Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder mevrouw schaldemose » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begin mijn verhaal uiteraard met een woord van dank aan het adres van de rapporteurs, de heer Stubb, de heer Brie en in het bijzonder mevrouw Schaldemose, omdat ze zeer doeltreffend werkt en dat weet te combineren met vrolijkheid, wat we allemaal erg hebben gewaardeerd.

– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich natürlich den Berichterstattern, Herrn Stubb und Herrn Brie, und vor allem Frau Schaldemose für die Effizienz ihrer Arbeit danken – jene heitere Effizienz, die wir wohl alle geschätzt haben.


− Voorzitter, collega's, ik zou uiteraard alle collega's willen bedanken die over mijn verslag het woord hebben gevoerd, heel in het bijzonder de heren Itälä en Gerbrandy, mevrouw Herczog, de heer Geier, de heer Van Dalen, mevrouw Schaldemose, mevrouw De Lange en de heer Vaughan.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte natürlich allen meinen Kollegen, die über meinen Bericht gesprochen haben, danken, insbesondere Herrn Itälä, Herrn Gerbrandy, Frau Herczog, Herrn Geier, Herrn van Dalen, Frau Schaldemose, Frau de Lange und Herrn Vaughan.


Tot slot wil ik graag mijn dank uitspreken voor de bijzonder constructieve en flexibele samenwerking met de rapporteurs mevrouw Schaldemose, de heer Stubb en de heer Brie.

Abschließend möchte ich den Berichterstattern Frau Schaldemose, Herrn Stubb und Herrn Brie für die außerordentlich angenehme und konstruktive Zusammenarbeit danken.


Tot slot bedank ik mevrouw Christel Schaldemose en de andere rapporteurs voor hun constructieve samenwerking die ons heeft geholpen bij de uniformisering van de terminologie, procédés en modellen voor de nalevingsbeoordeling zodat we deze tot tevredenheid van alle Europese consumenten kunnen gebruiken bij de herziening van de sectorale richtlijnen, in het bijzonder de langverwachte speelgoedrichtlijn.

Abschließend möchte ich Frau Schaldemose und den anderen Berichterstattern für die konstruktive Zusammenarbeit danken, durch die es uns gelungen ist, die Terminologie sowie Prozesse und Modelle für die Konformitätsbewertung zu vereinheitlichen, so dass wir sie bei der Revision sektoraler Richtlinien, insbesondere der seit langem erwarteten Spielzeug-Richtlinie, zur Zufriedenheit aller europäischen Verbraucher nutzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder mevrouw schaldemose' ->

Date index: 2023-11-01
w