Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder gezien bepaalde demografische » (Néerlandais → Allemand) :

14. benadrukt dat het niet naleven van het principe van "gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk" de Europa 2020-doelstellingen voor tewerkstelling ondermijnt; wijst erop dat een actievere participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt bijdraagt tot het verbeteren van de duurzaamheid van verzekeringsstelsels, in het bijzonder gezien bepaalde demografische trends;

14. betont, dass die Nichterfüllung des Grundsatzes: „Gleiches Arbeitsentgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeit“ die Beschäftigungsziele der Strategie Europa 2020 untergräbt; weist darauf hin, dass eine aktivere Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt die Erhöhung der Nachhaltigkeit von Versicherungssystemen, insbesondere vor dem Hintergrund der demografischen Entwicklung, unterstützt;


Gezien de betrokkenheid van bepaalde derde landen en de mogelijke betrokkenheid van internationale organisaties bij de programma’s, dient, onder meer op veiligheidsgebied, expliciet te worden bepaald dat vertegenwoordigers van internationale organisaties en van derde landen, in het bijzonder Zwitserland, waarmee een samenwerkingsovereenkomst moet worden gesloten , bij wijze van uitzondering en onder bepaalde voorwaarden, kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie.

Da auch bestimmte Drittländer und gegebenenfalls internationale Organisationen an den europäischen GNSS-Programmen beteiligt sind, und zwar auch an den sicherheitsbezogenen Aspekten, ist ausdrücklich vorzusehen, dass Vertreter internationaler Organisationen und von Drittländern, insbesondere der Schweiz, mit der ein Kooperationsabkommen geschlossen werden sollte, in Ausnahmefällen unter bestimmten Bedingungen an den Arbeiten des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung mitwirken können.


Bepaalde milieurichtlijnen zullen gezien de huidige stand van zaken van de milieu-infrastructuur in de kandidaat-lidstaten en de beschikbare financiële middelen, bijzonder moeilijk uit te voeren zijn.

Angesichts des derzeitigen Zustands der Infrastruktur in den Bewerberländern und der verfügbaren finanziellen Ressourcen wird die Umsetzung einiger der umweltschutzbezogenen Richtlinien besonders schwierig sein.


Gezien de aard van de uitvoeringshandelingen, die de beleidsprogrammering of de financiële uitvoering betreffen, in het bijzonder wat de gevolgen ervan voor de begroting betreft, dient voor de vaststelling ervan de onderzoeksprocedure te worden toegepast, behalve voor afzonderlijke en bijzondere maatregelen onder vooraf bepaalde drempelwaarden.

Da diese Durchführungsrechtsakte der politikfeldbezogenen Programmierung oder der finanziellen Abwicklung dienen und insbesondere Auswirkungen auf den Haushalt haben, sollten sie nach dem Prüfverfahren angenommen werden, es sei denn, es handelt sich um Einzel- oder Sondermaßnahmen, die unterhalb festgelegter Schwellenwerte liegen.


De behoefte aan een GLB met toereikende middelen, dat collectieve goederen levert, zoals veilig en duurzaam voedsel voor de EU, een stabiel stelsel van voedselprijzen waarborgt, zowel voor landbouwers als voor consumenten, en de basis vormt van een levendige plattelandseconomie, is op dit moment sterker dan ooit, in het bijzonder gezien de recente stijging van de energieprijzen en de instabiliteit in bepaalde regio's in de wereld.

Die Notwendigkeit einer ausreichend finanzierten GAP, die öffentliche Güter bereitstellt, wie zum Beispiel eine sichere und nachhaltige Lebensmittelversorgung für die EU, die eine stabile Preisregelung der Lebensmittel sowohl ab Hof als auch in den Regalen sicherstellt und die eine dynamische Wirtschaft im ländlichen Raum stärkt, ist heute so akut wie eh und je, insbesondere angesichts des kürzlichen Anstiegs der Energiepreise und der Instabilität in einigen Regionen der Welt.


8. erkent de bijzondere status en behoeften van bepaalde regio's die voortvloeien uit hun geografische situatie, demografische veranderingen of specifieke beperkingen zoals hun natuurlijke omgeving, waarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan hun potentieel; dringt eens te meer aan op handhaving van bepaalde vormen van preferentie, flexibiliteit en speciale begrotingsfinanciering voor deze categorieën regio's, met name die welke zijn bedoeld in de artikelen 349 ...[+++]

8. erkennt den besonderen Status und die Bedürfnisse von bestimmten Regionen auf Grund ihrer geographischen Lage, ihres demographischen Wandels oder spezifischer Umstände, wie deren natürlichen Bedingungen an, berücksichtigt aber auch ihre Potenziale; bekräftigt seine Forderung für diese Regionstypen und insbesondere für die in Artikel 349 und 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten besonders benachteiligten Reg ...[+++]


Het Belgisch voorzitterschap heeft bepaalde prioriteiten gesteld met betrekking tot demografische veranderingen. Ook heeft het zich meer in het bijzonder voorgenomen conclusies te trekken ten aanzien van armoedebestrijding. Deelt de Raad in het licht daarvan het standpunt dat de rol die mantelzorgers spelen steeds belangrijker w ...[+++]

Würde der Rat angesichts der Prioritäten des belgischen Ratsvorsitzes mit Bezug auf den demographischen Wandel und insbesondere dessen Absicht, Ergebnisse bei der vorbeugenden Armutsbekämpfung zu erzielen, zustimmen, dass die Bedeutung informeller Pflegekräfte infolge des demographischen Wandels kontinuierlich zunimmt und dass es zu den wichtigsten Herausforderungen für die Mitgliedstaaten gehört, sicherzustellen, dass informelle Pflegekräfte nicht zu der nächsten Generation werden, die infolge ihrer Fürsorgepflichten in Armut leben wird?


Hoe beoordeelt de Europese Commissie, gezien de demografische situatie in de lidstaten van de EU, het communautair acquis, niet alleen in termen van kwaliteit van de medische zorg voor moeder en kind, maar ook in termen van sociale ondersteuning, wettelijke bescherming en waarborging van de economische mogelijkheden tot verwerving van gezondheidsgoederen gedurende bepaalde levensperioden die beslissend zijn voor de toename van de Europese bevolking?

Wie bewertet die Europäische Kommission angesichts der demographischen Entwicklung in den EU-Mitgliedstaaten den gemeinschaftlichen Besitzstand nicht nur im Hinblick auf die Qualität der ärztlichen Betreuung von Mutter und Kind und ihrer Versorgung mit Arzneimitteln, sondern auch bezüglich der sozialen Unterstützung, des rechtliches Schutzes und der Absicherung der materiellen Möglichkeit zum Erwerb gesundheitsrelevanter Güter in Lebensabschnitten, die für das europäische Bevölkerungswachstum entscheidend sind?


Gezien de kritieke situaties waarmee de lidstaten van tijd tot tijd worden geconfronteerd aan hun buitengrenzen, in het bijzonder de toestroom op bepaalde plaatsen aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaten binnen te komen, kan het noodzakelijk zijn om lidstaten te helpen middels de levering van passende en afdoende middelen, in het bijzonder personeel.

Da die Mitgliedstaaten bisweilen beim Schutz ihrer Außengrenzen vor schwierigen Situationen stehen, insbesondere im Fall des Zustroms einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengrenzen, die versuchen, illegal in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einzureisen, kann es erforderlich sein, Mitgliedstaaten mit angemessenen und ausreichenden Mitteln, insbesondere mit Personal, zu unterstützen.


In de huidige situatie werd het gezien de verschillen tussen de lidstaten qua demografische prognoses, sociale omstandigheden en arbeidsmarktstructuren, -trends en -behoeften niet economisch en sociaal efficiënt geacht de aandacht te richten op een bepaalde sector, omdat dit kan resulteren in een ongewenste verstarring van nationale arbeidsmarkten.

In der gegenwärtigen Situation wurde es angesichts der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den demografischen Vorausschätzungen, den sozialen Bedingungen und Arbeitsmarktstrukturen, den Trends und Erfordernissen nicht für wirtschaftlich und gesellschaftlich effizient erachtet, auf bestimmte Sektoren abzuzielen, da dies ein unerwünschtes Erstarren der nationalen Arbeitsmärkte zur Folge haben könnte.


w