Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Langzaam groeiend ras
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven
Uitfaden

Vertaling van "bijzonder langzaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater




Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)

Besondere Aufnahmeprüfung für angewandte Wissenschaften (élément)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. is tevreden met de voortgaande tenuitvoerlegging van de wetgeving tot wijziging van de wet inzake stichtingen uit 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de Syrische gemeenschap te helpen de moeilijkheden op te lossen waarmee deze te maken krijgt bij kwesties in verband met de registratie van bezittingen en grond; dringt aan op een oplossing voor de vele bezittingen van de Rooms-katholieke kerk die nog altijd door de staat zijn geconfisqueerd; merkt op dat bijzonder langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitbreiding van de re ...[+++]

34. begrüßt die fortgesetzte Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Änderung des 2008 erlassenen Gesetzes über Stiftungen und zur Ausweitung des Geltungsbereichs der Wiederherstellung der Eigentumsrechte nicht muslimischer Gemeinschaften; fordert die zuständigen Behörden auf, die Volksgruppe der Assyrer bei der Klärung der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Eigentum und Landregistrierung zu unterstützen; fordert eine Lösung für die große Zahl von Liegenschaften der Lateinischen Kirche, die weiterhin vom Staat beschlagnahmt sind; stellt fest, dass insbesondere bei der Ausweitung der Rechte der Alewiten kaum Fortschritte zu verzeichnen s ...[+++]


D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten va ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass die Hauptpunkte des Memorandums nicht umgesetzt wurden, insbesond ...[+++]


Omdat de vooruitgang bij de ontwikkeling van constructieve oplossingen om aan de normen van de III B-fase te voldoen vooral voor locomotieven bijzonder langzaam lijkt te zijn verlopen, is uw rapporteur bovendien van mening dat de Commissie speciale aandacht aan deze sector dient te besteden en het Europees Parlement op de hoogte moet houden van de ontwikkelingen.

Da die Entwicklung von Lösungen für die Stufe III B bei Lokomotiven besonders langsam vorangeht, sollte die Kommission diesem Sektor zudem besondere Aufmerksamkeit widmen und dem Europäischen Parlament darüber, was hier geschieht, Bericht erstatten.


N. overwegende dat er tergend langzaam vooruitgang wordt geboekt bij het bereiken van gendergelijkheid, in het bijzonder economische gelijkheid; overwegende dat politieke leiders meer moeten doen dan hieraan slechts een lippendienst bewijzen, en dit onderwerp als prioriteit moeten aanmerken in hun economische strategieën;

N. in der Erwägung, dass Fortschritte auf dem Weg zur Gleichstellung der Geschlechter unerträglich viel Zeit brauchen, insbesondere wirtschaftliche Gleichstellung; in der Erwägung, dass von politischen Führungspersönlichkeiten mehr kommen muss als Lippenbekenntnisse und dass sie sie zu einer Priorität bei ihren Wirtschaftsstrategien machen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNEND dat de economieën van de EU en de eurozone in 2008 en 2009 waarschijnlijk langzaam zullen groeien, wat in het bijzonder een weerslag is van de sterkere effecten van de marktcorrectie in de VS op de wereldeconomie, de stijging van de grondstoffenprijzen (hoewel deze ontwikkeling de afgelopen weken gedeeltelijk is gekeerd) en strengere kredietnormen; en

IN ANERKENNTNIS DER TATSACHE, dass die Volkswirtschaften der Europäischen Union und des Euro-Währungsgebiets insbesondere infolge der stärkeren Auswirkungen der Korrektur des US-amerikanischen Marktes auf die Weltwirtschaft, der gestiegenen Rohstoffpreise (die jedoch in den letzten Wochen teilweise rückläufig sind) und verschärfter Kreditvergaberichtlinien 2008 und 2009 wahrscheinlich ein verlangsamtes Wachstum verzeichnen werden, und


Tijdens de eerste twee jaren van de tenuitvoerlegging zijn de specifieke maatregelen voor de wederopbouw (begrotingslijn B7-54) bijzonder langzaam op gang gekomen: de besteding van de betalingskredieten bedroeg in 1996 slechts 15,1%.

Denn in den ersten beiden Jahren der Durchführung kamen die spezifischen Wiederaufbaumaßnahmen (Haushaltslinie B7-54) nur sehr langsam in Gang und der Ausschöpfungsgrad der Zahlungsermächtigungen betrug 1996 nur 15,1%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder langzaam' ->

Date index: 2021-05-20
w