Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder moeten echter » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze gegevens moeten echter worden geconsolideerd binnen een omvattend en horizontaal systeem voor multisectorale evaluatie van de handicaps van de ultraperifere regio's en van de communautaire maatregelen, in het bijzonder het toekomstige specifieke programma waarin rekening wordt gehouden met de handicaps.

All diese Daten müssen jedoch konsolidiert werden in einem umfassenden, horizontalen System für eine multisektorielle Bewertung der Nachteile dieser Regionen und der Gemeinschaftsmaßnahmen, insbesondere im Zusammenhang mit dem künftigen spezifischen Programm zur Berücksichtigung der Mehrkosten.


We moeten echter wel de moed hebben om verder te gaan, in het bijzonder op het gebied van de rechtsmiddelen bij gebrek aan overeenstemming, garanties en oneerlijke bedingen.

Jedoch müssen wir den Mut beweisen, einen Schritt weiter zu gehen, vor allem in Bezug auf die Beseitigung einer Vertragswidrigkeit, auf Garantien und missbräuchliche Vertragsklauseln.


We moeten echter ook toegeven dat alle partijen bijzonder open stonden voor een compromis, daarmee kunnen we elkaar feliciteren.

Wir müssen jedoch anerkennen, dass alle Parteien Kompromissen gegenüber sehr offen waren, und daherssen unsere Glückwünsche gegenseitig sein.


Op het gebied van brandstoffen en materiaal moeten wij nog veel inhalen en daartoe moet dit programma ons nu de mogelijkheid bieden. Wij moeten echter eveneens - zoals mijn collega reeds heeft opgemerkt - zeer serieus rekening houden met het milieu, en daar hecht ik bijzonder veel waarde aan.

In Sachen Treibstoffe, in Sachen Material haben wir noch viel aufzuholen, und dazu soll dieses Programm auch Anlass bieten. Wir müssen aber auch – und darauf lege ich besonderen Wert – die Umwelt ganz stark berücksichtigen. Meine Kollegin hat das schon erwähnt.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten echter in plaats van de referentiemethoden andere analysemethoden kunnen gebruiken, in het bijzonder als die sneller zijn, zolang die andere methoden gelijkwaardige resultaten opleveren.

Lebensmittelunternehmer sollten jedoch die Möglichkeit haben, andere Untersuchungsmethoden als die Referenzmethoden zu verwenden, insbesondere schnellere Verfahren, solange gewährleistet ist, dass diese alternativen Verfahren gleichwertige Ergebnisse liefern.


2. de respectieve bevoegdheidsterreinen van de EU en de lidstaten op het gebied van het externe beleid van de Unie in het algemeen en het GBVB in het bijzonder moeten echter wel in zoverre worden verduidelijkt dat het publiek en onze internationale tegenhangers zich een duidelijk beeld kunnen vormen van "wie wat doet" in de EU, en om meer doelmatigheid en effectiviteit te brengen in het internationale optreden van de Unie;

2. dennoch sollten die jeweiligen Zuständigkeitsbereiche der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der Außenpolitik der Union im Allgemeinen und der GASP im Besonderen geklärt werden, damit die Öffentlichkeit und die Partner auf internationaler Ebene eine genaue Vorstellung haben, „wer in der Europäischen Union was tut“, um bei der internationalen Tätigkeit der Union größere Effizienz und Wirksamkeit zu erreichen;


Bepaalde aspecten van deze verordening moeten echter ook van toepassing zijn op de sector gezondheid van planten, in het bijzonder aspecten die verband houden met het opstellen van meerjarige nationale controleplannen en het opzetten van communautaire inspecties in de lidstaten en in derde landen.

Bestimmte Aspekte dieser Verordnung sollten jedoch auch für den Pflanzensektor gelten, insbesondere diejenigen, die die Erstellung mehrjähriger nationaler Kontrollpläne sowie die Inspektionstätigkeit der Gemeinschaft in den Mitgliedstaaten und Drittländern betreffen.


Bepaalde aspecten van deze verordening moeten echter ook van toepassing zijn op de sector gezondheid van planten, in het bijzonder aspecten die verband houden met het opstellen van meerjarige nationale controleplannen en het opzetten van communautaire inspecties in de lidstaten en in derde landen.

Bestimmte Aspekte dieser Verordnung sollten jedoch auch für den Pflanzensektor gelten, insbesondere diejenigen, die die Erstellung mehrjähriger nationaler Kontrollpläne sowie die Inspektionstätigkeit der Gemeinschaft in den Mitgliedstaaten und Drittländern betreffen.


Bij het opstellen van de contractbepalingen moeten echter ook de desbetreffende communautaire regels, in het bijzonder de beginselen van gelijke behandeling en transparantie, worden nageleefd.

Allerdings müssen bei der Formulierung der Vertragsklauseln auch die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und insbesondere die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz berücksichtigt werden.


Er moeten echter misschien wel bepaalde minimumnormen worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de vraag welke gegevens in het systeem moeten worden opgenomen.

Bestimmte Mindestkriterien sollten jedoch aufgestellt werden, insbe sondere hinsichtlich der Frage, welche Daten in das System aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder moeten echter' ->

Date index: 2024-07-20
w