Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder voorrecht op een roerend goed
Ontvangen goed
Ton gelost goed

Traduction de «bijzonder goed ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen goed | ton gelost goed

entladene Tonne | Tonne im Empfang


bijzonder voorrecht op een roerend goed

besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom werd het ambitieuze voorstel dat de Europese Commissie afgelopen oktober aankondigde, bijzonder goed ontvangen door de Commissie visserij, die, met een overweldigende meerderheid, al een initiatiefverslag had aangenomen over het EU-actieplan van februari 2007 ter bestrijding van IOO-visserij.

Daher wurde der ehrgeizige Vorschlag, den die Europäische Kommission im vergangenen Oktober verkündete, im Fischereiausschuss besonders gut aufgenommen. Dieser hatte bereits mit überwältigender Mehrheit einen Initiativbericht zum Aktionsplan der EU zur Bekämpfung der IUU-Fischerei von Februar 2007 angenommen.


– (EL) Voorzitter, de toespraak van de commissaris is door mij zeer goed ontvangen en ik heb er met grote interesse naar geluisterd, aangezien de scheepvaart inderdaad een bijzonder belangrijke – ik zou zeggen een vitale – sector voor de Europese economie is.

– (EL) Herr Präsident, der Erklärung des Kommissars, die ich für sehr positiv halte, habe ich mit sehr großem Interesse zugehört, weil die Schifffahrt tatsächlich ein sehr wichtiger – ich würde sagen lebenswichtiger – Sektor für die europäische Wirtschaft ist.


– (EL) Voorzitter, de toespraak van de commissaris is door mij zeer goed ontvangen en ik heb er met grote interesse naar geluisterd, aangezien de scheepvaart inderdaad een bijzonder belangrijke – ik zou zeggen een vitale – sector voor de Europese economie is.

– (EL) Herr Präsident, der Erklärung des Kommissars, die ich für sehr positiv halte, habe ich mit sehr großem Interesse zugehört, weil die Schifffahrt tatsächlich ein sehr wichtiger – ich würde sagen lebenswichtiger – Sektor für die europäische Wirtschaft ist.


Het principe verwoord in het voorstel is door de lidstaten op hoofdlijnen goed ontvangen, hoewel reserves zijn geuit ten aanzien van enkele onderdelen, in het bijzonder inzake de werkingssfeer van de richtlijn.

Der in diesem Vorschlag vorgeschlagene Grundsatz wurde von den Mitgliedstaaten im großen und ganzen positiv aufgenommen, obwohl Vorbehalte in Bezug auf einige Aspekte vorgebracht wurden, insbesondere was den Anwendungsbereich der Richtlinie anbelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief is door de lidstaten op hoofdlijnen goed ontvangen hoewel reserves zijn geuit ten aanzien van enkele onderdelen, in het bijzonder ten aanzien van de gekozen rechtsbasis.

Die Initiative ist von den Mitgliedsstaaten allgemein begrüßt worden, obwohl Vorbehalte angemeldet wurden im Hinblick auf einzelne Teile, insbesondere auf die gewählte Rechtsgrundlage.


1. Elke lidstaat draagt ervoor zorg dat de beheers- en betalingsautoriteiten en de bemiddelende instanties adequate richtsnoeren ontvangen over de inrichting van beheers- en controlesystemen die noodzakelijk zijn om een goed financieel beheer van de structuurfondsen te garanderen, volgens algemeen aanvaarde normen en beginselen, en in het bijzonder om voldoende zekerheid te verschaffen met betrekking tot de juistheid, de regelmatig ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass Verwaltungsbehörden, Zahlstellen und zwischengeschaltete Stellen ausreichende Anleitungen hinsichtlich der Verwaltungs- und Kontrollsysteme erhalten, die erforderlich sind, um eine einwandfreie Verwaltung der Strukturfonds in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Grundsätzen und Normen zu gewährleisten und insbesondere die Richtigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Zuschussfähigkeit von Anträgen auf eine Gemeinschaftsbeteiligung hinlänglich sicherzustellen.


1. Elke lidstaat draagt ervoor zorg dat de beheers- en betalingsautoriteiten en de bemiddelende instanties adequate richtsnoeren ontvangen over de inrichting van beheers- en controlesystemen die noodzakelijk zijn om een goed financieel beheer van de structuurfondsen te garanderen, volgens algemeen aanvaarde normen en beginselen, en in het bijzonder om voldoende zekerheid te verschaffen met betrekking tot de juistheid, de regelmatig ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass Verwaltungsbehörden, Zahlstellen und zwischengeschaltete Stellen ausreichende Anleitungen hinsichtlich der Verwaltungs- und Kontrollsysteme erhalten, die erforderlich sind, um eine einwandfreie Verwaltung der Strukturfonds in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Grundsätzen und Normen zu gewährleisten und insbesondere die Richtigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Zuschussfähigkeit von Anträgen auf eine Gemeinschaftsbeteiligung hinlänglich sicherzustellen.


Het 4e OTO-kaderprogramma loopt goed en is aantrekkelijk .Het 4e OTO-kaderprogramma voor de periode 1994-1998 is sinds 18 maanden operationeel. Het is bijzonder aantrekkelijk gebleken: in 1995 werden meer dan 20 000 voorstellen ontvangen, die hebben geleid tot bijna 3 000 projecten met meer dan 10 000 deelnemers.

Das Vierte FTE-Rahmenprogramm macht gute Fortschritte und verfügt über eine starke Anziehungskraft .Das Vierte Rahmenprogramm (1994-1998) hat in den nunmehr 18 Monaten seiner Laufzeit eine starke Anziehungskraft bewiesen: 1995 gingen über 20 000 Vorschläge ein, aus denen annähernd 3 000 Projekte mit mehr als 10 000 Teilnehmern ausgewählt wurden.




D'autres ont cherché : ontvangen goed     ton gelost goed     bijzonder goed ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder goed ontvangen' ->

Date index: 2024-06-16
w