Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder de voorzitter bedanken omdat hij begin juli contact " (Nederlands → Duits) :

Ik wil in het bijzonder de Voorzitter bedanken omdat hij begin juli contact heeft opgenomen met de Libanese autoriteiten over deze zaak.

Ich möchte insbesondere dem Präsidenten dafür danken, dass er in dieser Sache Anfang Juli bei den libyschen Behörden vorstellig geworden ist.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur voor de agentschappen wil ik de uiterst bekwame rapporteurs bedanken voor hun expertise en openheid, en in het bijzonder de heer Guidoni, omdat hij in staat was zeer aandachtig naar anderen te luisteren.

– (FR) Herr Präsident! In meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatterin für die Agenturen möchte ich den federführenden Berichterstattern für ihren Sachverstand und ihre Einsatzbereitschaft, vor allem aber Herrn Guidoni für seine hervorragende Gabe zuzuhören, danken.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, door gebrek aan tijd ben ik niet in staat geweest de rapporteur, de heer Buzek, te bedanken voor zijn grootmoedigheid omdat hij ermee instemde voorstellen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid mee te nemen, vooral kwesties met betrekking tot energie-efficiëntie, de levenscyclus van de verschillende vormen van energie en meest in het bijzonder ...[+++]

− (ES) Herr Präsident! Aus Zeitmangel konnte ich dem Berichterstatter, Herrn Buzek, nicht für seine Großzügigkeit danken, Vorschläge des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit aufzunehmen, insbesondere Aspekte im Zusammenhang mit Energieeffizienz, dem Lebenszyklus der verschiedenen Energieformen und vor allem mit Humanressourcen, Aus- und Weiterbildung und der Kooperation mit Entwicklungsländern.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit gecombineerde debat over het toekomstig structuur- en cohesiebeleid aangrijpen voor een woord van dank aan mijn collega’s, met name de rapporteurs en schaduwrapporteurs. Ik wil in het bijzonder de heer Hutchinson bedanken, onze schaduwrapporteur voor het verslag-Hatzidakis. Hij kan het debat vandaag niet bijwonen, omdat ...[+++]

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte die gemeinsame Debatte über die zukünftige Struktur- und Kohäsionspolitik mit einem Dank an die Kolleginnen und Kollegen verbinden und beginnen, besonders an die Berichterstatter und die Schattenberichterstatter, und da wiederum besonders an Alain Hutchinson, unseren Schattenberichterstatter für den Bericht Hatzidakis. Er kann heute an der Debatte nicht teilnehmen, weil er bei einer Wahlbeobachtung in Burundi ist. Er bedauert sehr, nicht hier sein zu k ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder de voorzitter bedanken omdat hij begin juli contact' ->

Date index: 2022-07-04
w