Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Druk
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Levendig
Opgewekt

Traduction de «bijzonder levendige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdoor wordt een product verkregen dat bijzonder waardevol is en een min of meer levendige gouden kleur heeft.

Somit erhält man ein besonders hochwertiges Erzeugnis mit einer mehr oder weniger lebhaften goldenen Farbe.


Ik heb bijzonder levendige herinneringen aan haar, want ze kwam tegelijk met mij in 1979 in het Europees Parlement, waar ze de kwestie Europa en Europese integratie op zich nam.

Leider muss ich Ihnen auch den Tod einer weiteren lieben ehemaligen Kollegin bekannt geben. Am 4. August verstarb unser ehemaliges Mitglied Maria Luisa Cassanmagnago Cerretti, die 1979 mit mir – und deswegen habe ich eine ganz besonders intensive Erinnerung an sie –ins Parlament gewählt wurde und hier ihre Arbeit für Europa, für die Einigung aufnahm.


Dat was een bijzonder levendig debat, met name ten aanzien van de geïntegreerde aanpak.

Wir hatten eine besonders angeregte Aussprache, vor allem zum Thema integrierter Ansatz.


Wat betreft de amendementen op ons voorstel voor een verordening van de Raad moeten we allemaal in gedachten houden dat de debatten in de Raad bijzonder levendig waren.

Mit Blick auf die Änderungsanträge zu unserem Vorschlag für eine Verordnung des Rates dürfen wir alle nicht vergessen, dass die Erörterungen im Rat ausgesprochen lebhaft waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de amendementen op ons voorstel voor een verordening van de Raad moeten we allemaal in gedachten houden dat de debatten in de Raad bijzonder levendig waren.

Mit Blick auf die Änderungsanträge zu unserem Vorschlag für eine Verordnung des Rates dürfen wir alle nicht vergessen, dass die Erörterungen im Rat ausgesprochen lebhaft waren.


Tevens memoreert de Raad met tevredenheid dat bijzonder alarmerende mensenrechtensituatie, zoals in Zimbabwe en Sri Lanka, in levendige discussies aan de orde zijn gesteld door talrijke delegaties en door NGO's.

Der Rat weist des Weiteren darauf hin und begrüßt es, dass von zahlreichen Delegationen und NRO im Rahmen lebhafter Debatten besonders alarmierende Menschenrechtssituationen wie in Simbabwe und Sri Lanka zur Sprache gebracht wurden.


- het alibi van de soevereine rechten, dat in werkelijkheid als dekmantel dient voor corporatieve reflexen die bij gerechtelijke en politiediensten bijzonder levendig zijn.

- das Alibi der hoheitlichen Zuständigkeiten, das die berufsgruppenspezifischen Reaktionen, die besonders stark innerhalb den Justiz- und Polizeiverwaltungen ausgeprägt sind, verschleiert.


Ik hoop dat het register zal bijdragen tot een levendig debat inzake overheidssteun in de lidstaten en een beter respect van de bestaande regels door alle betrokkenen, in het bijzonder de lidstaten zelf.

Ich hoffe, dass dieses Register zu einer lebhaften Debatte über die staatlichen Beihilfen in den Mitgliedstaaten und einer strengeren Einhaltung der bestehenden Regeln durch alle Beteiligten und dabei insbesondere die Mitgliedstaaten selbst beitragen wird.


w