Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTERPRISE

Traduction de «bijzonder haar programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bijzonder programma voor economische samenwerking ten behoeve van Centraal-Amerika (verslag Ocampo)

Sonderhilfsprogramm für Zentralamerika


programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap | INTERPRISE [Abbr.]

Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen, und zur Förderung ihrer Entwicklung | INTERPRISE [Abbr.]


Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap

Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[naam van de Europese politieke partij of Europese politieke stichting] zich ertoe verbindt te voldoen aan de in artikel 3, lid 1, onder c), of artikel 3, lid 2, onder c), van Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 vermelde voorwaarden voor registratie, te weten eerbiediging, in het bijzonder in haar programma en in haar activiteiten, van de waarden waarop de Unie berust, als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten ...[+++]

[Name der europäischen politischen Partei oder europäischen politischen Stiftung] sich verpflichtet, die Bedingungen für die Eintragung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c oder Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1141/2014 zu erfüllen, d. h. insbesondere im Programm und in den Aktivitäten dieser Partei oder Stiftung die Werte, auf die sich die Europäische Union gemäß Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union gründet zu achten, und zwar die Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaa ...[+++]


De Raad is in het bijzonder ingenomen met het feit dat de Commissie, met haar programma ter ondersteuning van de stabilisatie, haar steun aan het herstel en de wederopbouw in het oosten van Tsjaad versterkt.

Der Rat begrüßt insbesondere, dass die Kommission mit dem Programm für Begleitmaßnahmen zur Stabilisierung ihre Unterstützung bei der Rehabilitation und beim Wiederaufbau des östlichen Tschads verstärkt.


zij moet, in het bijzonder in haar programma en activiteiten, de beginselen eerbiedigen waarop de Europese Unie is gegrondvest, met name de beginselen van vrijheid, democratie, eerbied voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat;

Sie beachtet insbesondere in ihrem Programm und bei ihrer Tätigkeit die Grundsätze, auf denen die Europäische Union beruht, d. h. die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit.


ERKENNEN in het bijzonder dat er bij de toepassing van de artikelen 109 H en 109 I voor gewaakt moet worden dat de maatregelen welke van de Italiaanse regering worden verlangd, het volbrengen van haar programma voor economische expansie en voor verbetering van de levensstandaard van de bevolking niet aantasten".

ERKENNEN insbesondere AN, dass im Falle der Anwendung der Artikel 109h und 109i darauf zu achten ist, dass bei den Maßnahmen, um welche die italienische Regierung ersucht wird, die Durchführung ihres Plans zur wirtschaftlichen Ausweitung und zur Hebung des Lebensstandards der Bevölkerung gesichert bleibt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. MEMOREERT zijn besluit van mei 2004 om een nieuw Europees nabuurschapsbeleid (ENB) goed te keuren; VERWELKOMT in dit verband de verhoging met 60% in 2004 van de uitgaven voor het MEDA-programma; en VERZOEKT de Commissie om haar programma's in de ENB-regio's meer te concentreren op het versterken van armoedebestrijdende groei en economische overgang, het bevorderen van democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten, en, wat de MEDA-regio in bijzonder betreft, het verbet ...[+++]

8. ERINNERT an seinen Beschluss vom Mai 2004 zur Billigung einer neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang den Anstieg der Zahlungen für das MEDA-Programm um 60 % im Jahr 2004 und ERSUCHT die Kommission, in ihren Programmen in den Regionen der ENP größeres Gewicht auf eine Steigerung des Wachstums zur Minderung der Armut und auf eine Stärkung des wirtschaftlichen Übergangsprozesses, auf eine Förderung der Demokratie, der verantwortlichen Staatsführung, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte sow ...[+++]


11. VERWELKOMT de vorderingen die zijn gemaakt bij de monitoring en evaluatie van de programma's van de Commissie, in het bijzonder de stappen die zijn ondernomen om de kwaliteit van de hulp te verbeteren en de aandacht voor het effect en de resultaten te versterken, en VERZOEKT de Commissie om in toekomstige verslagen uitgebreider na te gaan hoe de uit evaluaties opgedane ervaringen in haar programma's zijn geïntegreerd; alsmede om aan te geven hoe d ...[+++]

11. BEGRÜSST die Fortschritte, die im Hinblick auf die Überwachung und Bewertung der Kommissionsprogramme erzielt worden sind, insbesondere was die Schritte zur Verbesserung der Qualität der Hilfe und für eine verstärkte Ausrichtung auf die Wirkung und die Ergebnisse angeht, und ERSUCHT die Kommission, in künftigen Berichten eingehender zu analysieren, wie die Lehren aus diesen Bewertungen in die Programmierung einbezogen worden sind, und anzugeben, wie sie die positive Entwicklung der Entwicklungshilfe der EG in Zukunft beeinflussen könnten;


b) nagaan hoe de ontwikkeling van relevante ondersteuningsactiviteiten (b.v. grensoverschrijdende thematische netwerken en andere activiteiten) het best kan worden aangemoedigd, met name via haar programma's, en meer in het bijzonder de voorgestelde nieuwe generatie van onderwijs- en opleidingsprogramma's na 2006[13];

b) untersuchen, wie sich die Entwicklung relevanter unterstützender Tätigkeiten (z. B. grenzüberschreitender thematische Netze und andere Maßnahmen) am besten fördern lässt, insbesondere durch ihre Programme und speziell die vorgeschlagene neue Generation von Programmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung nach 2006[13];


De Unie zal haar programma's voor humanitaire steun handhaven en uitbreiden tot de kwetsbare personen die in de FRJ verblijven, in het bijzonder de ontheemden en de vluchtelingen uit het voormalige Joegoslavië.

Die Union behält ihre humanitären Hilfsprogramme für in der BRJ lebende Bedürftige, im Besonderen für Vertriebene und Flüchtlinge aus dem ehemaligen Jugoslawien, bei und dehnt sie weiter aus.


De Raad steunt in het bijzonder alle inspanningen die de Commissie voornemens is voor een derde fase van haar programma tot verbetering van het financieel beheer te ondernemen en die toegespitst zijn op versterking van het partnerschap met de Lid-Staten ; dit zal leiden tot verbetering van de synergie tussen de communautaire diensten en de nationale overheidsdiensten.

Der Rat unterstützt insbesondere die Bemühungen, die die Kommission in einer dritten Phase ihres Programms zur Verbesserung der Haushaltsführung unternehmen will, um die Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten zu verstärken und auf diese Weise die Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Gemeinschaft und den Verwaltungen zu verbessern.


Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 21 december 1987 betreffende de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op de arbeidsplaats (5) de mededeling van de Commissie over haar programma inzake de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op het werk gunstig heeft ontvangen; dat de Raad de Commissie onder andere heeft verzocht na te gaan hoe de uitwisseling van informatie en ervaring op het gebied waarop de resolutie betrekking heeft, kan worden verbeterd, in het bijzonder wat het vergaren en het verspreiden ...[+++]

In seiner Entschließung vom 21. Dezember 1987 über Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (5) hat der Rat die Mitteilung der Kommission über ihr Programm für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz begrüsst und die Kommission unter anderem ersucht zu prüfen, wie der Austausch von Informationen und Erfahrungen auf den von der Entschließung erfassten Gebieten, insbesondere hinsichtlich der Sammlung und Verbreitung von Daten, verbessert werden kann, sowie ausserdem zu prüfen, ob es zweckmässig ist, einen gemeinschaftlichen Mechanismus zur Untersuchung der sich auf einzelstaatlicher Ebene e ...[+++]




D'autres ont cherché : interprise     bijzonder haar programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder haar programma' ->

Date index: 2024-07-31
w