Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder in belangrijke delegaties zoals » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Toegang tot voorschools leren is van cruciaal belang voor jonge kinderen in de zin van ontvankelijkheid en bereidheid tot leren, in het bijzonder omdat belangrijke vaardigheden zoals taalvaardigheid, maar ook sociale vaardigheden dan worden aangeleerd.

– Der Zugang zu frühkindlicher Bildung ist für kleine Kinder hinsichtlich ihrer Wissbegierigkeit und Lernbereitschaft außerordentlich wichtig, insbesondere da so wichtige Fähigkeiten wie die Sprachfähigkeit und die Entwicklung von sozialen Kompetenzen in jungen Jahren geprägt werden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der ...[+++]


27. roept de Commissie ertoe op de prioriteiten ten aanzien van het inzetten, en eventueel uitbreiden, van personeel voor de delegaties van de EU te herzien, zodat er meer personeel beschikbaar komt voor het opstarten en succesvol laten functioneren van markttoegangsteams, in het bijzonder in belangrijke delegaties zoals, onder meer, Peking, New Delhi, Moskou en Brasilia;

27. fordert die Kommission auf, eine Neugewichtung und letztlich eine Verstärkung des Einsatzes personeller Mittel für ihre Delegationen vorzunehmen, damit mehr Personal für die Einsetzung und die wirkungsvolle Arbeit von Teams für Marktzugang, vor allem in den wichtigsten Delegationen, wie unter anderem in Peking, Neu-Delhi, Moskau und Brasilia, zur Verfügung steht;


27. roept de Commissie ertoe op de prioriteiten ten aanzien van het inzetten, en eventueel uitbreiden, van personeel voor de delegaties van de EU te herzien, zodat er meer personeel beschikbaar komt voor het opstarten en succesvol laten functioneren van markttoegangsteams, in het bijzonder in belangrijke delegaties zoals, onder meer, Peking, New Delhi, Moskou en Brasilia;

27. fordert die Kommission auf, eine Neugewichtung und letztlich eine Verstärkung des Einsatzes personeller Mittel für ihre Delegationen vorzunehmen, damit mehr Personal für die Einsetzung und die wirkungsvolle Arbeit von Teams für Marktzugang, vor allem in den wichtigsten Delegationen, wie unter anderem in Peking, Neu-Delhi, Moskau und Brasilia, zur Verfügung steht;


26. roept de Commissie ertoe op de prioriteiten ten aanzien van het inzetten, en eventueel uitbreiden, van personeel voor de delegaties van de EU te herzien, zodat er meer personeel beschikbaar komt voor het opstarten en succesvol laten functioneren van markttoegangsteams, in het bijzonder in belangrijke delegaties zoals Peking, New Delhi, Moskou en Brasilia;

26. fordert die Kommission auf, eine Neugewichtung und letztlich eine Verstärkung des Einsatzes personeller Mittel für EU-Delegationen vorzunehmen, damit mehr Personal für die Einsetzung und die wirkungsvolle Arbeit von Teams für Marktzugang, vor allem in den wichtigsten Delegationen, wie unter anderem in Peking, Neu-Delhi, Moskau und Brasilia, zur Verfügung steht;


Hij ziet uit naar verdere verdieping van de samenwerking, in het bijzonder op belangrijke gebieden van wederzijds belang, zoals de wereldwijde bevordering van de mensenrechten, hernieuwbare energie, klimaatverandering, visserij, de noordelijke dimensie en het beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied.

Er hegt die Erwartung, dass sich die Zusammenarbeit, insbesondere in wichtigen Bereichen von gemeinsamem Interesse wie die weltweite Förderung der Menschenrechte, erneuerbare Energien, die Bekämpfung des Klimawandels, Fischerei, die Nördlichen Dimension und die Arktispolitik noch weiter intensivieren wird.


Het feit dat over belangrijke kwesties zoals het burgerschap, het beheer van de oliesector en een grensregeling nog geen overeenstemming is bereikt, is bijzonder zorg­wekkend.

Es ist weiterhin besonders besorgniserregend, dass eine Einigung in wichtigen Fragen wie der Staatsbürgerschaft, dem Management des Erdölsektors und den Grenzverträgen noch immer aussteht.


I. overwegende dat de Europese Unie een vooraanstaande rol moet spelen in de wereldpolitiek, in het bijzonder in belangrijke gebieden zoals het Midden-Oosten en de Balkan,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine wichtige Rolle in weltweiten Angelegenheiten übernehmen muss, insbesondere in Schlüsselregionen wie im Nahen Osten und auf dem Balkan,


4. De Raad neemt nota van de inspanningen van de Oezbeekse autoriteiten om enkele ernstige tekortkomingen van de mensenrechtensituatie in Oezbekistan te verhelpen, in het bijzonder door middel van nauwere samenwerking met de EU, VN-organisaties, de OVSE en andere internationale organisaties op een aantal belangrijke gebieden zoals hervorming van de straf­rechtspraak, bestrijding van de mensenhandel, mensenrechteneducatie en hervorming van het gevangeniswezen.

4. Der Rat nimmt die Bemühungen der usbekischen Regierung zur Kenntnis, einige der gra­vierenden Mängel hinsichtlich der Menschenrechtslage in Usbekistan anzugehen, insbe­sondere durch eine verbesserte Zusammenarbeit mit der EU, den VN‑Einrichtungen, der OSZE und anderen internationalen Organisationen in einer Reihe von Schlüssel­bereichen, wie z.B. der Reform der Strafrechtspflege, der Bekämpfung des Menschen­handels, der Menschenrechtserziehung und der Strafvollzugsreform.


De afgesproken strategieën worden vlot uitgevoerd, waarbij de vooruitgang in belangrijke sectoren zoals onderzoek ontwikkeling en innovatie bijzonder bemoedigend is.

Die vereinbarten Strategien werden zügig umgesetzt und führen in Schlüsselbereichen wie Forschung und Entwicklung sowie Innovation zu besonders ermutigenden Fortschritten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder in belangrijke delegaties zoals' ->

Date index: 2022-04-03
w