53. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop
toe te zien dat de nationale wetgeving inzake jongeren, en in het bijzonder de nationale wetgeving die is gebaseerd op de richtlijn voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (2000/78/EG), niet wordt gebruikt om jongeren te discrimineren wat de toegang tot uitkeringen betreft; is van m
ening dat veel meer moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat zowel werknemers als werkgevers zich
...[+++] bewust zijn van hun rechten en plichten die uit deze wetgeving voortvloeien; 53. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, dafür Sorge zu tragen, dass für d
ie Jugend relevante nationale Rechtsvorschriften und insbesondere nationale Rechtsvorschriften auf Grundlage der Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (2000/78/EG) nicht dazu benutzt werden, junge Menschen beim Zugang zu Sozialleistungen zu diskriminieren; ist der
Ansicht, dass viel mehr unternommen werden muss, um dafür zu sorgen, dass sich Arbeitnehmer und Arbeitgeber der Rechte und Pflichten bewusst sind, die ihnen aus diesen
...[+++]Rechtsvorschriften erwachsen;