Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder mevrouw randzio-plath » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil in het bijzonder mevrouw Randzio-Plath en mevrouw Hermange gelukwensen met hun verslagen.

Ich möchte insbesondere Frau Randzio-Plath und Frau Hermange zu ihren Berichten gratulieren.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen feliciteer ik de rapporteurs, mevrouw Hermange en mevrouw Randzio-Plath met hun verslagen.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst gratuliere ich den Berichterstatterinnen Hermange und Randzio-Plath, jedoch möchte ich mich in meiner Wortmeldung auf den Bericht Hermange beschränken.


Ik heb natuurlijk nota genomen van hetgeen mevrouw Randzio-Plath heeft gezegd over de zorgen met betrekking tot het economisch herstel en de groei, evenals van de verwijzing van mevrouw Hermange naar een vandaag gepubliceerd krantenartikel, waarin werd gezegd dat de economische groei in het slop zit.

Natürlich habe ich vorhin die Aussage von Frau Randzio-Plath bezüglich der Bedenken über Konjunktur und Wachstum sowie die Bemerkung in dem heutigen Beitrag von Frau Hermange über die Stagnation von Wirtschaft und Wachstum vernommen.


Mevrouw de Voorzitter, ik wil tot slot nog een woord van dank richten aan mevrouw Randzio-Plath.

Frau Präsidentin, gestatten Sie mir ein letztes Wort des Dankes an Frau Christa Randzio-Plath.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil van deze laatste zittingen gebruik maken om mevrouw Randzio-Plath te complimenteren met haar werk, en om haar evenals de heer Jonckheer, de heer Goebbels en de anderen nogmaals mijn vriendschap te betuigen.

(FR) Frau Präsidentin, auch ich nutze diese letzten Sitzungstage, um Christa für ihre Arbeit zu danken und ihr sowie Pierre, Robert und den Anderen erneut meine Sympathie zu bekunden.


De trojka van ministers van Financiën (de heer Thor PEDERSEN, minister van Financiën van Denemarken en voorzitter van de Raad, de heer Nicos CHRISTODOULAKIS, minister van Economische Zaken en Financiën van Griekenland en de heer Giulio TREMONTI, minister van Economische Zaken en van Financiën van Italië), de Commissieleden BOLKESTEIN en SOLBES en de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement, mevrouw RANDZIO-PLATH, hebben van gedachten gewisseld over het verslag over financiële regelgeving, financieel toezicht en financiële stabiliteit.

Die Minister der Finanzen der Troika (Herr Thor PEDERSEN, Minister der Finanzen Dänemarks und Präsident des Rates, Herr Nicos CHRISTODOULAKIS, Minister für Wirtschaft und Finanzen Griechenlands und Herr Giulio TREMONTI, Minister für Wirtschaft und Finanzen Italiens), die Kommissionsmitglieder BOLKESTEIN und SOLBES und die Vorsitzende des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Frau RANDZIO-PLATH, hatten einen Gedankenaustausch über den Bericht über die Regulierungstätigkeit, die Aufsicht und die Stabilität im Finanzsektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder mevrouw randzio-plath' ->

Date index: 2021-04-16
w