Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder moeilijke hangende kwesties " (Nederlands → Duits) :

Voorts is gebleken dat het besluitvormingsproces wat betreft de teelt van ggo's bijzonder moeilijk is, omdat nationale punten van zorg worden aangehaald die niet uitsluitend betrekking hebben op kwesties in verband met de veiligheid van ggo's voor de gezondheid of het milieu.

Außerdem hat sich der Entscheidungsprozess in Bezug auf den Anbau von GVO als besonders schwierig erwiesen, da nationale Bedenken vorgetragen wurden, die sich nicht nur auf Probleme der Sicherheit von GVO für die Gesundheit oder die Umwelt beziehen.


Voorts is gebleken dat het besluitvormingsproces wat betreft de teelt van ggo's bijzonder moeilijk is, omdat nationale punten van zorg worden aangehaald die niet uitsluitend betrekking hebben op kwesties in verband met de veiligheid van ggo's voor de gezondheid of het milieu.

Außerdem hat sich der Entscheidungsprozess in Bezug auf den Anbau von GVO als besonders schwierig erwiesen, da nationale Bedenken vorgetragen wurden, die sich nicht nur auf Probleme der Sicherheit von GVO für die Gesundheit oder die Umwelt beziehen.


Voorts is gebleken dat het besluitvormingsproces wat betreft de teelt van ggo's bijzonder moeilijk is, omdat nationale punten van zorg worden aangehaald die niet uitsluitend betrekking hebben op kwesties in verband met de veiligheid van ggo's voor de gezondheid of het milieu.

Außerdem hat sich der Entscheidungsprozess in Bezug auf den Anbau von GVO als besonders schwierig erwiesen, da nationale Bedenken vorgetragen wurden, die sich nicht nur auf Probleme der Sicherheit von GVO für die Gesundheit oder die Umwelt beziehen.


Aangezien het vanwege de behoefte aan snelle onderhandelingen onmogelijk was alle hangende kwesties aan te pakken, was deze richtlijn echter slechts een noodmaatregel om het vertrouwen van deposanten te handhaven, in het bijzonder door de dekking tegen eind 2010 op te trekken van 20 000 euro tot 100 000 euro.

Da die Verhandlungen rasch zum Abschluss gebracht werden mussten und daher nicht alle offenen Fragen behandelt werden konnten, war diese Richtlinie jedoch nur eine Notmaßnahme, um das Einlegervertrauen zur erhalten, insbesondere durch Anhebung der Deckungssumme von 20 000 EUR auf feste 100 000 EUR spätestens ab Ende 2010.


Tijdens een trialoog op 6 december 2011 erkende een meerderheid binnen het onderhandelingsteam van het EP dat, gelet op de uitleg van de vertegenwoordigers van het voorzitterschap en de Commissie met betrekking tot het ontbreken van een betere oplossing in de bijzonder moeilijke situatie in kwestie, met het compromis van de Raad moest worden ingestemd, aangezien dit de enige manier was om tot een overgangsoplossing voor de resteren ...[+++]

Im Rahmen eines Dreiergesprächs am 6. Dezember 2011 erkannte das Verhandlungsteam des EP mehrheitlich an, dass es sich angesichts der Erklärungen der Vertreter des Rates und der Vertreter der Kommission, es gebe keine bessere Lösung in dieser schwierigen Situation, gezwungen sähe, dem Kompromiss des Rates zuzustimmen, da dies die einzige Möglichkeit wäre, für die verbleibenden Jahre der laufenden Finanzierungsrahmens eine Übergangslösung zu erreichen.


Aangezien het vanwege de behoefte aan snelle onderhandelingen onmogelijk was alle hangende kwesties aan te pakken, was deze richtlijn echter slechts een noodmaatregel om het vertrouwen van deposanten te handhaven, in het bijzonder door de dekking tegen eind 2010 op te trekken van 20 000 euro tot 100 000 euro.

Da die Verhandlungen rasch zum Abschluss gebracht werden mussten und daher nicht alle offenen Fragen behandelt werden konnten, war diese Richtlinie jedoch nur eine Notmaßnahme, um das Einlegervertrauen zur erhalten, insbesondere durch Anhebung der Deckungssumme von 20 000 EUR auf feste 100 000 EUR spätestens ab Ende 2010.


I. overwegende dat kwesties in verband met toegang tot de markt voor landbouwproducten en binnenlandse steunmaatregelen, inclusief tariefcontingenten voor gevoelige producten, bijzonder moeilijke en essentiële elementen zijn,

I. in der Erwägung, dass Fragen des Zugangs zum Landwirtschaftsmarkt und der nationalen Unterstützung, einschließlich der Zollkontingente für sensibler Produkte, besonders schwierige und wesentliche Elemente sind,


De tweede kwestie die bijzonder moeilijk lag, was de kwestie die altijd moeilijk ligt, namelijk de financiering.

Die zweite Frage, wo es besonders schwierig war, ist die, bei der es eigentlich immer schwierig ist, nämlich bei der Finanzierung.


150. nodigt Slovenië uit verder te zoeken naar een overeenkomst met Kroatië over de nog hangende kwesties; verheugt zich over de vorig jaar gemaakte vorderingen, in het bijzonder de door de regeringen uitonderhandelde en bekrachtigde, maar nog niet ondertekende of geratificeerde overeenkomsten betreffende de grens en de kerncentrale in Krsko;

150. fordert Slowenien auf, sich weiterhin um eine Einigung mit Kroatien über alle noch ungelösten Fragen zu bemühen, begrüßt die im vergangenen Jahr erzielten Fortschritte, insbesondere über die Abkommen bezüglich der Grenzen und des Kernkraftwerks Krsko, die von den Regierungen ausgehandelt und bestätigt, jedoch noch nicht unterzeichnet und ratifiziert worden sein;


De Raad heeft zich nogmaals gebogen over het probleem van de interceptie van telecommunicatie met betrekking tot traditionele, GSM- en internationale op satellieten gebaseerde netwerken, dat een van de laatste, maar bijzonder moeilijke hangende kwesties in verband met deze ontwerp- overeenkomst vormt.

Der Rat erörterte abermals die Problematik der Überwachung des Telekommunikationsverkehrs in herkömmlichen Netzen, GSM-Netzen und internationalen satellitengestützten Netzen, eine der letzten, aber besonders schwierigen noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Übereinkommensentwurf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder moeilijke hangende kwesties' ->

Date index: 2023-07-23
w