Uit de totstandkoming van de bestreden bepalingen blijkt dat die een compromis vormen op basis van moeizame onderhandelingen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 6; Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1534/3, p. 4) en dat de wetgever in die bijzonder gevoelige aangelegenheid nieuwe onevenwichten heeft willen vermijden ten aanzien van reeds eerder erkende categorieën van oorlogsslachtoffers (Parl. Hand., Kamer, CRIV Plen, 335, 12 maart 2003, p. 12).
Aus dem Werdegang der angefochtenen Bestimmungen geht hervor, dass diese einen Kompromiss auf der Grundlage schwieriger Verhandlungen darstellen (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, S. 6; Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1534/3, S. 4) und dass der Ge
setzgeber in dieser besonders heiklen Angelegenhei
t neue Ungleichgewichte gegenüber bereits zuvor anerkannten Kategorien von Kriegs
opfer hat vermeiden wollen (Ann., Kammer, CRIV Plen, 335, 1
...[+++]2. März 2003, S. 12).