dem Titel "Beitritt: Monitoring-Checkliste mit Darlegung der verbleibenden Schwachpunkte im JI-Bereich in den 10 Beitrittsstaaten" sowie die drei thematischen Dokumente "Asyl und Einwanderung", "Drogenhandel" und "Kontrolle an den Außengrenzen".


- verzoekt de Europese Raad de Raad om voor de tenuitvoerlegging van de strategie de voorstellen in de mededeling van de Commissie te bespreken, in het bijzonder de daarin opgenomen voorstellen voor de belangrijkste doelstellingen en maatregelen, alsmede het 6e Milieuactieprogramma en de sectorale strategieën voor de integratie van milieuaspecten;

- ersucht der Europäische Rat den Rat, im Hinblick auf die Durchführung der Strategie die in der Mitteilung der Kommission enthaltenen Vorschläge, insbesondere die Vorschläge für wichtige Ziele und Maßnahmen, sowie das 6. Umweltaktionsprogramm und die Sektorstrategien für die Einbeziehung der Umweltbelange zu prüfen;


- verzoekt de Europese Raad de Raad om voor de uitvoering van de strategie de voorstellen in de mededeling van de Commissie te bespreken, in het bijzonder de daarin opgenomen voorstellen voor de belangrijkste doelstellingen en maatregelen, alsmede het 6e Milieuactieprogramma en de sectorale strategieën voor de integratie van milieuaspecten;

ersucht der Europäische Rat den Rat, im Hinblick auf die Durchführung der Strategie die in der Mitteilung der Kommission enthaltenen Vorschläge, insbesondere die Vorschläge für wichtige Ziele und Maßnahmen, sowie das 6. Umweltaktionsprogramm und die Sektorstrategien für die Einbeziehung der Umweltbelange zu prüfen;


Ouderen De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor: - een besluit betreffende acties voor de gehele Unie om de problemen van een vergrijzende bevolking aan te pakken, met daarin in het bijzonder aandacht voor de rol en de bijdrage van de actieve gepensioneerden.

Ältere Menschen In Kürze wird die Kommission einen Vorschlag für - einen Beschluß über weitere unionsweite Maßnahmen zur Bewältigung der Aufgaben im Zusammenhang mit der weiteren Überalterung der Bevölkerung unterbreiten, in der es insbesondere um die Rolle und den Beitrag ehemaliger Erwerbstätiger geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de daarin gedane voorstellen' ->

Date index: 2021-05-02
w