Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder de twee rapporteurs bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil in het bijzonder de twee rapporteurs bedanken, die heel belangrijk werk hebben verricht om instemming van het Parlement met het basismandaat te verkrijgen. Het basismandaat is echter slechts het begin, zoals in dit Parlement ook is gezegd, want we moeten onderhandelen.

Ich möchte insbesondere den beiden Berichterstattern danken, die sehr wichtige Arbeit geleistet haben, um das Parlament zum Einverständnis mit dem Grundmandat zu bewegen, aber das Grundmandat ist, wie es auch in dieser Kammer gesagt wurde, nur der Anfang, weil wir verhandeln müssen.


Ik wil in het bijzonder de twee rapporteurs, de heer Brok en de heer Gualtieri, bedanken voor hun goede medewerking, voor de ideeën die zij naar voren hebben gebracht en voor het overleg dat de Commissie voortdurend met hen heeft mogen hebben.

Ich möchte insbesondere den beiden Berichterstattern, Herrn Brok und Herrn Gualtieri, für ihre enge Zusammenarbeit, für die Ideen, die eingebracht wurden, und für die Beratungen, die die Kommission mit den beiden Berichterstattern fortlaufend führt, danken.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou in het bijzonder de twee rapporteurs willen bedanken.

- Frau Präsidentin! Vor allen Dingen gilt mein Dank den beiden Berichterstatterinnen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, allereerst wil ik graag het gehele begrotingsteam bedanken voor hun werk, in het bijzonder onze twee rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Zunächst einmal möchte ich dem gesamten Haushaltsteam für die geleistete Arbeit danken, vor allem den beiden Berichterstattern, Herr Virrankoski und Herrn Itälä.


De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 b ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten haben einen nationalen Berichterstatter eingesetzt, der die in diesem Artikel aufgeführten Aufgaben erfüllt; von einigen Mitgliedstaaten wurde eine bestimmte Person benannt, von anderen eine Stelle, während die übrigen Mitgliedstaaten einen gleichwertigen Mechanismus eingeführt haben.Gemäß Artikel 20 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, den EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels bei seinen Aufgaben zu unterstützen und dem Koordinator insbesondere die Informationen nach Artikel 19 zu übermitteln, anhand derer der Koordinator zu einer Berichterstattung über die Fortschritte bei der Bekämpfung d ...[+++]


Ik wil natuurlijk namens de Commissie in het bijzonder de twee rapporteurs bedanken.

Ich möchte mich insbesondere natürlich im Namen der Kommission bei der Berichterstatterin und dem Berichterstatter bedanken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de twee rapporteurs bedanken' ->

Date index: 2024-06-26
w